Sitio web de resúmenes de películas - Recomendaciones de anime - ¿Cómo se llama esta persona de ese anime japonés?

¿Cómo se llama esta persona de ese anime japonés?

Junzi Time Ship

Una animación muy clásica de la infancia. Nombre original japonés: タイムボカン Japanese Tatsunoko Animation Company en 1976. Liaoning Children’s Art Theatre tradujo el número total de episodios en agosto de 1994: 61 episodios de traducción director: Jing Fang Actores de voz: Narrador: Jialina Danping: Li Fang Yoni: Li Yunhui Gru: Yuan Ziwen Huasha: Yu Deyuan Mengmeng: Chen Daqian (fallecido en 1999) Keda: Fang Shuqiao Little Smart: Deng Changlan Chunzi: Hao Linjie

Edite el historial de transmisiones de este párrafo

En 1994, la Televisión Educativa de Liaoning transmitió en 1996, la Televisión de Xinjiang transmitió en 1998, la Televisión por Satélite de Sichuan transmitió en la Televisión Educativa de Jiangsu

Edite los personajes de este párrafo

Los personajes principales (los siguientes son nombres traducidos): Danping, Junzi, Dr. Keda, Mengmeng (un loro), y también hay un personaje muy clásico. estilo

Capturas de pantalla (16 fotos) del robot en la nave del tiempo (es necesario darle cuerda). Hay tres barcos del tiempo, uno con forma de rinoceronte, saltamontes y escarabajo. Personajes villanos: Yoni (la hermana mayor), Gru (alta, rosácea, bigote), Fasha (baja, gorda, barba). La mayoría de las veces los barcos tienen forma de animales.

Danping

VA: Ota Shuko, versión china: Chen Fang Danping da a la gente la impresión del típico chico apasionado. Tiene trece años (lo sé por la WIKIPEDIA japonesa), es alegre, valiente, inocente, sencillo y dispuesto a trabajar duro por cualquier cosa. La voz de la profesora Yoshiko Ota (en ese momento sólo tenía treinta y tantos años) sin duda añadió un alma indescriptible al carácter del joven. La broma más famosa está en el segundo episodio. Danpei le pidió a Junzi que se animara y finalmente hizo que este se echara a reír y le dio un beso cuando Danpei fingió ser estúpido y "cortejado" (¡risas, es tan clásico!). ¡En ese momento, nuestro pequeño Pingping era realmente lindo y tonto! Y en el cuarto episodio, cuando los robots "Cuerno de Oro" y "Cuerno de Plata" construidos por los villanos bloquearon el camino de la nave del tiempo, Dan Pingtian les gritó sin miedo: "¡Somos el nuevo Sun Wukong del siglo XXI! " El tono era claramente el de un joven y vigoroso general regañando al enemigo frente a la formación enemiga, comparable al "¡Soy Changshan Zhao Zilong!" de cierto general de los Cinco Tigres.

Chunzi

VA: Jasmine Okamoto, versión china: ¡Hao Linjie Junko es la imagen de chica más femenina y adorable entre los personajes de anime que he visto en mi vida! Tiene una apariencia atractiva y es muy gentil y encantadora. ¡Se puede decir que es el modelo de una buena niña en los corazones de nuestra generación de "chicos tontos" que han visto esta animación! Se puede decir que usar a la Sra. Okamoto Jasmine para la voz es lo correcto, porque según mi observación, la Sra. Okamoto Jasmine parece ser muy adecuada para expresar mujeres con un sabor ligeramente masculino, pero para una chica rompecorazones como Junko, ella No sólo conservó su propia tradición, sino que también desarrolló el carácter de esta niña a un nivel sin precedentes de acuerdo con las exigencias del papel. Se puede decir que es un clásico absoluto. Quizás para igualar su inteligencia y temperamento, al doblar a Junko, la Sra. Okamoto Jasmine optó por agregar un poco de masculinidad a la voz de Junzi sin perder la inocencia y ternura que debería tener una chica.

Los chistes más famosos de Junzi deberían ser sus gritos muy infantiles de vez en cuando, sus verdaderos gritos de "¡Abuelo!" hacia el lugar donde el mar y el cielo se encuentran al final del sexto episodio, y el hecho de que el hijo menor de Genghis Khan no se lo toma en serio. En el octavo episodio, fue "abusado sexualmente" por su compañera perdida, y luego tomó la iniciativa de entregarlo en su puerta, y finalmente fue abrazado por el hijo menor de Genghis Khan y gritó "¡Danping CHAN!", La voz era. Realmente me gusta. ¡Significa una princesa encarcelada en una torre llamándola Príncipe Azul! No sé por qué, a Xiao Nippon siempre le gusta agregar escenas "ambiguas" en animaciones con hombres y mujeres relativamente cercanos (ya sea un tema romántico o no), tal vez el artista original también espera sinceramente que Junko y Tanpei lo hagan. casado pronto.

Edita la sinopsis de la trama de esta sección

Tanpei y Junko toman una nave del tiempo para encontrar al abuelo científico que inventó la máquina del tiempo pero desapareció en un tiempo desconocido. Ambos lados tienen ventajas y; contras

El personaje de la trama (8 fotos) conduce la nave del tiempo para buscar una especie de gema llamada W en varios períodos históricos de la tierra. Siempre hay una pelea, y el patrón cada vez es que la. El lado negativo derrota al lado positivo y derrota al lado positivo. Prepárese para lanzar una bomba de alto rendimiento, pero el resultado es un truco del lado positivo, una falla mecánica del lado negativo u otras razones accidentales. la bomba cae sobre tu cabeza. Al final, ambas partes encontraron la piedra preciosa W a su debido tiempo (irónicamente, la piedra preciosa perdió su brillo debido al contacto con el aire y se convirtió en un montón de piedras inútiles). El lado negativo y el lado positivo inician una batalla decisiva (la búsqueda del tesoro ya ha arruinado a esta hermana mayor) y el resultado final es, por supuesto, que el lado positivo gana. La escena final muestra a las tres personas alejándose cargando bolsas de equipaje grandes y pequeñas. Por la noche, Yoni ve todas las estrellas en el cielo nocturno como gemas W.

Edite esta historia y el actual "Time Ship"

La popular animación "YATTER MAN" que fue popular en Japón de 1977 a 1979 también aterrizó en China, se ha convertido en una hermosa infancia. memoria en el corazón de muchos adultos de hoy. En una selección de imágenes de animación clásica realizada en Japón en 2002, un villano de "Time Ship" llegó incluso al puesto 74. El 8 de octubre de 2007, Japón anunció que volvería a hacer la historia y su emisión está prevista para enero de 2008. El productor de Yomiuri TV, Koji Nagai, que coprodujo la película con Tatsunoko Company, cree que rehacerla treinta años después de su nacimiento es el mejor momento. Espero crear una animación colorida que toda la familia pueda disfrutar. La versión del siglo XXI de la animación planea mantener los escenarios y personajes básicos de la versión original, pero la historia será completamente reelaborada. También se decidió estrenar una versión cinematográfica de imagen real dirigida por Miike Takashi en la primavera de 2009. Parece que habrá otro torbellino de "Time Ship" en 2009.

Capturas de pantalla de "Time Ship" (16 fotos) La versión china de "Time Ship" ya no se puede encontrar en Internet. Se dice que una vez alguien encontró al Sr. Yu, quien apodó Shafa, pero. El Sr. Yu no pudo encontrarlo. No hay copias de esta animación. Espero que los internautas capaces puedan encontrar la versión mandarín de la animación de la estación de televisión que se lanzó en ese entonces. ¡Es un muy buen recuerdo para nuestra generación!

Edite los comentarios de los internautas de este párrafo

Este es un clásico casi olvidado HUHAHA, HUHAHA, HUHAHALUHA~~~ Con este tono familiar, las personas de cierta edad de animación no pueden evitar La enérgica melodía de "Smile" es la canción de "Time Ship". Mi favorito de la infancia...