Sitio web de resúmenes de películas - Recomendaciones de anime - Pido una película animada japonesa antigua~muy conmovedora

Pido una película animada japonesa antigua~muy conmovedora

La tumba de las luciérnagas

Introducción:

"La noche del 21 de septiembre de 2017 morí."

Esta es la cita de la película animada " Adiós luciérnagas" La primera línea.

Un niño vestido con harapos agonizaba en una estación abarrotada. A la edad de 14 años, estaba cerca del final de su corta vida. Este es Japón un mes después de su derrota.

En trance, el niño vio a su hermana muerta y un verano lleno de luciérnagas.

En ese momento, mis hermanos y hermanas estaban muy felices. La pequeña caja de hierro llena de dulces, las luciérnagas volando por todo el cielo, el hermano sosteniendo la mano de su hermana y corriendo por la noche, y la risa plateada de la hermana se han convertido en un presagio despiadado de la tragedia que se avecina.

Comenzaron los ataques aéreos y mi madre murió repentinamente durante el bombardeo. Ante el repentino golpe, lo único que pudo hacer el hermano fue ocultarle a su hermana la noticia de la muerte de su madre. En la plaza vacía, el hermano se esforzó por realizar la barra horizontal para la hermana que lloraba y buscaba a su madre. Bajo el sol poniente, las dos delgadas figuras parecían muy delgadas. Quizás, en ese momento, el hermano trató de soportar todo su dolor y decidió sostener un cielo despejado para su hermana en las caóticas ruinas.

Mi hermano y mi hermana fueron a casa de un familiar. Sin embargo, la guerra alienó los lazos familiares y la pobreza material hizo que las personas fueran indiferentes entre sí. Los ojos sucios y cada vez menos arroz en el cuenco insinuaban que tenían que irse. Mi hermano finalmente decidió mudarse con mi hermana y construir nuestra propia casa. Sin embargo, cuando salió felizmente cantando, ¿podría prever el trágico destino que sería irreversible a causa de la guerra?

Las luciérnagas volvieron a volar, pero la mala suerte seguía llegando a los hermanos y hermanas. El hambre y las enfermedades son sus mayores problemas. Para evitar que su hermana pasara hambre, su hermano tuvo que robarlo, y lo hizo durante el bombardeo de un avión. Se emocionaba mucho cada vez que alguien encontraba algo de comida en una habitación vacía. La película da más detalles a este tipo de vida: hogares abandonados, naturaleza desolada, calma y crueldad, indiferencia y ternura conviviendo.

En la oscura cueva abandonada, mi hermano atrapó las luciérnagas debajo del mosquitero. Las luciérnagas que volaban por todo el cielo estaban claramente extinguidas en la bochornosa noche de verano. El hermano menor abrazó con fuerza a su hermana dormida, temiendo perderla si la soltaba. Sin embargo, la guerra en sí misma significa pérdidas.

La vida de una luciérnaga dura sólo una noche, y todo desaparece con la brisa del verano.

Mi hermana ya sabía que su madre se había ido, y entendió el significado de la muerte y la tumba desde muy joven. El pequeño cadáver que sostenía las luciérnagas cayó de las manos de Jie Zi, se mezcló con la tierra y se convirtió en polvo. El hermano pareció ver el cuerpo igualmente frágil de su madre reducido a cenizas. La muerte golpeó una vez más la mente joven y fuerte de mi hermano. En ese momento, las lágrimas rodaron por mis mejillas, tal vez por mi madre, tal vez por las luciérnagas, tal vez solo por la frágil vida.

Las luciérnagas sólo pueden vivir una noche. En una hermosa noche, muestra vívidamente su encanto y luego muere silenciosamente en la oscuridad. El duro entorno dejó a los embajadores sufriendo de eccema. No tenían dinero para ver a un médico, y mucho menos para comprar medicinas... La joven no pudo escapar del doble tormento del hambre y la enfermedad, y murió miserablemente.

El día que murió Jie Zi también fue una noche llena de luciérnagas. Con una sonrisa en su rostro, busca una vida feliz que sólo se puede vivir en sueños en los paisajes más hermosos.

Cuando las luciérnagas vuelven a encenderse, la pequeña caja de hierro que contiene los dulces, la niña llamada Jie Zi con una risa plateada, el refugio antiaéreo con un columpio al pie de la montaña, las luciérnagas volando por todo el cielo ... todo esto hace que la gente sienta una especie de tristeza asfixiante.

Todo es tan cruel, todo es tan inhumano, todo es tan inútil ante la guerra. El hermano hizo todo lo posible por sobrevivir para su hermana y para él mismo, pero aún así no pudo quedarse con su único pariente cercano. La desesperación acompaña la caída de la noche cuando las llamas se extinguen poco a poco, las débiles luciérnagas cantan la melodía más conmovedora para el hermano solitario, y las luces fluorescentes que se elevan forman una cálida sonrisa en el cielo más lejano.

La guerra se llevó a todos sus familiares y vidas...

Esa temporada...

Era la juventud de los cerezos en flor como la nieve...~

Breve análisis de la película

Elegía de las luciérnagas en La tumba de las luciérnagas "La noche del 21 de septiembre morí". El alma del niño anunció fríamente su muerte, con un tono ordinario y sencillo, como si solo estaba durmiendo.

Jie Zi, ¿dónde estás?

El cuerpo del niño estaba sentado en el pilar frente a la estación, mirando fijamente al suelo frente a él, y luego cayó lentamente...

La limpiadora se lo llevó. Los azucareros vacíos en manos de los adolescentes fueron arrojados a lo lejos entre la maleza. El azucarero vacío arrojado giró y rodó en el aire antes de caer sobre la hierba oscura. Las luciérnagas pueden volar. A las dos, poco a poco, muchas luciérnagas se levantaron, flotaron y nadaron. La tenue luz fría se iluminó gradualmente y la luz se volvió suave. Bajo la luz naranja, la figura de una niña se fue aclarando poco a poco, su rostro inocente miraba sorprendido el azucarero oxidado.

Cuando el niño vio a la pequeña, su expresión indiferente desapareció. Le dio unas suaves palmaditas en el hombro, "Jie Zi, mi hermana favorita, estoy aquí para verte". Finalmente estamos reunidos.

El niño tomó la mano de su hermana y las dos almas se sentaron tranquilamente en un rincón del carruaje. La luz lejana fuera de la ventana brillaba sobre los rostros de los dos hermanos y hermanas, de un rojo ardiente, que recordaba el calor de un fuego.

Jiezi, ¿estás cansada? Luego toma una siesta. No te preocupes, aquí está tranquilo. Ni la guerra, ni los aviones, ni la quema de bombas molotov, ni las casas destruidas, ni el hambre ni el frío, nadie nos ahuyentará... ................................................. .... ................................................. ................... .

El tiempo se remonta a aquel día, en vísperas del ataque aéreo, ante los ojos de los adolescentes, el el pasado reaparece como un relámpago...

En los últimos días antes del final de la Segunda Guerra Mundial, en Tokio, un tranquilo pueblo cercano, ¿todo empezó ese día?

"¡Mamá, recuerda traer medicinas!"

¡Esas fueron las últimas palabras que Chengtian le dijo a su madre! Luego hubo sirenas antiaéreas, bombarderos que invadieron el cielo, bombas molotov cayendo como una lluvia torrencial, casas ardiendo y derrumbándose, y gente aterrorizada que huía en todas direcciones...

Hay llamas ardiendo por todas partes y gente huyendo por todas partes. Jiezi, ¿tienes miedo? Está bien. Esto también es un bombardeo ordinario. En esta era de guerra, todo el mundo se ha acostumbrado. Está bien, Jie Zi. Estará bien en un momento. Mira, ¿no están todos en el refugio antiaéreo? Mamá también estaba en otro refugio antiaéreo. ¡Puedes irte a casa en un rato y podrás ver a tu mamá!

Pero...

Los aviones seguían bombardeando... Había llamas ardientes por todas partes... Llovía a cántaros... Ruinas negras... Había cadáveres por todas partes.. .

¿Es este el pueblo en el que vivíamos? Entonces mamá, ¿dónde está mamá?

¿Esta persona es mi madre? Todo su cuerpo estaba cubierto de vendas y no podía distinguir su rostro en absoluto. Sólo débiles respiraciones mostraban señales de vida. Pero ese anillo realmente pertenece a mi madre. ¿Te trasladarán al hospital mañana? ¡Mamá, todo estará bien!

No, ¿por qué? Solo una noche, mi madre en realidad... ¡No puedo llorar, no puedo, soy un hombre, tengo una hermana y tengo que cuidar de Jie Zi en nombre de mi madre!

El cuerpo de mi madre fue arrojado a un gran pozo y cremado junto con las otras víctimas. Chengtian no pudo contener una sola lágrima.

Esconde las cenizas donde su hermana no pueda verlas; Jiezi aún es joven y no puede hacérselo saber todavía.

Jie Zi, ¡vamos a la casa de nuestra tía! ¡Hay hermosas luciérnagas allí!