Primero claro y luego lluvia en el lago potable
Contenido de dos poemas: El primer sol y la posterior lluvia en el lago bebedor
Poema original
Sobre el autor
Traducción
Análisis simplificado
Anotación
[Editar este párrafo] Poema original
Dos poemas sobre el hermoso paisaje del Lago del Oeste , la primera lluvia clara y la última en el lago
(Dinastía Song) Su Shi
(1)
El sol de la mañana da la bienvenida a los huéspedes a Chonggang, y la lluvia tardía deja a la gente intoxicada.
Zi Jiajun no lo sabe y una taza debería pertenecer al Rey Narciso.
(En el lago está el Templo del Rey Narciso.)
(2)
Es hermoso cuando el agua es clara, pero las montañas también lo son. Es extraño cuando está vacío y lluvioso.
Si quieres comparar el Lago del Oeste con el Oeste, siempre es mejor maquillarse ligeramente y mucho maquillaje.
[Editar este párrafo] Sobre el autor
Su Shi (1037-1101), nombre de cortesía Zizhan, también conocido como Dongpo Jushi, era natural de Meizhou, Meishan, Northern Song. Dinastía. Es un escritor famoso y uno de los ocho grandes escritores de prosa de las dinastías Tang y Song. Es conocedor y versátil, y tiene altos logros en caligrafía, pintura, poesía y prosa. Su caligrafía, junto con Cai Xiang, Huang Tingjian y Mi Fu, es conocida como los "Cuatro Maestros de la Caligrafía de la Dinastía Song"; es bueno pintando bambú, madera y rocas extrañas, y también se destaca en teoría de la pintura y caligrafía; teoría. Es el líder literario después de Ouyang Xiu en la dinastía Song del Norte. Su prosa es tan famosa como Ouyang Xiu; su poesía es tan famosa como Huang Tingjian, su poesía es majestuosa y audaz. Se llama "Su Xin" junto con Xin Qiji en la dinastía Song del Sur, y es el letrista más audaz y audaz.
En el segundo año del reinado de Jiayou (1057), se convirtió en Jinshi y sirvió como registrador jefe del condado de Fuchang, juez de asuntos de Dali, juez firmante de la prefectura de Fengxiang y fue nombrado miembro del Museo de Historia. Cuando el emperador Shenzong se enteró de Huzhou en el segundo año de Yuanfeng (1079), calumnió y calumnió a la prisión de Yushitai. En el tercer año, fue degradado a Huangzhou Tuan Lian Envoy, construyó una casa en Dongpo y se llamó a sí mismo Dongpo Jushi. Posteriormente fue trasladado a varios estados. En el primer año del reinado de Yuanyou (1086), el emperador Zhezong regresó a la corte y se convirtió en erudito de Zhongshu y soltero de Hanlin. Sepa cómo hacer edictos imperiales. En el noveno año, fue acusado y ridiculizado por la dinastía anterior, y fue degradado a Huizhou y Danzhou. En el tercer año de Yuanfu (1100), fue llamado de regreso al norte y murió en Changzhou. Es autor de "Las obras completas de Dongpo" en 15 volúmenes, que todavía existe en la actualidad.
Se convirtió en Jinshi en el segundo año del reinado de Jiayou (1057 d. C.), Renzong de la dinastía Song. Aunque él y Wang Anshi procedían de la misma escuela de Ouyang Xiu, tenían opiniones políticas diferentes. Se oponían a las reformas implementadas por el nuevo partido de Wang Anshi y políticamente pertenecían al antiguo partido. Cuando el Nuevo Partido estuvo en el poder, fue degradado repetidamente y enviado a diferentes lugares para servir como funcionarios. Como resultado, murió en Changzhou. Su Shi, su padre Su Xun y su hermano menor Su Che son todos ensayistas famosos, conocidos como los "Tres Sus" en el mundo, y se encuentran entre los ocho grandes escritores de las dinastías Tang y Song. Además, Su Shi tiene logros sobresalientes en poesía, fu, caligrafía y otros aspectos. Sus obras tienen una visión amplia, un estilo heroico, una personalidad distintiva y están llenas de interés. 2. Información general Su Shi sirvió como juez en Hangzhou en el séptimo año del cuarto año del reinado del emperador Xining (1071-1074 d. C.) y escribió una gran cantidad de poemas sobre el paisaje del Lago del Oeste. El Lago del Oeste está ubicado en el oeste de la ciudad de Hangzhou, con una circunferencia de 15 kilómetros, rodeado por montañas en tres lados y llanuras aluviales en el lado este. Hay Su Causeway y Bai Causeway en el lago, que se dividen en lago interior, lago exterior y lago trasero. Es famoso tanto en el país como en el extranjero por sus diez lugares escénicos. Entre los diez escenarios, "Spring Dawn on Su Di" proviene de Su Shi. Durante su mandato como funcionario en Hangzhou, canalizó el Lago del Oeste, regó miles de hectáreas de campos populares y construyó terraplenes para evitar inundaciones. Los lugareños lo llamaron "Sudi". Este poema fue escrito en el sexto año de Xining (1073 d.C.) y es el más famoso de sus poemas sobre el Lago del Oeste. "Drinking the First Sunny and Later Rain on the Lake" tiene dos canciones, y la que elegí aquí es la segunda. 3. Puntos clave de apreciación Este es un poema popular sobre el Lago del Oeste. En este día, el poeta visitó el Lago del Oeste. Al principio, el cielo estaba despejado, el sol brillaba sobre el lago y las olas del agua brillaban, lo cual era muy hermoso. Más tarde, el cielo se nubló y empezó a llover. La lluvia y la niebla estaban brumosas y las montañas estaban brumosas, dándoles un ambiente único. El Lago del Oeste es como la hermosa Xizi, que está bien arreglada y es elegante, ya sea vestida con ropa elegante o rica, es perfecta y hermosa. Las dos primeras oraciones utilizan dibujos lineales y contrastes para resumir las diferentes bellezas del Lago del Oeste en diferentes condiciones climáticas. La primera oración describe la luz del lago en un día soleado, la segunda oración elogia el paisaje montañoso en un día lluvioso y las dos oraciones describen con precisión la encantadora apariencia del Lago del Oeste desde la escena específica de los días soleados y lluviosos. Palabras como "拋滟" y "Meng vacío" se utilizan de forma muy precisa y expresiva. Aunque las dos frases del poeta describen la escena real ante sus ojos cuando visitó el lago ese día, "estaba despejado y luego llovió", creo que no tuvo la observación detallada habitual ni la comprensión única del Lago del Oeste. Es difícil resumirlo de esta manera. En la tercera y cuarta frases, el poeta utiliza a Xishi como metáfora, explicando inteligentemente que el Lago del Oeste nunca perderá su belleza en ningún momento.
El corazón del poeta se encuentra con el paisaje, desde "los días soleados son buenos" y "la lluvia también es extraña" del Lago del Oeste, hasta el "maquillaje intenso y ligero siempre son adecuados" de Xishi, entre la metáfora (Xizi) y la ontología (Lago del Oeste). ), además del literal Excepto por la palabra "西" anterior, el enfoque principal del poeta está en la belleza natural que ambos tienen naturaleza innata. Debido a esto, para West Lake, puede ser soleado o lluvioso, mientras que para Xizi, Puede que sea mucho maquillaje. No importa si lo aplicas ligeramente o no, no cambiará su belleza. Usar gente guapa para describir paisajes hermosos es novedoso, inteligente y muy poético. El poeta utilizó la belleza de Xi Shi en su imaginación para agregar color al Lago del Oeste, por lo que el Lago del Oeste ha sido conocido como el "Lago del Oeste" desde entonces. Todo el poema está inteligentemente concebido y es conciso, y describe vívidamente el hermoso paisaje de West Lake bajo la lluvia o el sol. Hasta el día de hoy, la gente definitivamente pensará en el poema de Su Shi cuando visite el Lago del Oeste.
[Editar este párrafo] Traducción
(1)
En un día soleado, el Lago del Oeste tiene ondas en el agua y brilla intensamente, lo que simplemente muestra su hermoso estilo. En el Lago del Oeste, en un día lluvioso, las nubes y la niebla en las montañas son brumosas y brumosas, presentando un paisaje único y maravilloso.
(2)
El agua brillante es su rico polvo y el color vacío de la montaña es su elegante maquillaje. Creo que es mejor comparar el Lago del Oeste con Xishi, independientemente de. ella No importa cómo te vistas, siempre podrás resaltar tu belleza natural y tu encanto encantador.
[Editar este párrafo] Breve análisis
Este es un poema que alaba la belleza del Lago del Oeste. Fue escrito cuando el poeta era gobernador de Hangzhou. Hay dos canciones originales, esta es la segunda.
La primera frase "Es mejor cuando el agua brilla y es clara" describe el agua del Lago del Oeste en un día soleado: Bajo el sol brillante, el agua del Lago del Oeste ondula y brilla, lo cual es muy hermoso. La segunda frase, "Las montañas están vacías y cubiertas de lluvia, también es extraña", describe el paisaje de las montañas en un día lluvioso: bajo la cortina de lluvia, las montañas alrededor del Lago del Oeste están confusas y vagas, y es muy extraño. Por el título se puede saber que el poeta estaba celebrando un banquete en el Lago del Oeste ese día. El sol brillaba al principio, pero luego empezó a llover. A los ojos de los poetas que saben apreciar la belleza natural, las condiciones soleadas y lluviosas del Lago del Oeste son hermosas y maravillosas. "Los días soleados son buenos" y "la lluvia también es extraña" son los elogios del poeta al hermoso paisaje de West Lake.
En las dos frases "Si quieres comparar el Lago del Oeste con el Oeste, es mejor usar maquillaje ligero y mucho maquillaje". El poeta utilizó una metáfora maravillosa y apropiada para describir el encanto del Lago del Oeste. Lago del Oeste. La razón por la que el poeta compara a Xi Shi con el Lago del Oeste no es solo porque están en la misma tierra, tienen la misma palabra "西" y tienen la misma belleza elegante y femenina. Más importante aún, ambos tienen belleza natural y la tienen. No es necesario utilizar objetos externos, no es necesario depender de modificaciones artificiales, puede mostrar su hermoso estilo en cualquier momento. No importa si Xishi está pintado de rosa y blanco o claro en las cejas, siempre es elegante, no importa si hace sol o llueve o las flores florecen por la mañana y por la tarde, el Lago del Oeste es incomparablemente hermoso y fascinante; Esta metáfora fue reconocida por las generaciones posteriores. A partir de entonces, "Lago Xizi" se convirtió en otro nombre para West Lake.
[Editar este párrafo] Notas
1. Beber en el lago: beber en un barco en el Lago del Oeste.
2. Liaoyan: La forma en que el agua se ondula y la luz parpadea.
3. Kongmeng (comúnmente usado con "méng" de Sandianshui): Aspecto confuso de Drizzle.
4. También: también.
5. Extraño: maravilloso.
6. Xizi: Xishi, una famosa belleza del Reino Yue en el Período de Primavera y Otoño.
7. Siempre adecuado: siempre adecuado.
8. Fang Hao: Se ve hermoso.