Sitio web de resúmenes de películas - Recomendaciones de anime - Tutorial de Introducción al Doblaje

Tutorial de Introducción al Doblaje

El método para aprender doblaje sin fundamento es el siguiente:

1.

2. Manejar los cambios de tono.

3. Cultivar el sentido del drama.

Es necesario entrenar habilidades básicas. La pronunciación del habla implica principalmente el estado de la respiración, el control de la boca y la garganta y la vocalización, por lo que es necesario practicar mucho. En primer lugar, es necesario practicar más con la respiración y la boca. La clave para entrenar la respiración es encontrar el diafragma en la cintura y el abdomen, una sensación que pueda contener la respiración, evitar forzar la garganta y controlar bien la respiración. para tener cambios de sonido más diversos.

Existen muchos tipos de doblaje, pero los cambios de tono son cruciales. Deje que el flujo de su discurso sea alto o bajo, rápido o lento, fuerte o débil, vacío o real. Primero, ejercita la elasticidad de tu respiración. Utilice la elasticidad de la cintura, el abdomen y el diafragma para completar el cambio de sonido. El tono de voz debe tener una variedad de cambios.

En segundo lugar, el tono naturalmente será diferente dependiendo de la emoción. Debes aprender a distinguir el tono. Primero, comprenda y analice para ver qué cambios de emociones ocurren en las líneas y cuál es la personalidad del personaje. Alegre: La entonación es ascendente, la pronunciación es ligera y no hay pausas; Serio: La entonación es descendente, la pronunciación es pesada y hay muchas pausas. Nervioso: La entonación es ligeramente ascendente, la pronunciación es pesada, el tono es; ligeramente fuerte pero breve y el flujo del habla es rápido.

El doblaje es interpretación, ¡por eso el sentido del dramatismo es muy importante! El sentido del drama no es una imitación deliberada, sino una fusión de situaciones. Cultivar el sentido del drama debe comenzar con cultivar la mente, observar la vida y sentir las necesidades de diferentes personas en diferentes escenarios. Sólo integrándote en la imagen (del manuscrito/líneas) y convirtiéndote verdaderamente en el personaje tu voz podrá ser emotiva.