Sitio web de resúmenes de películas - Recomendaciones de anime - El proceso del suicidio de Xiang Yu en el río Wujiang

El proceso del suicidio de Xiang Yu en el río Wujiang

En 202 a.C., Han Xin organizó una emboscada por todos lados y sitió Xiang Yu en Gaixia (ahora al sureste del condado de Lingbi, Anhui, Gaiyin gāi). Xiang Yu tiene pocos hombres y caballos y se está quedando sin comida. Quería liderar un grupo de tropas para atacar. Sin embargo, el ejército Han y las tropas de los príncipes rodearon al ejército Chu. Xiang Yu rechazó a un grupo y llegó otro; luchó en un nivel y luego en otro. Antes de que pudiera salir, los soldados Han lo rodearon nuevamente.

Xiang Yu no pudo escapar, por lo que tuvo que regresar al campamento de Gaixia y ordenó a sus soldados defenderse con cuidado y prepararse para esperar una oportunidad antes de volver a luchar.

Esa noche, Xiang Yu entró al campamento con el ceño fruncido. Había una belleza cariñosa llamada Yu Ji a su lado. Cuando vio que estaba deprimido, bebió con él para aliviar su aburrimiento.

Cuando llegó el momento de mirar, pudimos escuchar el viento del oeste soplando fuerte, y el sonido del viento se mezclaba con el sonido de un canto. Xiang Yu escuchó con atención y descubrió que el canto provenía del campamento Han. Las canciones eran todas canciones del pueblo Chu, y había bastantes personas cantándolas.

Xiang Yu quedó atónito cuando escuchó a Chu cantar por todos lados. Dijo aturdido: "¡Se acabó! ¿Liu Bang ya ha conquistado el Chu occidental? ¿Por qué hay tanta gente Chu en el campamento Han?

Xiang Yu no pudo evitarlo más y cantó una canción". casualmente Aquí viene una canción triste:

La fuerza es abrumadora y el mundo es abrumador,

Los tiempos no son favorables y el zhuī (sonido zhuī) no pasará.

¿Qué puedes hacer si tu gloria no se ha ido?

¿Qué puedes hacer si estás preocupado?

(El significado de esta canción es: "La fuerza es tan grande que el coraje puede abrumar a todos los héroes del mundo. La fortuna es desfavorable y el caballo negro se niega a correr. ¿Qué se puede hacer si ¿El caballo se niega a correr? Yu Ji Yu Ji, ¿qué debo hacerte?")

Xiang Yu cantó varias veces seguidas, y Yu Ji también cantó. Overlord cantó y no pudo evitar derramar lágrimas. Los asistentes a su lado estaban demasiado tristes para levantar la cabeza.

Esa noche, Xiang Yu montó su caballo Wuzui y condujo a ochocientos soldados a través del campamento Han, corriendo hacia adelante sin detenerse. Al amanecer, el ejército Han descubrió que Xiang Yu se había abierto paso y rápidamente envió cinco mil jinetes para perseguirlo. Xiang Yu corrió todo el camino y cuando cruzó el río Huai, solo había más de cien personas siguiéndolo. Después de correr otra distancia, me perdí.

Xiang Yu llegó a una intersección de tres vías y vio a un granjero, así que le preguntó qué camino podía conducir a Pengcheng. El granjero sabía que era un señor supremo y no estaba dispuesto a darle instrucciones, por lo que lo convenció y le dijo: "Ve a la izquierda".

Xiang Yu y más de cien personas corrieron hacia la izquierda. Cuanto más corrían, más cosas salían mal. Más tarde, vi una zona pantanosa frente a mí, sin caminos. Sólo entonces Xiang Yu se dio cuenta de que había sido engañado. Rápidamente giró su caballo y salió del pantano. Los soldados Han ya lo habían alcanzado.

Xiang Yu corrió nuevamente hacia el sureste. En el camino, los soldados que lo seguían murieron y resultaron heridos. Cuando llegaron a Dongcheng (ahora al sureste del condado de Dingyuan, Anhui), contaron el número de personas y descubrieron que solo había veintiocho jinetes. Sin embargo, miles de perseguidores Han lo rodearon densamente.

Xiang Yu esperaba no poder escapar, pero aun así se negó a admitir la derrota y dijo a los soldados que lo seguían: "Han pasado ocho años desde que comencé en el ejército. He experimentado "Más de setenta batallas, y nunca he peleado una sola batalla". Después de perder la batalla, me convertí en el señor supremo del mundo. Hoy estoy rodeado aquí. Esto se debe a que Dios quiere que muera. No es que no pueda ¡Derrótalos!”

Dividió a las únicas veintiocho personas en cuatro equipos y les dijo: “Déjenme matar a uno de sus generales primero. Pueden huir en cuatro grupos y reunirse en el. pie de Dongshan."

Después de decir eso, dio un grito feroz y le gritó al ejército Han. Apresúrate. Los soldados Han no pudieron resistir. Se dispersaron uno tras otro y Xiang Yu mató a un general Han en el acto.

Cuando Xiang Yu llegó al pie de Dongshan, también llegaron los cuatro equipos de hombres y caballos. Xiang Yu los dividió en tres equipos y los protegió en tres lugares. El ejército Han también dividió sus tropas en tres grupos y rodeó al ejército Chu. Xiang Yu corrió de un lado a otro y mató a otro capitán y a cientos de soldados del ejército Han. Finalmente, reunió a los tres hombres y caballos y contó el número de personas. Sólo dos de los veintiocho jinetes se perdieron.

Xiang Yu dijo a sus subordinados: "¿Qué piensan?".

Todos sus subordinados dijeron: "El rey tiene razón". Después de que los soldados Han estuvieran rodeados por el enemigo, tomó a 26 personas y corrió hacia el sur, a Wujiang (en el noreste del condado de Hexian, hoy Anhui). Sucedió que había un pequeño bote estacionado en la orilla del pabellón del río Wujiang.

El jefe del pabellón aconsejó a Xiang Yu que cruzara el río inmediatamente y dijo: "Aunque el este del río es pequeño, todavía hay más de mil millas de tierra y cientos de miles de personas. Si el El rey cruza el río, todavía puede ser rey allí".

Xiang Yu sonrió amargamente y dijo: "Después de reunir un ejército en el condado de Kuaiji, llevé a ocho mil de mis hijos al otro lado del río. Día, ninguno de ellos puede regresar. Soy el único que regresó a Jiangdong. Incluso si los ancianos de Jiangdong simpatizaran conmigo, hazme rey, ¿cómo puedo tener la cara para verlos de nuevo?

Le entregó el caballo negro al jefe del pabellón y también pidió a los soldados que saltaran de sus caballos. Él y los veintiséis soldados empuñaban espadas cortas y lucharon cuerpo a cuerpo con los soldados Han que los perseguían. Mataron a cientos de soldados Han y los soldados Chu cayeron uno por uno. Xiang Yu sufrió más de una docena de heridas y finalmente se suicidó desenvainando su espada junto al río Wujiang.