Sitio web de resúmenes de películas - Recomendaciones de anime - Colección completa de textos electrónicos de Chen Yuanyuan

Colección completa de textos electrónicos de Chen Yuanyuan

El texto adjunto completo de Escape de Chen Yuanyuan se ha subido a Baidu Netdisk. Haga clic para descargar gratis:

Vista previa del contenido:

"Garden Song" es un poema de Wu Meicun, un poeta de principios de la dinastía Qing. También es el poema siete más prestigioso. Poema rimado de personajes en la poesía de la dinastía Qing. Fue escrito a principios del período Xinmao, 1651, el octavo año de Shunzhi. El autor pasó de la dinastía Ming a la dinastía Qing ocho años después. El trasfondo histórico del poema es la Revolución Shenjia en 1644 d.C. La trama narrativa de todo el poema consiste en las alegrías y tristezas de Wu Sangui y Chen Yuanyuan. En el año diecisiete de Chongzhen, Li Zicheng y su ejército de levantamiento campesino lanzaron un feroz ataque contra Beijing. En circunstancias extremadamente urgentes, el tribunal Ming finalmente decidió retirar al comandante de la compañía Ningyuan, Wu Sangui, que estaba estacionado fuera del paso para defender la capital. Cuando el ejército de Wu Sangui llegó a Hebei, Beijing ya había caído y se enteró de que el emperador Chongzhen se había ahorcado en el parque Jingshan. Wu Sangui regresó a Guan Yu y se preparó para rendirse al ejército rebelde. Cuenta la leyenda que cuando escuchó que su amada concubina Chen Yuanyuan había sido secuestrada, se unió a la dinastía Qing enojado y condujo a las tropas Qing hacia el paso. En una batalla de piedras, el ejército rebelde fue derrotado y Li Zicheng se vio obligado a retirarse de Beijing. Este cambio repentino en la historia condujo a la derrota del ejército rebelde que se dirigía hacia la victoria y, en última instancia, condujo al establecimiento de la dinastía Qing en China. "Garden Song" es un largo poema narrativo con una estructura y originalidad únicas.

El contenido de este poema es el siguiente:

Dinghu abandonó el mundo ese día, derrotó al ejército enemigo y tomó el paso de Yumen bajo Beijing.

Los seis ejércitos están de luto y corren hacia la cima: la ira es hermosa.

La belleza no es mi amor, pero el ladrón ha muerto...