Sitio web de resúmenes de películas - Recomendaciones de anime - Solicitar puntuaciones altas para películas sobre Vietnam (no relacionadas con la guerra)

Solicitar puntuaciones altas para películas sobre Vietnam (no relacionadas con la guerra)

El sabor de la papaya verde

Título chino

El sabor de la papaya verde

Título original

Mui du du xanh

Más títulos de películas chinas

Fragancia de papaya

Más títulos de películas extranjeras

El aroma de la papaya verde

Odeur de la papaye verte, L' .....(Francia)

L' Odeur de la papaye verte

Tipo de vídeo

Trama

Duración

104 minutos

País/Región

Francia Vietnam

Idioma del diálogo

Vietnamita

Color

Color

Mezcla

Estéreo

Nivel

Singapur:PG Portugal:M/12 Suecia:Btl Reino Unido:U Finlandia:S Hong Kong:I España:T Alemania:12 Chile:18 Argentina:16

Copyright

? Copyright - Francia 1992 LES PRODUCTIONS LAZENNEC - LA SFP CINEMA - LA SEPT CINEMA

[Editar este párrafo] Reparto y créditos

Director

Anh Hung Tran

Guionista

Anh Hung Tran .....(escrito por)

Actor

阮如强Tran Nu Yên-Khê .... .Mui Edad 20 (como Tr?n Nu Yên-Khê)

Man San Lu .....Mui Edad 10

Thi Loc Truong .....La mère ( como Truong Thi L?c)

Anh Hoa Nguyen .....La vieille Ti (como Nguyên 'Anh Hoa)

Hoa Hoi Vuong .....Khuyen (como Vuong Hòa H?i)

Ngoc Trung Tran .....El padre

Vantha Talisman .....Jueves

Keo Souvannavong ... ..Trung

Van Oanh Nguyen .....Sr. Thuan

Gerard Neth .....Tin

Nhat Do ..... Lam

Thi Hai Vo .....La abuela

Thi Thanh Tra Nguyen .....Mai

Lam Huy Bui ... ..Le médecin

Xuan Thu Nguyen .....L'antiquaire

Xian Loi Phan .....Músicos

Xian Dung Phan .. ...Músicos

Van Chung Le .....Músicos

Tho Phuong .....Le coiffeur

Long Chau .....Clientes

Thi Van Khanh Truong .....Clientes

H?ng Hanh Luguern .....Clientes

Ba Hang Phan .....Le livreur d'eau

Productor

Adeline Lecallier . ....productor asociado

Alain Rocca .....productor asociado

Christophe Rossignon .....productor

Producción y distribución

Formato

Sistema panorámico de 35 mm

Productora

Les Productions Lazennec [Francia]

Distribuidora

Président Films [Francia] ..... (1993) (mundial) (todos los medios)

MKL Distribution [Francia] ..... (1993) (Francia) (teatro)

Cine Company S.A. [España] ..... (España)

Filmes Lusomundo [Portugal] ..... (Portugal)

Imágenes de primer vistazo Estrenando [EE.UU.] ..... (1994) (EE.UU.) (subtitulado)

Gativideo [Argentina] ..... (Argentina) (vídeo)

Národní Filmov? Archiv (NFA) [República Checa] ..... (República Checa)

Otras compañías

Air France ..... gracias

Evian [ Francia] ..... gracias

Polaroid ..... gracias

Radio France [Francia] ..... estudio de grabación: Stuido 107

Shiseido Co. Ltd. [Japón] ..... gracias

Fecha de lanzamiento

Francia

Francia

8 de junio de 1993

Canadá

Canadá

11 de septiembre de 1993.... (Festival de Cine de Toronto)

Suecia

Suecia

17 de septiembre de 1993

Países Bajos

Países Bajos

Diciembre de 1993 23 de enero

España

España

26 de enero de 1994

Estados Unidos

EEUU

p>

28 de enero de 1994

Finlandia

Finlandia

25 de noviembre de 1994

Argentina

p>

Argentina

1 de diciembre de 1994

Portugal

Portugal

24 de mayo de 1996

Indonesia

Indonesia

5 de noviembre de 2000.... (Yakarta Internacional. Festival de Cine)

República Checa

República Checa

26 de enero de 2002.... (Festival de Cine Febio)

Hungría

Hungría

16 de marzo de 2003.... (Estreno televisivo)

Introducción a la trama

La película toma la experiencia de crecimiento de la La pequeña Mei como hilo conductor y cuenta la historia de su vida en dos entornos familiares. Debido a que su padre falleció hace tres años, la pequeña Mei murió cuando tenía 10 años. Sus vecinos la enviaron a una familia rica en Saigón para trabajar como sirvienta. El dueño era músico y a menudo salía a tocar con mujeres y nunca regresaba. En casa, la anfitriona estaba triste por su hija muerta todo el día. Debido a que Mei se parecía a su hija muerta, la anfitriona la amaba profundamente. Pronto el dueño se vio involucrado en una demanda. Para evitar la demanda, se escondió afuera y no hubo noticias suyas nuevamente. Los tres hijos de la anfitriona no tenían nada que hacer en todo el día y sólo sabían cómo pasar el tiempo con Mei. Sin embargo, a través del contacto, poco a poco descubrieron la singularidad de Mei. La gentil y amable Mei trajo vitalidad a la familia. El tiempo vuela. En un abrir y cerrar de ojos, Mei ha crecido, pero la anfitriona se está haciendo mayor. Se da cuenta de que es hora de que Mei deje la corte. Una vez esperó que su segundo hijo, Lan, se casara con Mei. También se fue. La dote originalmente preparada para Tao fue entregada a Mei, quien quería casar a Mei con el Sr. Haoren. Mei fue enviada a trabajar como sirvienta. El Sr. Haoren era un joven pianista, pero su prometido era un hombre muy orgulloso. La simplicidad natural de Mei atrajo al pianista, y finalmente el joven pianista rompió el compromiso y eligió Flores de ciruelo.

[Editar este párrafo] Producción detrás de escena

El director Chen Yingxiong es conocido como "Abbas en las películas iraníes y Hou Hsiao-hsien en las películas taiwanesas. Se mudó a Francia para estudiar". Profundamente influenciado por el cine europeo desde niño, atrajo la atención de la industria cinematográfica con sus cortometrajes "Nanxiong's Wife" y "Wang Fu Stone". Entre ellos, "Wang Fu Stone" ganó el Premio del Jurado. 1992 Festival Internacional de Cine de Lille. Toda la financiación para esta película provino de Francia y se rodó en un estudio en Francia. Las imágenes se tomaron con mucha delicadeza y la combinación perfecta de iluminación, fotografía, música y efectos de sonido fue impresionante. En la película, Mei siempre tiene una sonrisa feliz sin importar en qué entorno se encuentre. Nunca se queja de la vida. Lo que vemos es siempre una mujer oriental tranquila y calmada que le da a este personaje su sensibilidad artística única. fuerte sabor vietnamita. Al final de la película, el rostro de Mui se transforma en un Buda, lo que sugiere que la tranquilidad traerá felicidad, reflejando el encanto único de Oriente. La película ganó la "Cámara de Oro" al Mejor Debut en el Festival de Cine de Cannes, el Premio César de Francia a la Mejor Película en Lengua Extranjera y fue nominada a la "Mejor Película en Lengua Extranjera" en los Premios de la Academia de Estados Unidos desde entonces. hacerse famoso.

[Editar este párrafo]Récord de premios

Ganó la Cámara de Oro en el Festival Internacional de Cine de Cannes, el Premio del Cine Juvenil Francés, el Premio César a la mejor ópera prima y un Oscar. nominación a Mejor Película en Lengua Extranjera.

Reseñas de películas relacionadas

Esta es la ficción de Vietnam del Sur y Saigón de Chen Yingxiong en la década de 1950. Quizás esta primera película esté mezclada con demasiados de sus hermosos recuerdos, desde el oscuro comienzo de la pregunta. para direcciones a El final de la estatua de Buda es claramente un arreglo deliberado de la filosofía de vida de Chen Yingxiong.

Debió ser el día en que Mei se pintó los labios en secreto y el joven maestro descubrió su belleza. Corta la papaya verde y encontrarás una bola llena de semillas de melón doradas, ¡brillantes como perlas! Comienza la hermosa historia y termina la obra.

Había una introducción en el VCD que compré y supe que ella volvería a tentarme.

Los días comenzaban al amanecer, y vi a la niña de diez años ocupada pacífica y tranquilamente hasta el mediodía, cuando el sol brillaba intensamente.

Bajo el sol del mediodía, las hojas verdes esperan la temporada de lluvias, las cigarras cantan en armonía, las ranas saltadoras disfrutan de la tranquilidad, las hormigas trabajadoras soportan penurias, el jugo de papaya fluye ricamente, Todas las imágenes están llenas de una elegante atmósfera perdida hace mucho tiempo de las mujeres orientales.

Lo que más me conmovió fue su autoexamen. Cuando se giró hacia el espejo para vestirse, definitivamente fue una escena clásica. Mi corazón ya no está frío y la emoción del trópico fluye lentamente por mi vida.

Las mujeres son el alma de la película, sostienen casi todo el cielo. Sus cinturas atravesaban el tranquilo patio y sus pantalones anchos se balanceaban ante nuestra vista. Esos mechones de cabello dispersos, las gotas de sudor sobre la piel morena, la charla relajada, las manos hábiles cocinando comida deliciosa y experimentando en silencio el misterio de la vida desde la vida cotidiana y la naturaleza.

Los hombres en las películas son indefensos o escapistas. Ambos jóvenes maestros son personas que esperan la vida, ya sea huyendo de la realidad o esperando en la vida. Los sollozos yueqin y la flauta de bambú tocan melodiosamente, pero aún así no pueden provocar el estado de ánimo embriagador. Dejar que el alma vague libremente en el arte ha sido básicamente así en todos los tiempos y en todos los países. Los extremos son como los "Siete Sabios del Bosque de Bambú" y los pacíficos son como Tao Yuanming. Los dos son aristócratas espirituales en tiempos difíciles. Depende del destino si están en sintonía con los que los rodean mientras se perfeccionan. su personalidad artística.

Finalmente uno se fue por cuarta vez, y finalmente no regresó. En esa noche de ley marcial, se fue con una excusa, pero el otro aún lo esperaba, después; Diez años, finalmente descubrió la belleza en esa noche bochornosa, abrió la puerta de bambú, y ella todavía lo estaba esperando y el viejo amante que persistió solo se consideraba a sí mismo como un espectador de sentimientos;

Esta noche, la luna es como el agua. Se dice que es la luna más brillante. Puedo ver que la luna brillante después de la tormenta exuda un brillo convincente. Sin embargo, solo puedo mirar el plato, mira. en la luna y escribir sobre mis sentimientos, eso es todo.

En mi opinión, Chen Yingxiong es sin duda un poeta, un poeta que expresa emociones en el lenguaje del cine. La lente de Chen Yingxiong está quieta y tranquila, y las personas y objetos vívidos muestran su poesía meditativa. Noté que solo hay tres movimientos de cámara en esta película. Los personajes principales y la imagen no están sincronizados, pero la poesía sigue. Los detalles de la vida de Chen Yingxiong revelan que todavía conserva una inocencia infantil. Cigarras, hormigas, ranas, hojas verdes, flores, gotas de agua, papayas verdes, jugo, etc. también están muy cerca, los dos niños y el. El poco interés de la niña también está lleno de interés, y las expresiones faciales y el lenguaje corporal del niño son muy realistas. Estoy dispuesto a creer que Chen Yingxiong tiene un sentimiento de compasión.

Amante

Título chino

Amante

Título extranjero

L'amant (francés)

Más títulos de películas extranjeras

El amante

Amante, El.....Argentina/España

?lskaren.....Suecia

Amante, L.....Italia

Amante, O.....Portugal

Amantul.....Rumania

Elskeren .....Noruega

Erastis, O .....Grecia

Kochanek .....Polonia

Liebhaber, Der .....Alemania

Rakastaja .....Finlandia

Yeon-in .....Corea del Sur

Tipo de vídeo

Romance/Drama

Duración

115 min / Alemania: 111 min (25 fps) / EE. UU.: 103 min (versión con clasificación R) / EE. UU.: 115 min (sin clasificación) versión)

País/Región

Francia Reino Unido China

Idioma del diálogo

Inglés

Color

Color

Mezcla

Sonido digital Dolby LC-Concept

Clasificación

Clasificación R por su atractivo para la sexualidad gráfica y explícita .

Nivel

Hong Kong:III Finlandia:K-16 Suecia:15 Francia:U EE.UU.:R Canadá:R España:18 Reino Unido:18 Alemania: 12 Australia:R Singapur :R21 Corea del Sur:18 EE.UU.:NC-17 Canadá:16+ Portugal:M/18 Singapur:R Argentina:16

Longitud de la película

3162 m ( Suecia)

〖Crédito〗

Director

Jean Jacques Annaud

Escritor

p>

Jean Jacques Annaud

Marguerite Duras....novela

Gérard Brach

Actor

Jane March .....La joven

Tony Leung .....El chino

Jeanne Moreau Jeanne Moreau .....Narrador (versión francesa e inglesa)/Récitante (voz)

Melvil Poupaud .... .El hermano menor

Frédé Frédé

ric Auburtin .....Pianista Liner

Frédérique Meininger .....La Madre

Arnaud Giovaninetti .....El Hermano Mayor

Lisa Faulkner .....Helene Lagonelle

Xiem Mang .....El padre del chino

Philippe Le Dem .....El profesor de francés

Ann Schaufuss .....Anne-Marie Stretter

Quach Van An .....El conductor

Tania Torrens .....La directora

Raymonde Heudeline .....La escritora (final)

Yvonne Wingerter .....La escritora (principio)

Do Minh Vien .....El joven

Hélène Patarot .....La asistente de amante

Alido H. Gaudencio .....Anne-Marie Stretters Driver

Vu Dinh Thi.. ...Capitán del ferry

Truong Thu .....Conductor de autobús

Nguyen Thi Cam Thuy .....Novia

Lu Van Trang.. ...Controlador de autobús

Vu Kim Trong .....Young Girls Coolie

Producida por

Claude Berri ....productor

Timothy Burrill .....coproductor

Jacques Tronel .....coproductor

Música Original

Gabriel Yared

Fotografía

Robert Fraisse

Montaje

No?lle Boisson

Directora de casting Casting

Francine Cathelain

Olivier Mergault

Joanna Merlin

Patricia Pao

Dirección de arte Diseñadora de producción

Hoang Thanh At

Dirección de arte de

Olivier Radot

Diseño de vestuario de

Yvonne Sassinot de Nesle

Asistente de dirección/Asistente de dirección

Frédéric Auburti

n .....Pianista Liner

Isabelle Henri .....asistente de dirección

〖Producción y Distribución〗

Productora

Burrill Productions [Estados Unidos]

Films A2 [Francia]

Grai Phang Film Studio

Renn Productions [Francia]

Distribución Compañía

Fox Pathé Europa [Francia] ..... (2001) (Francia) (DVD)

Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) [Estados Unidos] .. .. . (1992) (Estados Unidos)

Transmundo Films [Argentina] ..... (Argentina)

Transmundo Home Video (THV) [Argentina] ..... (Argentina) ) (vídeo)

Warner Bros. Española S.A. [España] ..... (España)

〖Fecha de lanzamiento〗

Francia

Francia

22 de enero de 1992

Alemania

Alemania

26 de marzo de 1992

España

España

27 de marzo de 1992

Países Bajos

Países Bajos

10 de abril de 1992

Corea del Sur

Corea del Sur

20 de junio de 1992

Argentina

Argentina

27 de agosto , 1992

Finlandia

Finlandia

2 de octubre de 1992

Suecia

Suecia

2 de octubre de 1992

Estados Unidos

EE.UU.

30 de octubre de 1992

Australia

Australia

12 de mayo de 1994

Rusia

Rusia

19 de noviembre de 2001... (Estreno en DVD)

Introducción en vídeo:

En 1929, Vietnam era una colonia francesa, por lo que en Vietnam hay muchos franceses en la tierra. Jane (Jane Maggie) es una chica francesa de 15 años que estudia en un internado para niñas en Saigón. Cuando regresaba a casa durante las vacaciones, su madre dirigía una pequeña escuela con muy pocos ingresos. Jane tiene dos hermanos. El hermano mayor, Bill, es adicto a las drogas y es dominante. El segundo hermano, Paul, es cobarde por naturaleza y, a menudo, es intimidado por el hermano mayor. Un día, Jane se despidió de su madre como de costumbre y tomó el ferry de regreso a la escuela. En el barco conoció a Tony (Tony Leung Ka-fai), un joven rico en un coche negro. Tony es el único hijo de un chino rico en el extranjero. A Tony le gusta esta chica blanca y va a entablar una conversación, y los dos se conectan. Cuando Jane estaba en el internado, sabía que algunas chicas se prostituían fuera de casa. También quería encontrar un hombre rico para probarlo, así que tomó la iniciativa de hablar con Tony. Después de aterrizar, los dos. Visitó Saigón y fue a restaurantes a comer comida china juntos. Tony también lo usó. El auto la lleva de regreso a la escuela. Al día siguiente, tan pronto como terminaron las clases, un coche negro estaba esperando en la puerta de la escuela.

Jane y Tony rápidamente se enamoraron. Tony lleva a Jane a su mansión, que es un lugar donde los chinos ricos suelen utilizar la casa dorada para ocultar su belleza. Aquí tienen citas, hacen el amor, se bañan y juegan.

A veces no regresaba a la escuela por la noche, por lo que la escuela tenía que notificar a su madre. Jane le pedía dinero a Tony para dárselo. Su madre necesitaba tanto dinero que necesitaba dinero para mantener su vida y pagar la de Bill. deuda con el fumadero de opio. La madre le dijo a la escuela que le dieran libertad a Jane. Bill se enteró de su hermana y amenazó con matarlos a golpes. Tony invitó a la familia de Jane a cenar a un hotel de lujo y luego fue al salón de baile a bailar después de la comida. Tony y Jane Dancing inmediatamente mostraron su mirada feroz, amenazando a Tony con pelear, pero su madre lo convenció de que se detuviera. Posteriormente, Bill fue enviado de regreso a Francia.

Tony quiere mucho a Jane, aunque Jane suele decir que no quiere a los chinos. Tony le pidió a su padre que se casara con Jane, pero su padre no estuvo de acuerdo y le pidió que se casara con una esposa china que encajara bien; de lo contrario, Tony sería expulsado de la casa.

Tony finalmente se casó con una mujer a la que no amaba, y quedó desconsolado. Jane y su madre también regresaban a Francia. Antes de partir, fueron a la mansión. El edificio estaba vacío y una sensación de desolación llenó sus corazones. Ya no piensa con seguridad que no ama a su amante chino. Me temo que es un amor verdadero inolvidable en su vida.

Jane March

Nombre en inglés: Jane March

Ocupación principal: Actriz

Fecha de nacimiento: 1973-03-20

Signo zodiacal: Piscis

Lugar de nacimiento: Edgware, Londres, Inglaterra, Reino Unido

Estado del premio

Premios del año del festival de cine Situación de los ganadores

Premios de la Academia, EE.UU. 1993 Nominada Mejor Fotografía Robert Fraisse

Premios César, Francia 1993 Nominada Mejor Fotografía Robert Fraisse

Premios César, Francia 1993 Mejor Música Escrita para un Película premiada Gabriel Yared

Premios César, Francia 1993 Mejor Película en Lengua Extranjera/Nominada Mejor Película Extranjera Joan-Jacques Arnold

Premios César, Francia 1993 Mejor Montaje/Nominada Mejor Montaje No?lle Boisson

Premios César, Francia 1993 Nominada Mejor Diseño de Producción Hoang Thanh At

Premios César, Francia 1993 Nominada Mejor Diseño de Vestuario Yvonne Sassinot de Nesle

〖Comentarios relacionados 〗

Ella dio su inocencia, su pasión, su cuerpo. Lo único que no pudo dar fue su amor.

〖Detrás de escena〗

Adaptada de la novela autobiográfica de la escritora francesa Marguerite Duras, la estrella de Hong Kong Tony Leung Ka Fai y la estrella adolescente Jane Maggie tienen una audaz escena de amor en la película y fue una sensación. Toda la trama de la película no se desvía de los clichés de las películas románticas. Lo que vale la pena apreciar es el ambiente romántico nostálgico, las bellas imágenes y las escenas eróticas entre hombres y mujeres también están filmadas con un sentimiento ardiente y provocativo. Los críticos creían que la interpretación del protagonista no era tan buena como la de los personajes secundarios y que el ritmo de la película era lento, emocionalmente distante y carente de momentos apasionantes. Duras se mostró negativo sobre la película tras su estreno.

〖Wonderful Highlights〗

·La película es una adaptación de la novela autobiográfica de la escritora francesa Marguerite Duras.

Cuando era joven, conoció a un hombre chino en la colonia vietnamita en la vida real y tuvo un romance.

·La verdadera amante china de Duras, cuyo apellido es Li.

〖Maravilloso diálogo〗

La Joven: Soy yo. Siempre estoy un poco triste. Soy como mi madre.

La Joven: Sí yo. Siempre estoy un poco triste. Soy como mi madre.

------------------------------------------------- ---- -------------------------------------

El anciano Hermano: ¿Quieres pelear? Cuídate, amiguito. Se necesitarían dos de ustedes para hacer el trabajo.

Hermano: ¿Quieres pelear? Ten cuidado con las pequeñas cosas. Es posible que se necesiten dos para hacer algo.

El Hombre Chino: Oh, no. Mucho más que eso. Cuatro de mí. No tienes idea de lo débil que soy...

El Hombre Chino: Oh, no. mucho más que eso. Cuatro de mí. No tienes idea de lo débil que soy...

El Chino: Oh, no. Hay más que eso. Cuatro yo. No tienes idea de lo débil que soy...

Publicado por: Mtime (2006-06-23 15:10:18)

Soy viejo un día, en In. En el vestíbulo de un lugar público, se me acercó un hombre y tomó la iniciativa de presentarse. Me dijo: Te conozco y siempre te recordaré. En ese momento, todavía eras muy joven y todos decían que eras hermosa. Ahora estoy aquí para decirte que creo que eres incluso más hermosa que cuando eras joven. Ahora amo tu apariencia marchita más que a ti. La belleza del pasado.