Sitio web de resúmenes de películas - Recomendaciones de anime - Literatura juvenil recomendada "Él ya viene, por favor cierra los ojos"

Literatura juvenil recomendada "Él ya viene, por favor cierra los ojos"

"Él viene, por favor cierra los ojos" escrita por Ding Mo es una novela que combina psicología criminal y romance. Te recomiendo la introducción de "Él viene, por favor cierra los ojos", una cita clásica. aspectos más destacados y una serie de información relacionada.

Introducción a la obra:

¿Cuando tienes un novio inteligente, arrogante y leal?

Cuando éramos novios, él dijo: "Yo no". "Me gusta este tipo de novio". No me interesa. Pero si me besas cada diez minutos, puedo hacer cualquier cosa aburrida contigo. ?

Cuando estaba celoso, decía: "Comparado conmigo, este hombre es estúpido de pies a cabeza". Lo único que no es tonto es que él también sabe que eres una buena mujer. ?

Al proponer, dijo: ?Las palabras no pueden expresarlo. Si tuviera que resumirlo sería: Te amo con toda mi sabiduría y toda mi vida. ?

Lo traje de regreso del mundo solitario a la ciudad próspera y cálida. Pero él me llevó de una vida pacífica y ordinaria a una vida excitante y lasciva.

Acerca del autor:

Ding Mo es un escritor muy popular en Internet. Sus obras son inteligentes y audaces, con un estilo único de dulce cariño y suspenso.

En 2012, se hizo famoso con "Owl's Favor". En 2013, atrajo mucha atención con "If Snails Have Love". Ha ganado la lista de puntos mensual, la lista trimestral y la lista de clasificación anual. El sitio web y las ventas totales del sitio son muchas veces el ganador de la lista de oro, muchas organizaciones de cine y televisión están compitiendo por los derechos de adaptación cinematográfica y televisiva.

Obras publicadas: “Si los caracoles tienen amor”, etc.

Resumen de contenido

El protagonista masculino Bo Jinyan es un profesor, un perro inteligente, arrogante y leal, con un coeficiente intelectual alto pero un coeficiente intelectual bajo, mientras que la protagonista femenina Jian Yao es dulce, gentil y astuta. e inteligente. Las escenas entre los dos fueron hilarantes y divertidas, y se enamoraron en el transcurso de un caso tras otro. De una vida pacífica y ordinaria, se unieron para avanzar hacia una vida emocionante y desenfrenada. El tema del artículo es novedoso, la parte de razonamiento es concisa pero rigurosa y profesional, la parte de romance es linda, dulce y apasionada, los temas de romance urbano y razonamiento psicológico criminal están perfectamente integrados, contando con éxito una historia sincera, interesante, emocionante y conmovedora. historia. En términos de trama, se entrelazan y escenifican la psicología criminal, los métodos básicos de deducción y el romance urbano. Casos emocionantes y lógicos, razonamientos profesionales rigurosos y que queman el cerebro, y un amor dulce y apasionado.

Lo más destacado:

Jian Yao se quedó en silencio por un momento y preguntó: Si te gusta una mujer, ¿la dejarás encontrar novio? Por supuesto que no. Pero Jian Yao, ¿¡la clave es que él es Bo Jinyan !? La mirada de Fu Ziyu es un poco odiosa, aunque su coeficiente intelectual es un poco alto, su coeficiente intelectual de amor es 0, ¿de acuerdo? Es extremadamente arrogante y narcisista. ?Jian Yao sonrió ante lo que dijo: ?Estoy de acuerdo. ?Fu Ziyu también se rió: ?Entonces, ¿qué significa si él dice que tendrás un novio en el futuro? Incluso si le dices ahora que te casarás mañana, él solo te felicitará con arrogancia y escribirá un cheque con frialdad. Haz un regalo para ti. Pero tal vez se dé cuenta cuando tomes la mano de otro hombre y aparezcas frente a él otro día. Oh, no, ¿por qué Jian Yao ya no es mío?

Citas clásicas del libro

1. En cada paso de la vida, habrá confusión, tentación y quizás dolor y sufrimiento. Pero esa no es razón para darse el gusto y darse el gusto. En cualquier momento, debes ser digno de tu propio corazón y nunca defraudar a tu verdadero corazón.

2. Ya no es importante, Jin Yan. Simon o Allen, no importa. Eres tú, mi único Jin Yan.

3. Mi vida alguna vez fue solitaria. He estado entre una gran multitud, pero prefiero estar solo. Hasta que te conocí. Gentil tú, incomparablemente hermosa tú. Las palabras no pueden expresarlo. Si tuviera que resumirlo, sería: Te amo con toda mi sabiduría y mi vida.

4. Lo traje de regreso del mundo solitario a la ciudad próspera y cálida. Pero él me llevó de una vida ordinaria y pacífica a una vida excitante y lasciva.

5. Por favor, no estés solo, Bo Jinyan. No te quedes solo y vive bien cada día. Porque estoy aquí, Jin Yan, en tus ojos, en tu corazón y en tu vida. Nunca estaremos separados.

6. Mi vida alguna vez fue solitaria.

He estado entre una gran multitud, pero prefiero estar solo. Hasta que te conocí. Gentil tú, incomparablemente hermosa tú. Las palabras no pueden expresarlo. Si tuviera que resumirlo sería: Te amo con toda mi sabiduría y toda mi vida. ?Bo Jinyan

7. Una vez amé a una mujer, ella era tan perfecta como un ángel.

8. Ella lleva todos mis sueños sobre el amor y registra toda mi pasión y lealtad.

9. Sin ella, mi vida está destinada a no volver a ser perfecta. Pero ¿cómo puedo esperar que Dios me dé una segunda mujer como esta?

10. Viviré una vida feliz como ella espera, haré lo mejor que pueda para ayudar a más personas. gente. Esta es la mejor recompensa por el amor que una vez me dio.

11. Al proponer, dijo: "Las palabras no pueden expresarlo". Si tuviera que resumirlo sería: Te amo con toda mi sabiduría y toda mi vida. ?

12. Las personas que mienten harán todo lo posible para encubrir las mentiras, pero a las personas que dicen la verdad no les importará tanto.

13. Lo traje de regreso del mundo solitario a la ciudad próspera y cálida.

Me llevó de una vida ordinaria y pacífica a una vida excitante y desenfrenada.

14. Yo también estoy muy feliz. Porque eres muy feliz.

15. Tengo que agradecer al destino que nos haya permitido encontrarnos. ...De lo contrario, hoy te casarías con estos hombres mediocres. ¡Oh! No puedo soportar la idea de tal cosa.

16. Chico, ¿crees que me darían miedo estas simples mezclas de azufre, polvo de carbón y nitrato de potasio? De hecho, he practicado desmantelando bombas que pesan cien veces más que ésta.

17. Qué orgulloso y afortunado soy de tenerte en esta vida. Haces que te quiera tanto.

18. Si satirizo a la gente, siempre es por la diferencia de coeficiente intelectual, más que por ventajas profesionales. La naturaleza del trabajo de la policía criminal y la mía son fundamentalmente diferentes. ¿Por qué debería ridiculizarlos por no entender la psicología criminal?

19. Fu Ziyu dijo que usted tiene conocimientos y es razonable y que me complementará. Oh, a veces tenía razón. ?

20. Querido asistente, ¿te lo dije? Sólo los criminales más crueles serán arrestados. ¿Traficantes de personas? ¡Qué cosa tan asquerosa! Los asesinos en serie son lo mío.

"He's Coming, Please Close Your Eyes" se rehará en un drama en línea

Producido conjuntamente por Sohu Video, Shandong Film and Television Group y Noon Sunshine Pictures, basado en Ding La novela homónima de Mo, el drama en línea personalizado de Sohu Video, He's Coming, Please Close Your Eyes, comenzará a filmarse en Qingdao a finales de mayo. Huo Jianhua interpreta a Bo Jinyan, Ma Sichun interpreta a Jian Yao, Zhang Luyi interpreta a Xie Han; Wang Kai interpreta a Li Xunran, Yin Zheng interpreta a Fu Ziyu y Zhang Lingzhi interpreta a Yin Ziqi.

Lectura de prueba original

Prueba del capítulo 1

El cielo azul oscuro oscurece las montañas distantes y la fina nieve se acumula en los senderos del bosque. El aire es ligeramente frío y refrescante. Si caminas en él, pronto sentirás que tu cuerpo se llena del aliento de las ramas de los pinos y la nieve, que es frío y confortable.

Jian Yao se bajó del autobús junto a la carretera principal, luego giró hacia el camino de piedra y caminó durante más de diez minutos. Finalmente, vio una pequeña villa de estilo europeo con un techo gris verdoso. la ladera de adelante.

Desde que Jian Yao tiene uso de razón, esta villa se encuentra en la ladera de una montaña en las afueras de la ciudad. Han pasado más de 20 años, e incluso con la perspectiva estética actual, este edificio de buenas proporciones no está nada anticuado. Es que desde hace muchos años nadie vive aquí. El pequeño edificio está situado solo en la montaña, siempre a oscuras. Cuando Jian Yao era niña, alguien la asustó diciéndole que este lugar era una casa embrujada. Cuando crecí, escuché vagamente que este lugar alguna vez fue la residencia de cierto intelectual que había regresado del extranjero. Más tarde, la esposa de esa persona murió de enfermedad y él tomó a su hijo pequeño y viajó a través del océano nuevamente.

Pero hoy, las luces de la villa se volvieron a encender. La pared exterior originalmente moteada fue recién pintada y cubierta con hiedra verde. El musgo y la maleza de la puerta se han limpiado en algún momento.

Jian Yao es un estudiante de último año en el Departamento de Inglés. Vine aquí hoy debido a un trabajo de traducción a tiempo parcial que me presentó mi maestra de secundaria. La remuneración es buena, pero se dice que el dueño aquí es muy exigente. Presentó a muchas personas antes, pero a ninguna le gustó. Entonces, tan pronto como estuvo de vacaciones de invierno, la maestra encontró a su orgulloso discípulo.

Jian Yao se quitó los guantes de lana y llamó a la puerta. La persona que abrió la puerta era un joven de unos veinte años, vestido con un suéter fino y pantalones negros. Era alto y delgado, con rasgos atractivos. Al verla, el hombre sonrió: "Jian Yao"

Sus mejillas estaban un poco rojas por el frío y sus ojos se llenaron de una niebla blanca cuando respiró: "Sí, soy Jian Yao". Hola. ?

? Entra rápido. ?El hombre se volvió de lado y la dejó entrar a la casa.

Esta es una casa completamente de estilo clásico europeo. Capas de cortinas de hilo morado oscuro y dorado, sofás de terciopelo con grandes respaldos curvos, bancos con apoyabrazos pintados de plata y llamas ardientes en la chimenea le dan un aspecto tranquilo y de la vieja escuela. Las onduladas escaleras de madera de color marrón oscuro conducen al segundo piso. Está en silencio y parece que no hay nadie arriba. Lo único extraño es que todas las ventanas están equipadas con rejas de metal brillante y las cortinas están bien cubiertas, por lo que no puede penetrar ni un rastro de luz solar.

En ese momento, el hombre ya se había lavado las manos frente al fregadero, se arremangó, le preparó a Jian Yao una taza de té caliente y se sentó frente a ella. Había un leve olor en su cuerpo, que le resultaba bastante familiar, pero Jian Yao no podía recordar dónde lo había olido.

La sonrisa del hombre fue muy amigable: Déjame presentarme primero. Mi nombre es Fu Ziyu. El dueño aquí es Bo Jinyan. Soy su amigo. Buscamos un traductor para traducir algunos de sus artículos al chino.

Jian Yao asintió. No sé si este Bo Jinyan está relacionado con el dueño anterior o si ha cambiado.

Fu Ziyu sacó una pila de papeles y un bolígrafo de debajo de la mesa de café y se los entregó: "Empecemos". Francamente, necesitamos comprobar si está calificado para el trabajo. En media hora, traduzca este artículo en inglés.

Jian Yao hojeó la información, miró hacia arriba y preguntó: ?¿Tienes una computadora?

Fu Ziyu sacudió la cabeza y mostró una sonrisa impotente: ?A Jin Yan le gusta la escritura a mano. cosas.

Está bien. ?Jian Yao tomó papel y lápiz y comenzó a traducir. Fu Ziyu se levantó y se lavó las manos. La ignoró y bebió té solo junto a la ventana.

?El fallecido fue torturado sexualmente, con rastros de ataduras en manos y pies, y múltiples heridas de laceración en la parte inferior del cuerpo. Jian Yao tradujo algunas frases, un poco sorprendido, y levantó la vista para ver a Fu. Ziyu con una expresión tranquila.

Jian Yao ha traducido mucha información adicional antes, por lo que no está demasiado sorprendida. Después de un tiempo, encontré frases desconocidas y, al mirar el texto completo, había bastantes palabras desconocidas. Entonces ella dijo: "¿Hay un diccionario profesional?" Fu Ziyu sonrió y señaló la estantería a su lado: "Úsalo como quieras".

Jian Yao encontró rápidamente varios diccionarios, abrió mucho los ojos y comenzó a comparar y traducir.

?Sexhanges, asfixia sexual; parentisida, parricida. Es extraño que ella lo sepa.

Finalmente traduje todo el texto y lo revisé nuevamente. Acaban de pasar veinticinco minutos. Fu Ziyu pareció un poco sorprendido por su velocidad. Lo tomó, lo miró y dijo: "Espera un momento, se lo mostraré". ?Después de eso, se dio la vuelta y subió las escaleras.

Resulta que Bo Jinyan está arriba.

Jian Yao se sentó en el sofá y esperó en silencio.

Pronto, Fu Ziyu volvió a bajar las escaleras. Se lavó las manos nuevamente junto al fregadero, sacó un pañuelo y se las secó. Luego se sentó frente a ella: "Todavía está mirando, necesita algo de tiempo. " ?

?Está bien. ?

Los dos charlaron. Fu Ziyu sonrió y preguntó: "¿Estás estudiando en la universidad de la ciudad B?".

Jian Yao respondió con una sonrisa: "Sí, te graduarás el año que viene". ?

Fu Ziyu asintió: ?No está mal. Después de charlar tanto tiempo, todavía no sabes a qué me dedico. ?Hizo una pausa y la miró con una sonrisa: ?Adivina?

Era unos años mayor que Jian Yao y fue educado. Jian Yao tuvo una buena primera impresión de él, así que sonrió. :? Doctor?

La sonrisa en los ojos de Fu Ziyu de repente se hizo más profunda: ? ¿Cómo vio eso?

Jian Yao estaba muy feliz de adivinar correctamente, y sus ojos se posaron en su esbelto. Figura en los dedos blancos: "¿Yo también soy ciego?" Veo que te has lavado las manos varias veces y te encanta mantenerlas limpias. Todavía hueles a desinfectante de hospital. Y tus dedos parecen médicos. ?

?¡Gracias! ?dijo.

Luego, los dedos de ambas manos se tocaron y volaron rápidamente, como dos diestras mariposas bailando, lo que deslumbró a Jian Yao.

De esta forma, los dos se conocen bastante. Después de charlar un rato, el tema volvió a Bo Jinyan. Fu Ziyu suspiró y dijo: "Me iré de aquí en unos días. Estoy un poco preocupado por Jin Yan". Para ser honesto, su personaje es un poco retraído. ?

Al escuchar su evaluación del Sr. Bo, que nunca antes había estado enmascarado, Jian Yao simplemente sonrió cortésmente y no dijo nada ni hizo ninguna pregunta.

Fu Ziyu la miró y dijo: "Ha vuelto hace tanto tiempo y no tiene ni un solo amigo". Apuesto a que ni siquiera sabes cuándo regresó. ?

La sonrisa de Jian Yao se mantuvo sin cambios, pero todavía no tenía intención de responder. Pero Fu Ziyu parecía mirarla con interés, esperando su respuesta. Una actitud tan cálida provocó que un extraño sentimiento atravesara el corazón de Jian Yao. Pero no tuvo tiempo para pensar profundamente, así que siguió el tema y respondió: Él regresó el año pasado, ¿verdad?

Fu Ziyu: ¿Cómo sabes?

Estaba allí? vacaciones el año pasado Cuando llegué a casa y pasé por aquí, no vi ninguna hiedra. Cuando entré por primera vez, la hiedra ya tenía cuatro o cinco metros de altura. Mi hiedra crece aproximadamente a esta altura en un año. ?

Inconscientemente, los dos charlaron durante más de media hora. Fu Ziyu bajó la cabeza, miró su reloj y sonrió levemente: "Bueno, se hace tarde". Vuelve primero, lo discutiré con Jin Yan y te llamaré más tarde.

Muchas gracias por venir aquí hoy. Si decide utilizarte, firmará un acuerdo de trabajo contigo. Debe trabajar aquí durante veinte días consecutivos. Todo el trabajo de traducción debe completarse en el acto. La información no se puede ingresar ni sacar y el contenido debe mantenerse confidencial. Además, se está recuperando recientemente y no le gusta que lo molesten, por lo que no puede subir al segundo piso sin permiso. Otros detalles se discutirán al firmar el acuerdo.

Cuando Jian Yao salió de la villa, ya se acercaba el anochecer. El sol finalmente apareció entre las nubes. La luz dorada del sol brillaba por todas las montañas, y todo estaba cubierto de hojas cristalinas y cayendo. nieve.

Jian Yao conoce bien su traducción y siente que domina bien este trabajo. Aunque el empleador aún no ha aparecido, es bastante misterioso y vagamente extraño. Pero al fin y al cabo es un trabajo recomendado por el profesor, por lo que debe ser fiable.

Caminando hacia la ladera a unos metros de distancia, Jian Yao miró hacia atrás y se sorprendió un poco. Había una persona frente a la ventana en el segundo piso. El hombre vestía un traje negro puro, recto como un cuchillo, y su cuerpo era alto y esbelto, muy llamativo. Es sólo luz de fondo, por lo que no puedo ver claramente cómo se ve la cara.

Tan pronto como Jian Yao se fue, Fu Ziyu subió al segundo piso. Comparado con la calidez y elegancia de abajo, este piso solo tiene un pasillo largo, estrecho y profundo, que conduce a varias habitaciones cerradas. Las paredes blancas no tienen decoración, lo que lo hace parecer inquietante y frío.

La puerta de la habitación del fondo estaba entreabierta. Fu Ziyu abrió la puerta y se apoyó contra el panel de la puerta. No era tan elegante como cuando se enfrentaba a Jian Yao, pero gritó: "¡Bastardo!". La voz rugió fuerte y libremente, haciendo que el hombre pasara. La ventana que había agachado la cabeza para leer un libro lo miró con las cejas levantadas, y luego continuó concentrándose en la lectura.

A Fu Ziyu no le importó. Recogió la pila de materiales traducidos por Jian Yao de la mesa, la arrojó a los brazos del hombre y dijo: “¡La traducción es precisa y la escritura es hermosa! Luego lo sacó de su bolsillo. Sacó algo, que era un trozo de papel fino, blanco y liso, con unas pocas líneas escritas a mano con tinta negra:

Pregunta 1: La ocupación de Fu Ziyu.

Pregunta 2: ¿Cuánto tiempo ha pasado desde que me mudé aquí?

Estos fueron los temas que Fu Ziyu le pidió a Jian Yao que adivinara cuando estaba charlando.

Golpeó el papel sobre la mesa: Ha analizado correctamente todas tus preguntas. ¿Estás satisfecho con esta traducción esta vez?

Una leve sonrisa apareció en la comisura de la boca del hombre, pero no se comprometió. Fu Ziyu temía encontrar fallas en otras cosas, por lo que dijo casi categóricamente: "Si aún no estás satisfecho, puedes traducirlo tú mismo". Además, no soy tu asistente. Regresaré a la Ciudad B en unos días. No esperes que te haga más recados. ?

El hombre levantó la vista desde detrás del libro, lo miró muy extraño y respondió lentamente: "Mi tiempo no lo aprovecho para hacer cosas tan aburridas". ?