Sitio web de resúmenes de películas - Recomendaciones de anime - Texto original y apreciación de "Medicina" de Lu Xun

Texto original y apreciación de "Medicina" de Lu Xun

Texto original y apreciación de "Medicina" de Lu Xun

En la segunda mitad de la noche de otoño, la luna se pone y el sol aún no ha salido, dejando solo un azul oscuro cielo; excepto las cosas que salen de noche, todo se duerme. De repente, Hua Laoshuan se sentó, encendió una cerilla y encendió la lámpara grasienta. Las dos habitaciones de la casa de té se llenaron de una luz blanca azulada.

?Padre de Xiao Shuan, ¿vas? ?Era la voz de una anciana. También hubo tos en la pequeña habitación interior.

?Mmmm. Lao Shuan escuchó, respondió y se abotonó la ropa. Extendió la mano y dijo: "Dámela".

La tía Hua buscó debajo de la almohada durante mucho tiempo, sacó una bolsa con dinero extranjero (2), se la entregó a Lao Chuan, Lao Chuan la tomó, se la guardó en el bolsillo temblorosamente y presionó. salió dos veces; encendió la lámpara, apagó la lámpara y entró en la habitación interior. Dentro de la habitación, se escuchó un crujido, seguido de una tos. Lao Shuan esperó a que se calmara y luego gritó en voz baja: "Xiao Shuan, no te levantes". ?¿Almacenar? Tu madre lo arreglará. ?

Cuando Lao Shuan escuchó que su hijo había dejado de hablar, pensó que se había quedado dormido tranquilamente, así que salió y caminó hacia la calle. La calle estaba oscura y vacía, sólo se veía claramente un camino gris. La luz iluminó sus pies, caminando uno detrás del otro. A veces me encontraba con varios perros, pero ninguno ladraba. El clima era mucho más frío que dentro de la casa; Lao Shuan se sentía renovado, como si una vez se hubiera transformado en un hombre joven, hubiera obtenido poderes sobrenaturales y tuviera la capacidad de dar vida a las personas, y estuviera dando pasos extraordinariamente altos. Además, el camino se volvió cada vez más claro a medida que caminábamos, y el cielo se volvió más y más brillante a medida que caminábamos.

Lao Shuan caminaba atentamente cuando de repente se sobresaltó. Vio una calle en forma de T a lo lejos, claramente de lado. Retrocedió unos pasos y encontró una tienda cerrada. Caminó bajo el alero y se paró contra la puerta. Después de un rato, sentí un poco de frío.

?Humph, viejo. Me alegro

Lao Shuan se sorprendió nuevamente. Cuando abrió los ojos, varias personas pasaron a su lado. Uno de ellos lo miró, su apariencia no estaba clara, pero como una persona hambrienta que ve comida, sus ojos brillaron con una luz cautivadora. Lao Shuan miró la linterna. Estaba apagada. Presiona el bolsillo, la parte dura todavía está allí. Cuando levanté la cabeza y miré a mi alrededor, vi muchas personas extrañas, de dos en dos y de tres en tres, deambulando como fantasmas. Cuando volví a mirar, no pude ver nada más extraño.

No mucho después, vi a algunos soldados más caminando por allí; un gran círculo blanco en la parte delantera y trasera de sus ropas se podía ver claramente desde la distancia. Ver el rojo oscuro en sus uniformes de ribete. Se oyeron pasos y, en un abrir y cerrar de ojos, pasó un gran grupo de personas. Esas personas de dos en dos y de tres en tres de repente formaron un grupo y avanzaron como una marea. Cuando se acercaron a la intersección de la calle en forma de T, de repente se detuvieron y formaron un semicírculo.

Lao Shuan también miró hacia allí, pero todo lo que vio fue la espalda de un grupo de personas; sus cuellos estaban estirados, como muchos patos, sostenidos por manos invisibles y levantados hacia arriba. Después de un rato de silencio, pareció haber algo de ruido, y luego comenzó a vacilar de nuevo. Con un estallido, todos retrocedieron y se dispersaron hasta llegar a donde estaba parado Lao Chuan, casi apretándolo.

?¡Hola! ¡Pague el dinero con una mano y entregue la mercancía con la otra! ?Un hombre cubierto de negro se paró frente a Lao Shuan, sus ojos eran como dos cuchillos, apuñalando a Lao Shuan por la mitad. El hombre tenía una gran mano extendida hacia él; en la otra mano, sostenía un panecillo al vapor de color rojo brillante, y el rojo todavía goteaba poco a poco.

Lao Shuan sacó apresuradamente el dinero extranjero y quiso entregárselo temblando, pero no se atrevió a recoger sus cosas. El hombre se puso ansioso y gritó: "¿A qué tienes miedo?". ¿Por qué no tomarlo? ?Lao Shuan todavía dudaba; el hombre negro agarró la linterna, quitó la cubierta de papel y envolvió los bollos al vapor en ella,

?¿A quién trata? ?Lao Shuan también pareció escuchar que alguien le preguntaba, pero no estuvo de acuerdo; su energía ahora estaba solo en una bolsa, como si estuviera sosteniendo a un bebé que nació solo en diez generaciones, y otras cosas habían sido ignoradas. Quería poner esta bolsa ahora.

Lao Shuan caminó a casa. La tienda había sido limpiada hace mucho tiempo y las filas de mesas de té estaban lisas y brillantes. Pero no había invitados; solo Xiao Shuan estaba sentado en la mesa de la última fila comiendo, con grandes gotas de sudor rodando por su frente, su chaqueta pegada a su columna y sus dos omóplatos en alto.

? ¿Bueno? ? ?

? ?

Los dos entraron juntos a la estufa y discutieron un rato. La tía Hua salió y, después de un rato, regresó con una vieja hoja de loto y la extendió sobre la mesa. Lao Shuan también abrió la tapa de la linterna y volvió a envolver el bollo rojo al vapor con hojas de loto.

Xiaoshuan también terminó de comer y su madre tenía prisa

¿Huele tan bien! ¿Qué bocadillos estás tomando? “Esta es la llegada del quinto joven maestro jorobado. Este hombre siempre pasaba tiempo en la casa de té todos los días. Era el primero en llegar y el último en salir. En ese momento, se acercó a la mesa de la esquina que daba a la calle y se sentó a hacer preguntas, pero nadie le respondió. . ?Frito

?Xiao Shuan, ¡entra! La tía Hua le pidió a Xiao Shuan que entrara a la habitación interior. Se colocó un taburete en el medio y Xiao Shuan se sentó en él. Su madre trajo un plato con cosas redondas y negras y le dijo en voz baja:

Cómelo y tu enfermedad se curará. ?

Xiao Shuan tomó la cosa negra y la miró por un momento, como si estuviera sosteniendo su propia vida. Se sintió indescriptiblemente extraño. Lo abrió con mucho cuidado y una corriente de aire blanco brotó de la piel quemada. El aire blanco se dispersó, revelando dos mitades de bollos al vapor con harina blanca. No te llevará mucho tiempo.

Solo duerme un rato y estarás bien. ?

Xiao Shuan siguió las palabras de su madre, tosió y se quedó dormido. La tía Hua esperó a que recuperara el aliento y se calmara, luego lo cubrió suavemente con una colcha llena de parches.

Había mucha gente sentada en la tienda también estaba ocupada, cargando una gran tetera de cobre y preparando té para los invitados uno tras otro. .

?Lao Shuan, ¿te sientes un poco incómodo? ¿Estás enfermo? ? dijo un hombre de barba gris.

?No. ?

?No? ?Quiero sonreír, pero no es que haya cancelado mis palabras con una barba gris.

?Lao Shuan simplemente está ocupado. Si su hijo, el Quinto Joven Maestro jorobado, no había terminado de hablar, de repente entró un hombre de rostro siniestro, vestido con una camisa de tela negra con botones sueltos y un cinturón ancho negro, atado al azar alrededor de su cintura. Tan pronto como entró por la puerta, le gritó a Lao Shuan: "¿Has comido?". ¿Estás listo? ¡Lao Shuan, tienes suerte! Tienes suerte, si no fuera por mi mensaje.

Lao Shuan sostuvo la tetera en una mano y la bajó respetuosamente con la otra y escuchó con una sonrisa. Todos en la casa escucharon con respeto. La tía Hua también tenía ojos oscuros. Sonrió y sacó un tazón de té y una aceituna, y Lao Shuan fue a beber un poco de agua.

?¡Este es un buen paquete! Esto es diferente. Si quieres, tómalo mientras esté caliente y cómelo mientras esté caliente. ?La gente de Hengrou simplemente grita.

?En serio, sin que el tío Kang me cuidara, ¿cómo podría pasar esto? La tía Hua también le agradeció agradecida.

? ¡Envuélvelo, envuélvelo! Cómelo mientras esté caliente. ¡Estos bollos cocidos al vapor con sangre humana pueden curar todas las enfermedades de la tuberculosis! ?

Cuando la tía Hua escuchó la palabra "tuberculosis", su expresión cambió un poco y parecía un poco triste, pero inmediatamente sonrió, comenzó a charlar y se alejó. El tío Kang no se dio cuenta, todavía levantó la voz y solo gritó, lo que provocó que Xiao Shuan, que estaba durmiendo adentro, también tosiera.

¿Resulta que tu pequeño Shuan ha tenido tanta suerte? La enfermedad se curará naturalmente; no es de extrañar que Lao Shuan sonría todo el día. ?Dijo la barba gris, se acercó al tío Kang y le preguntó en voz baja: ?Tío Kang, escuché que los resultados de hoy son para quién. ¿No es el hijo de la abuela Xia Si? ¡Ese pequeño! Cuando el tío Kang vio que todos aguzaban los oídos para escucharlo, se sintió particularmente feliz. Su carne estaba llena de carne y dijo cada vez más fuerte: "Esta cosita no quiere su vida, simplemente no lo hagas". Esta vez soy yo.

Xiao Shuan salió lentamente de la pequeña habitación, se presionó el pecho con ambas manos y siguió tosiendo. Caminó hacia la estufa, sacó un plato de arroz frío y lo empapó. en agua caliente, siéntate y come. La tía Hua lo siguió y le preguntó en voz baja: "Xiao Shuan, ¿estás bien?". ?Todavía estás

?¡Envuélvelo, envuélvelo! El tío Kang miró a Xiao Shuan, luego se dio la vuelta y dijo a todos: "El Sr. Xia es realmente un buen chico. Si no demanda a los funcionarios primero, será ejecutado". ¿Y ahora qué? ¡plata! ?¡Esta cosita realmente no es nada! ¿Guan Zai Lao

? Ah, eso no está mal. ?Un hombre de unos veinte años sentado en la última fila parecía muy enojado.

Hay que saber que Ayi, el de ojos rojos, fue a comprobar los detalles, pero habló con él. Dijo: La dinastía Qing nos pertenece a todos. Piensas: ¿Es esto lenguaje humano? Red Eyes sabía que solo había una anciana en su familia, pero no esperaba que actuara así

¿Mi hermanastro es un buen puño y palo, y estos dos golpes deben? será suficiente para él. ?El jorobado en la esquina de repente se puso feliz.

? Es una perra que no puede ser vencida. Es aún más lamentable.

El hombre de la barba gris dijo: "¿Cuál es la lástima de vencer a algo así?"

El tío Kang lo miró con desdén y dijo con una mueca de desprecio: "No me escuchaste claramente. ¡Mirar su expresión significa que Ayi es lamentable!" ?

Los ojos del oyente de repente se apagaron; las palabras también se detuvieron. Xiao Shuan había terminado su comida y estaba sudando por todas partes, con vapor saliendo de su cabeza.

¿Pobre Ayi? Está hablando como loco, simplemente se está volviendo loco. ?Dijo Barba Gris como si de repente entendiera.

?Volviéndose loco. ? La gente de veintitantos años también dijo con una iluminación repentina.

Los clientes de la tienda volvieron a animarse, charlando y riendo. Xiao Shuan también aprovechó la emoción y tosió desesperadamente; el tío Kang dio un paso adelante, le dio una palmada en el hombro y le dijo: ¡Termina! ¿Xiao Shuan? No tosas así. ¡Envuélvelo! ?

?Loco. ?El quinto joven maestro jorobado asintió y dijo.

Pero se ha convertido en un límite natural. En el lado izquierdo del camino, las personas que fueron ejecutadas y ejecutadas fueron enterradas, y en el derecho estaban las tumbas de los pobres.

El Festival Qingming de este año fue extremadamente frío de los sauces solo habían brotado nuevos brotes; tan grande como medio grano de arroz. Antes del amanecer, la tía Hua ya estaba sentada frente a una tumba nueva a la derecha, colocando cuatro platos, un cuenco de arroz y llorando. Después de convertirse en papel, se sentó en el suelo sin comprender; como si esperara algo.

Otra mujer apareció en el camino, también con el pelo medio blanco y un vestido rojo desgastado; Cesta redonda lacada con cesta colgante. Ensarte lingotes de papel y camine en tres pasos con un descanso. De repente vio a la tía Hua sentada en el suelo mirándolo, y ella vaciló un poco, con un poco de vergüenza en su rostro pálido.

Las tumbas y las tumbas de Xiaoshuan estaban alineadas, con solo un pequeño camino. entre ellos. La tía Hua lo observó preparar cuatro platos y un plato de arroz. Ella se quedó llorando y convirtió el papel en lingotes. Pensó para sí misma: "La persona en esta tumba también es un hijo". ?La anciana se demoró y observó

Al ver esto, la tía Hua temió que él estuviera tan triste que se volviera loco, por lo que no pudo evitar levantarse, cruzar el camino y susurrarle. él, ?Vieja? No estés triste, volvamos. ?

El hombre asintió, con los ojos todavía mirando hacia arriba; también dijo en voz baja: "Mira, ¿qué es esto?"

La tía Hua siguió su dedo y miró la tumba de enfrente. Las raíces de esta tumba aún no se habían cerrado, dejando al descubierto parches de loess, lo cual era realmente feo. Cuando miré con atención, me sorprendí; claramente había un círculo de flores rojas y blancas rodeándola.

Sus ojos habían sido presbicia durante muchos años, pero miraron esta flor roja y blanca. pero todavía claramente visible. No hay muchas flores, están dispuestas en un círculo redondo, no muy enérgicas, pero sí ordenadas. La tía Hua está ocupada mirando las tumbas de su hijo y otras personas, pero solo tiene unas pocas manchas verdes que no le temen al frío. Yu'er, ¿todos te han hecho daño, pero aún así? No puedo olvidarlo. Es triste, pero hoy tienes que mostrar algo de sabiduría. ¿Quieres que lo sepa? ?Miró a su alrededor y vio un cuervo parado sobre un árbol sin hojas, y luego continuó: ?Lo sé. ?Yu'er

La brisa hace mucho que se detuvo; las ramas de la hierba marchita están erguidas, como alambre de cobre. Un sonido tembloroso tembló en el aire y se hizo cada vez más delgado. Era tan delgado que no había ningún sonido y los alrededores estaban en un silencio sepulcral. Los dos se quedaron parados en la hierba marchita, mirando al cuervo; el cuervo también estaba en la rama recta.

Pasó mucho tiempo y el número de personas que visitaban la tumba aumentó gradualmente, y varios viejos y jóvenes; Unos estaban entre las tumbas de tierra.

La tía Hua pareció aliviarse de una pesada carga por alguna razón, y luego pensó en irse. Al mismo tiempo, la persuadió: "Regresemos". ?

La anciana suspiró y guardó la comida con indiferencia. Después de otro momento de vacilación, finalmente se alejó lentamente. Se dijo a sí mismo: "¿Qué está pasando?"

No podían caminar veinte o treinta pasos cuando de repente escucharon un grito ronco detrás de ellos. Ambos se dieron vuelta horrorizados, solo para ver que el cuervo extendía sus alas, se estremecía y caía directo al suelo. aire Hacia el cielo distante, las flechas también volaron.

Abril de 1919.

Notas

⑴Este artículo se publicó originalmente en "Nueva Juventud", Volumen 6, Número 5, en mayo de 1919. Nota: El personaje Xia Yu en este artículo es una metáfora de Qiu Jin, una revolucionaria de finales de la dinastía Qing. Qiu Jin fue asesinado por el gobierno Qing el 15 de julio de 1907, poco después del asesinato de Xu Xilin.

⑵ Dinero extranjero: se refiere a monedas de plata.

Las monedas de plata originalmente llegaban a nuestro país desde países extranjeros, por lo que se las conoce comúnmente como moneda extranjera. Nuestro país comenzó a acuñar monedas de plata por sí solo a finales de la dinastía Qing, pero la gente todavía usa este antiguo nombre.

⑶Uniforme: Se refiere al uniforme militar de los soldados de la dinastía Qing. Hay una tela blanca redonda en la parte delantera y trasera del pecho con las palabras "Bing" o "Yong".

⑷Bollos al vapor de color rojo brillante: Bollos al vapor bañados en sangre humana. Antiguamente existía la creencia supersticiosa de que la sangre humana podía curar la tuberculosis y los verdugos la utilizaban para defraudar dinero.

⑸Papel creado: El papel se refiere al papel moneda, un artículo supersticioso que la antigua costumbre es que puede ser utilizado por el difunto en el "inframundo" después de ser incinerado. Los lingotes de papel que se mencionan a continuación son lingotes doblados de papel o papel de aluminio.

Apreciación de la "Medicina" de Lu Xun

Lu Xun nos describió dos tragedias en "Medicina", una es la muerte de Hua Xiaoshuan y la otra es la muerte del revolucionario. Xia Yuzhi muere. Lu Xun usó una estructura de doble línea en su descripción, desplegándola con dos pistas. Una es la línea brillante. Para curar la tuberculosis de su hijo, Hua Laoshuan escuchó al verdugo tío Kang y compró bollos al vapor con sangre humana para tratar la enfermedad de Xiaoshuan, pero después de tomarlo, fue ineficaz y murió. Una es una línea oculta. Xia Yu, el hijo de la abuela Xia Si, finalmente sacrificó su vida para derrocar el gobierno de la dinastía Qing y salvar al pueblo que sufría.

Podemos ver la apreciación de la "Medicina" de Lu Xun en el artículo.

Lo más irónico es que los bollos cocidos al vapor con sangre humana comprados por Hua Laoshuan fueron sumergidos en la sangre de Xia Yu. Se sacrificaron el futuro y la felicidad de innumerables personas, pero al final su propia sangre fue devorada por las personas que dieron su vida por ello. Este es un hecho extremadamente triste. Como pionero de la revolución, podemos ver la valentía de Xia Yu cuando fue encarcelado, no se desanimó y persuadió activamente al jefe de la prisión para que se rebelara. De esto, podemos ver su optimismo y fuerza. En prisión, se atrevió a predicar: "Esta dinastía Qing nos pertenece". Podemos ver su espíritu intrépido sin miedo a la muerte. En la novela, la imagen de Xia Yu es positiva y Lu Xun elogió mucho su espíritu, pero ¿de qué sirven sus esfuerzos y dedicación? Los aburridos espectadores en la casa de té sólo pensaron que el comportamiento de Xia Yu era "para mostrar", y cuando fue golpeado por promover principios revolucionarios, no sólo no mostraron simpatía, sino que incluso se complacieron con su desgracia. Cuando Xia Yu estaba a punto de ser asesinado, ¿cuántas personas querían que muriera rápidamente? Estas personas miraron la sangre de Xia Yu como bestias malvadas. Esta historia nos cuenta un hecho cruel: existe una brecha grave entre los revolucionarios y los salvados. Para los revolucionarios, no se puede decir que ni siquiera sus propias madres sepan por qué murieron sus hijos. Esto es extremadamente trágico.

Estas personas, representadas por Hua Laoshuan, son víctimas por un lado y caníbales por otro. Hua Laoshuan es un creyente en la superstición. Compré bollos cocidos al vapor con sangre humana para curar la enfermedad de mi hijo, pero no solo la enfermedad no se curó, sino que también gasté todos mis ahorros. La experiencia de la familia de Hua Laoshuan es digna de simpatía. Pero, por otro lado, Hua Laoshuan actuó como cómplice de estos verdugos e indirectamente también se comió a la gente. De esto, podemos ver la superstición y la insensibilidad de estas personas representadas por Hua Laoshuan.

Solo cuando apoyamos conscientemente la revolución podrá ganar la revolución.

¿Apreciación de "Medicina" 2 de Lu Xun

La conclusión del comentario tradicional sobre varios personajes insignificantes de la novela "Medicina" se basa en la clase. Teoría Básicamente, la mayoría de la gente confunde al tío Kang con el "Hombre de Negro" de la primera parte de la novela. Pero a través de la práctica docente, siento que esta afirmación parece carecer de escrutinio. Este artículo intenta encontrar algunas pistas del texto original de "Medicina" y presenta su propia visión superficial. ¿El hombre de negro y el tío Kang no son la misma persona? Palabras clave: Tío Kang de negro, bollos al vapor con sangre humana El cuento "Medicina" de Lu Xun toma el heroico sacrificio de Qiu Jin como telón de fondo, utiliza los populares "bollos al vapor con sangre humana para curar la tuberculosis" como el cuerpo principal de la historia y describe el la ignorancia de las masas y el dolor de los revolucionarios, o el dolor de los revolucionarios provocado por la ignorancia de las masas. ?Este artículo intenta encontrar algunas pistas en el lenguaje del texto original y hacer un análisis comparativo de las imágenes del tío Kang y el ?Hombre de Negro? 1. El tío Kang y el Hombre de Negro no son la misma persona en la enseñanza de chino en la escuela secundaria, los objetivos de enseñanza generalmente se basan en la diversificación de temas de novelas anteriores, apreciando el papel de la estructura de doble línea y la descripción del entorno y el carácter. El análisis se sitúa en una posición secundaria. El análisis de los personajes de la novela, especialmente el análisis del tío Kang, el personaje central entre los invitados al té, también se basa principalmente en la teoría de clases.

El análisis de la imagen y la descripción del lenguaje del tío Kang son: Es una herramienta de la clase dominante feudal para gobernar y reprimir a las masas, y el asesino directo de Xia Yu. Es violento, cruel, codicioso y cruel. Era arrogante y cruel con las masas y extremadamente hostil a la revolución. Era un verdugo cruel y codicioso. A partir de estos análisis similares, no es difícil ver que en la enseñanza tradicional china, el tío Kang se confunde principalmente con el "Hombre de Negro" de la primera parte de la novela. Pero si leemos atentamente la descripción del hombre de negro y el tío Kang en "Medicina", obviamente encontraremos que el hombre de negro y el tío Kang no son la misma persona. (1) Análisis a partir de la descripción de características de apariencia. En la primera parte de la novela, el autor describe al "hombre de negro" así: "Un hombre cubierto de negro, de pie frente a Lao Shuan, con los ojos como dos cuchillos, apuñalando a Lao Shuan por la mitad. Y en la tercera parte de la novela Así es como se describe al tío Kang: De repente irrumpió un hombre de rostro siniestro, vestido con una camisa de tela negra con botones sueltos y un ancho cinturón negro enrollado al azar alrededor de su cintura. ?Se puede ver en estas dos descripciones que el ?Hombre de Negro? y el Tío Kang no tienen similitudes en los rasgos de sus retratos, excepto que los colores de sus ropas son negro y negro. Se puede juzgar que los dos son la misma persona. por la ropa de colores similares, es realmente inapropiado. (2) Analizar la relación entre "El Hombre de Negro" y el tío Kang y Hua Laoshuan. En la segunda parte de la novela, se puede ver que el tío Kang es un visitante frecuente de la casa de té de Hua Laoshuan, y el tío Kang incluso llama cariñosamente a Hua Laoshuan "tío Shuan". En la primera parte de la novela, el hombre de negro y Hua Laoshuan son como transeúntes: "¡Oye, paga con una mano y entrega la mercancía con la otra!" El hombre de negro agarró el dinero extranjero con una mano, lo apretó y se dio la vuelta. Tarareando en su boca, dijo: "Si este viejo, el hombre de negro, es la misma persona que el tío Kang, entonces ¿por qué hay diferencias tan grandes en su forma de dirigirse a Hua Laoshuan y en su lenguaje y acciones?" ¡Esto es realmente desconcertante! (3) Análisis de la confesión del tío Kang. En la tercera parte de la novela, el tío Kang expresó su descontento frente a Hua Laoshuan: "Esta vez no obtuve ningún beneficio". Si la persona que le quitó el dinero extranjero a Hua Laoshuan es realmente el tío Kang, no importa cuán astuto y codicioso sea, solo puede quejarse de que ha recibido pocos beneficios y no puede abrir los ojos y decir que no ha recibido ningún beneficio. ¡en absoluto! A partir de los tres puntos de análisis anteriores, podemos ver que el tío Kang y el "Hombre de Negro" son de hecho dos personajes con diferentes apariencias y características de personalidad. Matar a Xia Yu, rellenar bollos al vapor y agarrar dinero extranjero fueron hechos por el ". Hombre de Negro". Y no el tío Kang. 2. ¿Qué tipo de persona es el tío Kang? Dado que el tío Kang no es el verdugo que mató a Xia Yu, ni tampoco es la persona que entregó los bollos al vapor con sangre humana a Hua Laoshuan, entonces ¿qué tipo de persona es el tío Kang? ¿Qué papel desempeña en la novela? Todavía tenemos que encontrar evidencia y análisis del texto original: (1) El tío Kang y los bollos al vapor con sangre humana El tío Kang no fue un funcionario meritorio al proporcionar bollos al vapor con sangre humana a la familia Hua. ¿Frente a Hua Laoshuan y su esposa? ¿Por qué Hua Laoshuan y su esposa le agradecieron repetidamente por conseguir bollos cocidos al vapor con sangre humana? ?Si no fuera por mi información, la confesión del tío Kang sería la respuesta dada por el autor a los lectores. En otras palabras, el tío Kang proporcionó a la familia Hua información sobre los disparos de criminales y se basó en la relación del tío Kang con. El “hombre de negro” de la familia Hua tuvo la suerte de tener prioridad para comprar los bollos cocidos al vapor con sangre humana utilizados para tratar la enfermedad de su hijo. De esto se puede ver que proporcionar información a la familia Hua para obtener bollos al vapor con sangre humana es el capital del tío Kang para presumir y jactarse. (2) La identidad del tío Kang. Tan pronto como el tío Kang entró en la casa de té, hizo que Hua Laoshuan, su esposa y todos los presentes fueran respetuosos. Incluso los ancianos con barba gris tuvieron que ser humillados. La identidad es difícil de obtener. Xu Wei, un hombre de la dinastía Ming, dijo una vez: "Los filisteos también son intocables". “La razón por la que el tío Kang fue tratado con tanta cortesía también demuestra que él no es un verdugo. A juzgar por la ropa del tío Kang y su profundo conocimiento de la situación en prisión, podemos ver que el tío Kang es sólo un carcelero o algo así. Su ropa negra hace que la gente lo confunda con un verdugo. De hecho, el verdadero verdugo, un hombre cubierto de negro, sólo apareció una vez cuando estaba entregando bollos al vapor con sangre humana, y desapareció antes de que Hua Laoshuan pudiera ver con claridad.