¿Cuántas versiones hay en el mundo?
¿Te refieres a la versión de TV? Esta versión se llama "La Tormenta Domina el Mundo" y "La Tormenta Debe Ganar".
Si hablamos de películas, solo hay una versión, llamada "Feng Yun Rules the World". Este es el primer trabajo cinematográfico y televisivo adaptado de "Feng Yun", anterior a la serie de televisión.
Si dices ¿cuántos? Dos series de televisión, no hechas por el mismo director... Dos películas, no hechas por el mismo director. ....
¿Qué pasa si dices que hay varias versiones de Fengyun?
La obra original de Fengyun es un cómic de Hong Kong, obra de Ma Wing-cheng. Mucha gente habla de por qué el cabello de Bu Jingyun es tan raro en las películas y series de televisión... porque es una caricatura. Hay dos colores de cabello en el manga, negro y azul... y ahora, gracias a Ni Qiankun, su cabello es blanco.
Las imágenes de arriba son la primera y la tercera. Se volvieron así. ..
2. Hay una versión oficial de la novela, en coautoría con Ma Rongcheng y Dan Qing.
3. Más tarde, filmé un espectáculo de marionetas "Tormenta del cielo y la tierra". En taiwanés... esa nariz grande es un héroe. ....
4. Más tarde, se convirtió en la película "Storm Rules the World", dirigida por Liu Weiqiang. Aaron Kwok, Ekin Cheng, Nie Feng. Esta película combina Youruo y Kong Ci. ...
5. Más tarde se convirtió en una serie de televisión "Wind and Cloud" ("Win the Wind"), protagonizada por He Rundong y Zhao Wenzhuo. Además, encontré a Chiba Shinichi, quien interpreta al protagonista masculino de la película, para continuar actuando... Esta imagen es realmente la misma que la del manga.
6. Luego salió la segunda serie de televisión "Wind and Cloud 2". El director cambió, pero los dos hombres y una mujer siguieron siendo los mismos. La heroína también ha cambiado. Esta es la versión más asombrosa = =Por ejemplo, un hermano del clan de los mendigos, un hermano menor con un corte al rape... ¡el cabello largo es un símbolo del hermano menor! !
7. Luego, hice una película animada "La batalla final", doblando a Bu Jingyun en mandarín Nicholas Tse, cantonés Raymond Lam, Nie Feng mandarín Yan Xianqi y cantonés Leslie Cheung.
8. Luego comenzó la segunda película, "Feng Yun II", también llamada "El emperador de Feng Yun está llegando". Esto también es cierto, excepto que las dos personas han cambiado y los directores son los hermanos Peng. Los efectos especiales son geniales, pero hay demasiados roles que mucha gente encuentra aburridos =? =
9. Luego está el cómic de la película, que es igual a la película Fengyun No. 2.
10. Todavía tiene juegos, pero no sé cuándo saldrán. ¿Te gusta más de un juego? (No está claro)
11. También hay clips de animación de "The Fury". ¿Parece que se mostró en la Comic-Con?
Hay tantas versiones que se me ocurren, incluidos cómics y películas. Esta no debería ser una versión =? =||||
Mientras tanto... el cómic... sigue siendo serializado. Pero terminó pronto =? =|||||