Sitio web de resúmenes de películas - Recomendaciones de anime - La leyenda de la lámpara de Aladino

La leyenda de la lámpara de Aladino

Resumen de la historia

La historia habla de un joven gángster pobre llamado Aladdin.

Vivía en China y más tarde fue invitado por un mago del Magreb (que se hacía pasar por el tío de Aladino) para recuperar una lámpara de aceite mágica de una cueva con trampas explosivas.

Justo cuando el mago está a punto de aprovecharse aún más de Aladdin, Aladdin se encuentra atrapado en una cueva.

Afortunadamente, Aladdin aún conservaba un anillo mágico que el mago le prestó.

Aladdin se frotó las manos con desesperación, frotó el anillo y un genio estalló.

El genio también lo llevó a casa, y Aladino trajo una lámpara de aceite.

Justo cuando su madre estaba a punto de limpiar la lámpara de aceite, de repente un genio más poderoso surgió de la lámpara de aceite, esperando la orden del maestro en cualquier momento.

Con la ayuda del genio, Aladdin se hizo rico y poderoso, y finalmente se casó con la princesa Badroulbadour.

El genio también construyó un hermoso palacio para Aladino, incluso más magnífico que el palacio del emperador.

Más tarde, el mago regresó a China y defraudó la lámpara mágica.

La princesa no se dio cuenta de la lámpara de aceite especial en ese momento, así que se la dio al mago "reemplazando la lámpara vieja por una lámpara nueva".

El mago ordenó al genio trasladar el palacio de Aladino al Magreb.

Afortunadamente, Aladdin aún conserva el anillo mágico, por lo que hay genios menos poderosos a su disposición.

Aunque el Genio del Anillo no pudo romper directamente el poder del Genio de la Lámpara, sí pudo llevar a Aladdin al Magreb, ayudándolo a rescatar a su esposa y derrotar al hechicero.

Información ampliada:

Fuente y antecedentes de la historia

La caricatura de pantomima británica del siglo XIX "Nuevas coronas para las viejas", basada en la historia de Aladino.

(Benjamin Disraeli, que interpreta a Abanaza, está entregando la corona que representa el poder real de la India a la reina Victoria a cambio de la antigua corona)

Aladdin La historia fue recopilada en el libro "Las mil y una noches" del traductor francés Antoine Galland.

Un narrador *** de Alepo, Siria, contó la historia de Aladdin, y Garang la absorbió y la perfeccionó después de escucharla.

El diario de Garland (25 de marzo de 1709) registra que conoció a una maronita llamada Hanna, quien fue presentada por el famoso viajero francés Paul Lucas a París desde Alepo.

El diario de Garland también afirma que su traducción de "Aladdin" se completó entre 1709 y 1710, se compiló en los volúmenes 9 y 10 de "Las mil y una noches" y se publicó en 1710.

Aladdin and the Magic Lamp and Other Stories de John Payne, publicado en Londres en 1901, detalla el contacto de Garland con el hombre al que llamó Hanna, y también menciona a Francia. La Biblioteca Nacional conserva dos manuscritos chinos de "Aladdin" historia (con dos historias "insertadas" adicionales).

Uno de los manuscritos es un manuscrito desordenado de Siria de finales del siglo XVIII.

Lo que es aún más interesante es que otro manuscrito pertenece al erudito oriental Armand Pierre Cochin, que se completó en Bagdad en 1703.

La Biblioteca Nacional de Francia adquirió este manuscrito a finales del siglo XIX.

Aunque Aladdin es en realidad una historia de Medio Oriente, los personajes de la historia no son ***, sino chinos.

La llamada "China" en la historia es un país de ***, y la mayoría de la gente es ***, incluido un hombre de negocios judío que le compró utensilios a Aladdin (también chantajeó a Aladdin) latín), sin embargo no se menciona a los budistas ni a los confucianos.

Todo el mundo en este país tiene un nombre *** y sus gobernantes se parecen más a reyes persas que a emperadores chinos.

Este país es ficticio, lejano y está situado en el Lejano Oriente.

Pero este país poco tiene que ver con la China "real" o histórica.

Este tipo de trasfondo de la historia es muy común en los cuentos de hadas: resalta que la historia no es demasiado realista y pierde la concepción artística, o es simplemente una técnica de disposición ingeniosa.

El creador de la historia desconocía la existencia de América, por lo que "China" en Aladdin representa el "lejano oriente", mientras que Marruecos, la ciudad natal del mago, es el "lejano oeste".

La historia comienza con la historia del mago que hace todo lo posible para llegar a China desde lejos, en la visión del mundo del creador, ese es el viaje más largo. Muestra el intento del mago de obtener la lámpara mágica de valor incalculable. determinación.

Cuando la historia se desarrolla hasta el final, el genio ayuda sin esfuerzo a Aladdin y al mago a viajar entre Oriente y Occidente en un instante, mostrando el poderoso poder del genio.

Adaptaciones relacionadas

Adam Orenshregg escribió la obra "Aladdin" en 1805.

Carl Nielsen compuso la música que acompaña a la obra.

En Gran Bretaña, la historia de Aladino comenzó entre 1704 y 1714; fue llevada al escenario del Teatro Real de Londres en 1788 por John O'Keeffe.

La historia de Aladino ha sido un tema popular de pantomima durante más de doscientos años.

La pantomima tradicional de Aladino es la base del famoso personaje de pantomima "La Viuda Tuanqi" (la madre de Aladino).

La escena y la trama de la versión pantomima de Aladdin intentan incorporar elementos chinos (aunque la escena "china" es el East End de Londres, no la Bagdad medieval).

El musical "Aladdin" de Sandy Wilson es la famosa "pantomima de Aladdin" desde 1979.

Desde principios de la década de 1990, los cuentos de hadas navideños británicos han estado fuertemente influenciados por la animación de Disney; por ejemplo, la versión de Birmingham de 2007/2008 de Aladdin fue protagonizada por John Barrowman y adaptó muchos personajes de Disney. Las bandas sonoras de las películas animadas " Aladino" y "Mulan".

En la década de 1960, Bollywood estrenó la película "Aladdin y Sinbad".

La película no es estrictamente fiel al libro, en el que los dos héroes se conocen y emprenden aventuras juntos.

El "genio" de la lámpara mágica de la película es mujer, y al final Aladdin se casa con ella en lugar de con la princesa (que se convirtió en mortal mortal gracias a Aladdin).

Aladdin ha sido adaptado a la animación varias veces, incluyendo "Aladdin and His Magic Lamp" y "Popeye" producida en 1939.

En 1962, la filial italiana de Walt Disney Company estrenó "El pato Donald y la cueva de Aladino" (Paperino e la grotta di Aladino), escrita por Osvaldo Pavese y dirigida por Pierre. Dibujada por Lorenzo.

En la película, Scrooge McDuck lleva al Pato Donald y a sus sobrinos Dool, Lu y Fay a buscar el tesoro de Aladdin, y más tarde conoce a la versión de Oriente Medio del Niño Migru.

Scrooge dice que Aladdin es un bandido que utiliza la leyenda de la lámpara mágica para encubrir sus ganancias mal habidas.

Descubrieron la cueva de Aladino. La entrada a la cueva estaba bloqueada por enormes rocas y tuvo que abrirse con varias versiones de la palabra clave "Ábrete Sésamo".

La historia llega a este punto y vuelve a involucrar la historia de "Alibaba y los cuarenta ladrones".

En 1966 se estrenó la película soviética "Volshebnaia Lampa Aladdina".

En 1982, Media Home Entertainment lanzó "Aladdin y la lámpara maravillosa".

Especialmente entre los jóvenes, la historia de Aladdin más familiar es la película animada de 1992 "Aladdin" producida por Walt Disney Animation Company.

En esta versión, se han cambiado los nombres originales de muchos personajes (por ejemplo, el mago pasó a llamarse "Jafar" y se convirtió en ministro de la corte), y los personajes tienen nuevos objetivos en el juego ( como El genio de la lámpara anhela la libertad) o es sustituido (el genio del anillo desaparece y es sustituido por una alfombra mágica).

La escena de la historia se trasladó de China a la ficticia ciudad japonesa de Agrabah, y la estructura de la historia también se simplificó.

Broadway Junior Company estrena “Aladdin Junior”, un musical infantil basado en la música y guión de Disney Animation.

Aladdin también aparece en los libros de cuentos Un libro de magos y Una elección de magia de Lud Manisanders.