Solicitud de herencia del dialecto Huangpi
Los expertos que participan en la revisión del segundo lote de listas del patrimonio cultural inmaterial de Wuhan tienen dudas sobre si se puede solicitar la incorporación del dialecto Huangpi. Algunos expertos creen que la desaparición de dialectos bajo la influencia del mandarín es un problema común al que se enfrentan todas las partes del país, y también es un fenómeno normal. Pero parece que esto debería estar dentro del ámbito de la investigación y protección lingüística, y no debería incluirse en el ámbito de la protección del "patrimonio intangible". Algunos expertos también dijeron que el idioma siempre está cambiando y desarrollándose; Mientras el dialecto Huangpi todavía se hable ampliamente, todavía es demasiado pronto para solicitar ser declarado patrimonio de la humanidad.
Se entiende que el dialecto Huangpi no es el primer dialecto que solicita herencia. Ya en 2005, el condado de Gaochun en la provincia de Jiangsu luchó para que el antiguo dialecto Gaochun, de 5.000 años de antigüedad, se incluyera en la Lista del Patrimonio de las Naciones Unidas.
El profesor Xu, miembro del Comité de Expertos en Patrimonio Cultural Inmaterial de China, afirmó una vez públicamente que los dialectos no figuran como "patrimonio cultural inmaterial" y que las leyes nacionales pertinentes también exigen la promoción del mandarín. A lo largo de la historia, la desaparición de los dialectos locales es irreversible. Aunque los dialectos no pueden clasificarse como "patrimonio intangible", aún pueden protegerse por otros medios.
Zhu, experto en dialectos: El dialecto de Wuhan también desaparecerá con el cambio gradual, y el dialecto de Huangpi será "listado como Patrimonio de la Humanidad". ¿Cuál es la situación actual del dialecto de Wuhan? Recientemente, el profesor Zhu de la Universidad Normal Central de China, experto en dialectos de Wuhan, dijo que con la promoción continua del mandarín, los dialectos de Wuhan desaparecerán gradualmente.
Zhu dijo que el dialecto de Wuhan, como uno de los representantes importantes del mandarín del suroeste, tiene una historia muy larga. Sin embargo, con la vigorosa promoción del mandarín en las últimas décadas, el dialecto actual de Wuhan ha experimentado grandes cambios. Por ejemplo, la pronunciación de algunas palabras en Wuhan ha sido completamente asimilada al mandarín. En el pasado, la gente de Wuhan básicamente cambiaba la pronunciación de "Quan" a "Qian" en lugar de "Quan", mientras que la pronunciación de "热" cambiaba de "了" a "热". Algunos títulos tradicionales del pueblo de Wuhan también están profundamente influenciados por el vocabulario mandarín. Títulos como "papá" y "Jiajia" son cada vez menos comunes, y los nacidos en los años 90 prefieren que los llamen "abuelo" y "abuela"...
Zhu, que ha estudiado Wuhan dialecto desde hace casi 50 años, se muestra optimista sobre estos cambios. Dijo que el lenguaje está inherentemente integrado y en constante evolución. Cuando los elementos antiguos desaparecen, aparecen elementos nuevos. No es realista esperar que un determinado dialecto permanezca sin cambios durante miles de años. Pero también cree que los dialectos son un importante portador de la cultura y la historia regionales, especialmente en los campos de la ópera, las artes populares, las canciones populares y otros campos. Si abandonas el dialecto, su expresividad se verá seriamente afectada.
El dialecto de Wuhan también tiene preocupaciones ocultas: varios dramas en dialecto de Wuhan en el escenario y columnas de televisión y el dialecto de Wuhan en los periódicos están en auge, pero hay muy pocos talentos que realmente se dediquen a recopilar e investigar el dialecto de Wuhan.