El texto original y la traducción de "La canción de los pobres" de Han Yu.
Han Yu (768-25 de diciembre de 824), también conocido como Tuizhi, era un ciudadano Han de Heyang, Henan (ahora ciudad de Mengzhou, provincia de Henan). Se hacía llamar "Jun Wangchangli" y era conocido. como "Han" en el mundo, "Sr. Changli". Destacado escritor, pensador, filósofo y político de la dinastía Tang. Leamos el texto original y la traducción de "La canción de los pobres" de Han Yu. ¡Todos son bienvenidos a leer!
Envío de artículos pobres
En el primer mes del sexto año de Yuanhe, el maestro ordenó a su esclavo Xing que atara sauces para hacer un carro, atar pasto a un bote y transportar grano. por la desgracia, y atar los bueyes al yugo. Llevar la vela al mástil. Sanyi inclinó la cabeza ante el pobre fantasma y le dijo: "Escuché que he estado viajando por algún tiempo. No me atrevo a preguntar qué he escrito. Robé un bote y un carro y preparé pasteles de arroz glutinoso. Si el día es "Es auspicioso y el momento es bueno, puedo viajar en todas direcciones. Tomaré un plato de arroz y un sorbo de arroz". Traigo a mis amigos y seres queridos conmigo, dejo cosas viejas y hago otras nuevas. Viajo en el. polvo y viento, y competir con la electricidad. No tengo fondo para estancarme. Tengo el talento para enviarte mi amabilidad”
¿Contienes la respiración? es como escuchar sonidos, silbar o llorar, los pelos se erizan, los hombros se encogen, y las dudas están ahí pero no están, se aclarará después de mucho tiempo si hay alguien que dice: "Ya lo he estado". "Viví contigo durante cuarenta años". Cuando era niño, no quería ser estúpido. Quería aprender a cultivar y quería ser ascendido a funcionario. Simplemente lo seguí y me quedé igual que Antes me regañé, pero era tímido y lo seguí. Mi ambición no era mudarme al sur. Está desolado, hace calor y humedad, no soy mi ciudad natal y cientos de fantasmas me están intimidando. Año de Taixue, fui el único que te protegió desde el principio hasta el final, nunca te di la espalda y no tuve motivos ocultos, ¿qué estás escuchando, diciendo que debería ir? Debo creer en la calumnia, y no soy un ser humano, tengo un coche y un barco, huele mal la nariz y, como amigo, Zi Gou lo sabe, ¿cómo puedo contar? todo, lo que se puede decir que es una sabiduría sabia una vez que se revela la situación, no se atreve a evitarla".
El maestro respondió: "¡No lo sé! ¡Mis amigos tampoco son seis! o cuatro, de diez a cinco, o de siete a dos, todos tienen sus propias opiniones, tienen nombres privados, giran las manos para tapar la sopa, giran la garganta y tocan tabúes, todo lo cual hace que mi apariencia y mis palabras sean repugnantes. La ambición de un niño también se llama Zhiqiong: hace demasiado ejercicio, le encanta la jardinería, se avergüenza de ser intimidado y no puede soportar el dolor. El segundo nombre es Xueqiong: está orgulloso de los números y los nombres, elige y elige; el más pequeño, y es alegre, posee el poder de los dioses; y en segundo lugar, es Wenqiong: no centrado en la habilidad, extraño y extraño, incapaz de hacerlo en el momento adecuado, solo jugando con uno mismo; en segundo lugar, Mingqiong: las sombras y las acciones son diferentes, pero feas y hermosas, lo que beneficia a todos. Luego, la responsabilidad es lo primero y, en segundo lugar, se llama Jiaoqiong: triturar los músculos y los huesos, escupir el corazón y el hígado, esperar lo suficiente; y fijando mi odio me confunde, y nadie puede escapar. Me arrepiento de mis acciones por la mañana, y vuelvo al anochecer. Las moscas y los perros me ahuyentan, y volveré. p>
Antes de que terminara de hablar, los cinco fantasmas abrieron los ojos y sacaron la lengua, saltando y mordiéndose. Los sirvientes patearon sus manos y pies, mirándose con una sonrisa. Xu se dirigió a su maestro y le dijo: "Sabes mi nombre. Haga lo que haga, me alejaré. Soy un poco astuto y un gran tonto. ¿Cuánto tiempo durará en mi vida? He establecido el nombre de mi hijo y lo haré. No lo gastes durante cien generaciones. El corazón de un villano es diferente al de un caballero, pero sé obediente al tiempo y estarás conectado con el cielo, rompiendo la piel de una oveja y admirando la paja. ¿Es la persona con más conocimientos del mundo? Aunque le repugna, no puede soportar que lo ignoren. Si dice que no lo cree, pida un libro. El capitán quedó abatido, le dio las gracias, quemó el coche y la embarcación y se dirigió a su asiento.
Traducción
En el primer mes del sexto año de Yuanhe, el maestro ordenó a las estrellas esclavas que tejieran sauces (hechos de ramas de sauce) para hacer un carro y atar hierba para formar un barco para transportar alimentos secos (grano de arroz); los bueyes se atan bajo el yugo y la vela se monta en el mástil. Sanyi inclinó la cabeza ante el pobre fantasma y le dijo: "Escuché que estás a punto de partir algún día. Yo (palabras modestas) no me atreví a preguntarle a Tu Tu (tu camino), así que robé el bote y el carro y preparé Cuando el día es auspicioso y el tiempo es bueno, es beneficioso viajar en todas direcciones. Tiene arroz en un cuenco y sorbe (come y bebe) de una taza. Trae a sus amigos y amigas, dejando cosas viejas y. haciendo otros nuevos cabalga sobre el polvo y esparce el viento, compite con la electricidad por la gloria, y su estancamiento sin fondo es especialmente grande (Quejándose), tengo el regalo para darte, ¿estás interesado en hacerlo? p>
Escuchar con gran expectación (escuchar en secreto), como escuchar el sonido, como silbar o llorar, rechinar (la piel y los huesos se separan) Sonido) (de repente) traqueteo, pelos de punta, hombros y cuello encogidos, Es dudoso que esté ahí o no, quedará claro después de mucho tiempo.
Han Yu expresó su depresión e indignación de manera humorística, dejando atrás este artículo de eterna fantasía. El estilo autocrítico, el diálogo dramático y el estilo humorístico establecieron el logro literario de "Canción de los pobres" y ejercieron una profunda influencia en él.