¿Qué significa enterrar a Guo Ju?
Enterrar a un hijo para servir a su madre, también conocido como "Enterrar a un hijo para su madre" y "Guo Ju enterrar a un hijo", es una historia popular tradicional china que está registrada en "Guang Ji". , "Veinticuatro piedad filial" de Guo Jujing de la dinastía Yuan y "Crónicas de la mansión Zhangde" del período Jiajing de la dinastía Ming.
Texto original: Guo Ju proviene de una familia pobre. Tiene un hijo de tres años y la madre intenta reducir su ingesta de alimentos. Ju le dijo a su esposa: "Soy demasiado pobre para mantener a mi madre y mi hijo comparte la comida de su madre. ¿Cómo puedo enterrar a este hijo? Tendré otro hijo, pero nunca volveré a tener a mi madre". No se atrevió a desobedecer. Luego, Ju cavó un hoyo de más de un metro y de repente vio un caldero de oro que decía: "Dios le ha dado a Guo Ju un hijo filial. Los funcionarios no pueden quitárselo y la gente no puede quitárselo". p>
Sobre el significado: La familia de Guo Ju es muy pobre. La madre de Guo Ju amaba mucho a su nieto, un niño de tres años. Ella siempre se mostraba reacia a comer, pero dejaba la única comida que tenía. su nieto. Guo Ju se sintió profundamente incómodo por esto. Sintió que criar a este niño inevitablemente afectaría el apoyo de su madre, por lo que habló con su esposa: "Podemos tener otro hijo, pero la madre no puede resucitar después de la muerte. Es mejor. enterrar al hijo y guardar algo de comida para mantener a la madre."
Cuando estaban cavando un hoyo, de repente vieron una vasija de oro a dos pies bajo tierra, que decía: "Dios le ha dado a Guo Ju un filial "Los funcionarios no pueden quitárselo y la gente no puede quitárselo". La pareja obtuvo el oro, regresó a casa para honrar a su madre y pudo criar a sus dos hijos. A partir de entonces, Guo Ju no sólo vivió una buena vida, sino que su reputación de piedad filial se extendió por todo el mundo.
Pero mirándolo ahora, es simplemente ridículo e irrazonable. No sólo ahora, este comportamiento también ha sido enormemente controvertido desde las dinastías Ming y Qing.
Li Mo de la dinastía Ming (Volumen 2 de "Lone Tree Talk") regañó a Guo Ju. Traduzcamos el texto original a una lengua vernácula fluida para ver cómo la gente en ese momento entendía este asunto: Xiao, solo sirve. bien a tus seres queridos. Si no está en consonancia con los principios humanos, entonces comer y beber todos los días no es filial. Es más, solo para que mi madre coma bien, ¿tengo que matar a un hijo pequeño inocente? ¡Esto es atrapar a tus seres queridos en la injusticia, que es el mayor crimen! Si esto se considera piedad filial, entonces es realmente irrazonable. ¡Esto es oro que ha sido desenterrado. Si no se extrae, los muertos no podrán resucitar y no se podrá escapar del pecado del asesinato!
Dai Junen de la dinastía Ming dijo en "The Remaining Words": "Guo Ju enterró a su hijo para comerse a su madre, y Yi Ya mató a su hijo para encantar al rey. Es tan cruel".
Ming Chao Diaobao dijo que Guo Ju era "demasiado conocido". Yuan Mei de la dinastía Qing dijo que había cometido un "gran crimen".
En la dinastía Ming, Lin Jun no podía soportar ver este asunto y, de hecho, escribió un artículo "Guo Jubian", regañando a Guo Ju durante mucho tiempo, diciendo que regresaste después de enterrar a tu hijo. . Si la abuela pregunta dónde está su nieto, ¿estás diciendo la verdad? Para ser honesto, si la abuela muriera de una enfermedad en un ataque de ira, tú, Guo Ju, serías acusado de matricidio. ¿Eres filial o no filial?