Sitio web de resúmenes de películas - Recomendaciones de anime - Perfil del personaje de Zheng Guangzu

Perfil del personaje de Zheng Guangzu

Zheng Guangzu

Zheng Guangzu (1264-?), nombre de cortesía Dehui, nacionalidad Han, nativo de Xiangling, Pingyang (ahora condado de Xiangfen, ciudad de Linfen, Shanxi), un famoso dramaturgo y Sanqu en la casa de la dinastía Yuan.

Zheng Guangzu ha sido influenciado por el arte dramático desde que era un niño. En su juventud, estuvo involucrado en actividades dramáticas y disfrutó de una gran reputación. Pero trabajó como funcionario menor en Hangzhou, y sus principales actividades fueron en el sur, donde se convirtió en un gigante en el círculo dramático del sur. Los dramas que escribió eran "famosos en todo el mundo y conmovieron el tocador" en ese momento. Zhou Deqing de la dinastía Yuan apreció mucho los escritos de Zheng Guangzu en "Central Plains Music" y lo clasificó junto a Guan Hanqing, Ma Zhiyuan y Bai Pu. Las generaciones posteriores lo llamaron colectivamente los "Cuatro Maestros de la Ópera Yuan".

Se pueden examinar dieciocho tipos de dramas, incluidos "El regente de Zhou Gong", "Wang Can escalando la torre", "Hanlin Romance", "Una niña china que abandona el alma", "Wu_Broken Link" , "Yi Yin Fu" Ocho tipos, incluidos "Sopa", "Laojuntang", "Tres guerras con Lu Bu". Entre ellos, "Una historia china de fantasmas" es el más famoso, y se cuestiona que los tres últimos no sean obras de Zheng Guangzu. Además de Zaju, Zheng Guangzu escribió Sanqu, seis de los cuales son populares en Xiaoling y dos conjuntos.

Nombre chino: Zheng Guangzu

Alias: Zheng Dehui

Nacionalidad: Dinastía Yuan

Etnia: Han

Lugar de nacimiento: Pingyang Xiangling (ahora condado de Xiangfen, ciudad de Linfen, provincia de Shanxi)

Fecha de nacimiento: Yuan Shizu hasta el comienzo de la dinastía Yuan (1264 d. ​​C.)

Fecha de muerte : desconocido

Ocupación: dramaturgo, escritor Sanqu

Creencia: taoísmo

Principales logros: uno de los "Cuatro grandes maestros de la ópera Yuan"

Obra representativa: "Mi Qing", "El alma perdida de una niña china", "Tres batallas con Lu Bu en el paso de Hulao", "El alma de una niña china que se va"

Biografías de personajes

Zheng Guangzu nació en los primeros años de la dinastía Yuan (1264 d.C.), nombre de cortesía Dehui, nacionalidad Han, famoso dramaturgo y sanquist de la dinastía Yuan. Nació en Xiangling, Pingyang (hoy condado de Xiangfen, ciudad de Linfen, provincia de Shanxi). De Zhong Sicheng, dramaturgo del mismo período que Zheng Guangzu, sabemos que estudió confucianismo en sus primeros años y luego se convirtió en funcionario en Hangzhou. Road, por lo que vivía en el sur. Era "recto" y no era bueno interactuando con la gente de la burocracia, por lo que la gente de la burocracia lo despreciaba. Como puedes imaginar, su vida oficial fue muy difícil. El hermoso paisaje de Hangzhou y los cantantes y cantantes allí provocaban constantemente sus emociones. Zheng Guangzu dedicó su vida a la creación de Zaju y aportó todo su genio a este arte popular. Gozaba de una gran reputación en el mundo del arte en ese momento. Todos los actores lo llaman respetuosamente Sr. Zheng. Sus obras han tenido una gran influencia entre la gente a través de la difusión de muchos actores. Tenía estrechos vínculos con actores en Suzhou y Hangzhou. Después de su muerte, los actores lo incineraron en el templo Lingyin en Hangzhou.

Según investigaciones realizadas por académicos en el campo de la literatura y el teatro, Zheng Guangzu escribió 18 tipos de guiones dramáticos a lo largo de su vida, todos los cuales se han conservado hasta el día de hoy, incluido "El alma perdida de una bella Chica", "Mei Xiang engañó al romance de Hanlin", "Borracho", "El nostálgico Wang Can sube a la torre", "Regente asistente del rey Zhou Gong", "Los tres héroes del paso de Hulao luchan contra Lu Bu", "El Tang Yi Yin Se estableció Geng Xin", "No Salt Breaks the Ring", "Laojun Hall", "Hanlin Romance", "Una niña china que deja el alma" 》. Entre ellos, todavía hay dudas sobre si "Li Cheng Tang Yi Yin Geng Xin", "Wu Yan Sha Huan" y "Lao Jun Tang" fueron escritos por Zheng. También quedan piezas restantes de "Usar el Zheng en una noche de luna". "Niños llorando", "Luna en Qinlou", "Señalando ciervos y caballos", "Ziyunniang", "Barco recogiendo loto", "Campamento Xiliu", "Yan Ying llorando", "Flores del jardín trasero", "Liuyuan" allí Hay sólo 9 tipos, incluidos "Yuefu" y "Yuefu". El drama "Una niña china que abandona el alma" es el más famoso.

Zheng Guangzu nació en los primeros años de la dinastía Yuan (es decir, 1264 d.C.). Una vez sirvió como funcionario de carreteras en Hangzhou. Cuando Zhong Sicheng escribió "El libro de los fantasmas", murió en Hangzhou y fue incinerado en el templo Lingyin en West Lake. Sus obras son numerosas y prestigiosas. La "Música de las Llanuras Centrales" de Zhou Deqing lo clasificó junto a Guan Hanqing, Bai Pu y Ma Zhiyuan, y las generaciones posteriores lo llamaron los "Cuatro Maestros de la Ópera Yuan". Hay 18 tipos de obras de Zheng Guangzu, 8 de las cuales se han transmitido hasta el día de hoy. Entre ellas, "Una historia china de una niña china que abandona el alma" es una adaptación de la legendaria novela escrita "La historia del alma que abandona". por Chen Xuan de la dinastía Tang y es la obra maestra de Zheng Guangzu. Sus obras tienen letras y música hermosas y fueron muy elogiadas por algunos compositores de la dinastía Ming. A veces el uso de poemas famosos resulta apropiado y natural, pero también tiene el inconveniente de ser demasiado ornamental.

No quedan muchos registros sobre la vida y los hechos de Zheng Guangzu. Del "Registro de los fantasmas" de Zhong Sicheng, sabemos que estudió confucianismo en sus primeros años y luego fue nombrado funcionario en Hangzhou Road. , entonces vivió en el sur.

Están "El alma perdida de una hermosa chica enamorada", "La fragancia de las flores de ciruelo engaña al palacio imperial", "Wang Can, borracho y nostálgico, sube a la torre", "Regente asistente del rey Zhou Gong ", "Tres batallas con Lu Bu en el paso de Hulao", etc.

De estas obras conservadas podemos ver que sus obras tienen dos temas principales, uno es la historia de amor de hombres y mujeres jóvenes, y el otro es una historia con temas históricos. Esto demuestra que a la hora de elegir temas, no es como Guan Hanqing, que se atreve a afrontar la realidad y exponer la realidad. Los temas de sus obras están muy alejados de la realidad. Escribe guiones principalmente por necesidades artísticas más que por necesidades políticas.

Además de Zaju, Zheng Guangzu también escribió algunas canciones y letras. Entre las que han sobrevivido hasta el día de hoy se encuentran seis canciones Xiaoling y dos conjuntos. El contenido de estos Sanqu incluye elogios a Tao Yuanming, expresiones de nostalgia por el paisaje, anhelo por la ciudad natal y descripciones del paisaje de estanques de lotos y montañas en el sur del río Yangtze. Independientemente de los paisajes y las descripciones líricas, todos son frescos, suaves, elegantes y encantadores, y son de gran valor en el estudio de la literatura y el arte.

Como muchos grandes artistas, aunque sus obras han sido leídas durante siglos, su vida personal es poco conocida. Lo mismo ocurre con Zheng Guangzu. Trabajó silenciosamente en el campo del arte, dedicó sus logros artísticos a la gente y luego falleció en silencio.

Características de Zaju

Entre los guiones con la temática de describir la historia de amor de hombres y mujeres jóvenes, "El alma perdida" es su obra maestra (la imagen adjunta es de esta obra) . El guión está basado en la novela "Leave the Soul" escrita por Chen Xuan de la dinastía Tang. La trama general es: el erudito Wang Wenju y las yemas de los dedos de Qiannv están casados. Desafortunadamente, los padres de Wang Wenju murieron temprano, por lo que la madre de Qiannv planea arrepentirse. el compromiso, usando la excusa de que solo Wang Wenju solo puede casarse después de convertirse en Jinshi, así que quiero perderme este matrimonio. Inesperadamente, Qiannv fue muy leal a su amor. Justo después de que Wang Wenju fuera a Beijing para tomar el examen y se despidiera de Qiannv Liu Ting, porque extrañaba a Wang Wenju, el alma de Qiannv abandonó su cuerpo original y siguió a Wang Wenju a la capital. Pero Wang Wenju no sabía que el alma de Qiannu estaba con él y pensó que la propia Qiannu fue a Beijing con él. Por lo tanto, cuando se estaba preparando para dejar la capital para visitar a su suegra en su tercer año después de convertirse en el primer erudito en el examen imperial, escribió una carta para informar a los padres de Qiannu que Wang Wenju y el alma de Qiannu habían llegado a la casa de Qiannu. lado, y su alma y su cuerpo volvieron a ser uno. Una pareja de enamorados se reencuentra.

Liang Ting, originario de la dinastía Qing, elogió la música y la letra de esta obra en "Qu Hua" como "un corazón espiritual y una lengua sabia, y su maravilla es incomparable". Wang Guowei creía: "Si se lanza un proyectil fuera de control, las generaciones futuras no podrán servir". ("Historia de la ópera en las dinastías Song y Yuan") Aunque la trama de "Dejar el alma" en esta obra está relacionada con la novela de la dinastía Tang "La historia de dejar el alma", la descripción específica del alma de un chino La chica que persigue a su amante y se combina con ella es más pequeña que la novela. Es tan conmovedor que también tuvo cierta influencia en la creación del legendario "Pabellón de las Peonías" de Tang Xianzu de la dinastía Ming. Una página de la edición Chongzhen de la dinastía Ming de "La colección de ramas de sauce: el alma que abandona una niña china".

El nombre completo de "Hanlin Feng Yue" es "_Meixiang engaña a Hanlin Feng Yue". Cuenta la historia de la criada Fan Su pasando cartas e invitaciones a la señorita Xiaoman y al erudito Bai Minzhong, de quienes fueron. se casó. La trama está deliberadamente imitada de "El romance de la cámara occidental". Liang Ting, originario de la dinastía Qing, dijo: ""Plum Blossom" es como un libro de "Little West Chamber", las escenas y los chistes al frente y al final están todos imitados uno por uno ("Quhua") No". No importa en términos de contenido ideológico o técnicas artísticas, el logro de "The Romance of the West Chamber" es mucho peor, pero también hay muchas canciones y letras que están llenas de interés y cariño único; He Liangjun de la dinastía Ming lo elogió mucho en su "Siyou Zhaicong Shuo" y lo llamó "la persona que verdaderamente logró el samadhi de un poeta". Li Tiaoyuan de la dinastía Qing dijo que esta obra "aunque no sigue el molde de "La Cámara Oeste", su belleza es indispensable" ("Yucun Quhua"). Sin embargo, la heroína Fan Su en la obra, como sirvienta, a menudo cita escrituras. Es posible que el autor haya tenido la intención de escribirla como la "lectora acompañante" de la dama, pero algunas de las canciones y poemas fueron, en última instancia, demasiado elegantes e inconsistentes con el personaje. identidad. El nombre completo de "Wang Can Climbs the Tower" es "Wang Can Climbs the Tower, borracho y nostálgico. Está basado en la historia de Wang Can en Jingzhou al final de la dinastía Han del Este, quien cumplió con "Denglou Fu" de Liu Biao. " por complacencia y lo ficcionalizó. La tercera parte habla de Wang Can, quien subió a un edificio para componer un poema cuando estaba en Jingzhou, expresando el estado de ánimo de un vagabundo con talentos no apreciados. La letra tiene imágenes trágicas y elevadas y emociones sinceras en la sociedad feudal. despertó el clamor de muchos escribas frustrados, por lo que fue muy elogiado. La estructura de esta obra es relativamente vaga. El "método de malentendido" utilizado en la obra es que el suegro de Wang Can, Cai Yong, humilló deliberadamente a su yerno y lo obligó a progresar. Finalmente, después de que otros lo explicaron, finalmente terminó reunido. Esto influyó en óperas posteriores como "Levantando un caso para levantar una ceja", "Frozen Su Qin" y "La historia de un pescador y un leñador". Aunque esta obra tiene poco mérito en términos de trama y estructura, la letra y la música son hermosas y la descripción de los estados de ánimo de los personajes es bastante original.

Entre sus dramas históricos, el más distintivo es "Zhongli Chun Zhi Yong Ding Qi". Este drama se basa en los hechos históricos registrados en "La política de los Estados Combatientes" y "La historia de la niña mártir". A través de los conflictos y enredos de Qin, Yan y Qi durante el Período de los Estados Combatientes, este drama crea la imagen heroica de Zhong. Lichun, una anciana con sabiduría y coraje.

Zhong Lichun en la obra es una mujer recolectora de moreras del estado de Qi. Tiene una apariencia fea, pero tiene un coraje extraordinario. Cuando Qin y Yan unieron fuerzas para atacar a Qi, ella usó su sabiduría y talento para ayudar al rey Xuan de Qi a derrotar. Qi El enemigo fue derrotado y el Estado Qi, que se encontraba en un estado de subyugación, no sólo convirtió el peligro en seguridad, sino que también fue respetado como un estado superior. Desde las dinastías Ming y Qing, se han representado adaptaciones de esta obra en muchos dramas de todo el país.

Obras representativas

El alma de una niña china

Todo el La serie describe la búsqueda del matrimonio por parte de una niña china. La imagen y el carácter de ser autónoma y leal al amor. Cuando se trata de matrimonio, los demás nunca te manipularán fácilmente. Cuando su madre quiso romper la promesa y le pidió que emparejara al hermano y la hermana de Wang Wenju, ella vio la intención de su madre de un vistazo y expresó su firme oposición. Cuando el alma de Qiannu abandonó su cuerpo real y siguió a Wang Wenju a Beijing, Wang Wenju pensó que la propia Qiannu vendría. Primero dijo que temía que la madre de Qiannu se enterara y la persuadió para que regresara. ¿Qué pasará si nos alcanza? Como dice el refrán, ¡no tengas miedo si lo haces!" La disuasión de Wang Wenju no funcionó y utilizó la ética para enseñarle, diciendo que "si la contratas, serás esposa, si te postulas, serás concubina" y que ella "vino aquí en privado, lo cual no es ético". Qiannv dijo con más firmeza: "Estás cada vez más emocionado y enojado, y no puedo ir a casa. Mis verdaderos sentimientos no son solo por diversión, ya he tomado una decisión". Muestra su resistencia y desprecio por la ética feudal. Zheng Guangzu creó con éxito la imagen de una niña que es leal al amor y tiene sentimientos sinceros y apasionados en la obra "La leyenda china de una niña china", lo que hace que esta obra sea comparable a "El romance de la cámara occidental". Es precisamente por esto que Zheng Guangzu "es famoso en todo el mundo y su voz sacude el tocador". Los dramas históricos de Zheng Guangzu parecen menos fascinantes que sus dramas amorosos, pero sigue siendo único al describir las actividades internas de sus personajes.

2. "Una historia de fantasmas chinos" es la obra maestra de Zheng Guangzu. La historia proviene de "Le Hun Ji" escrita por Chen Xuan_ en la dinastía Tang. La gente de la dinastía Song lo adaptó a guiones, mientras que la gente de la dinastía Jin lo compiló en Zhugong Diao. Zhao Gongfu, un escritor de principios de la dinastía Yuan, escribió una obra de teatro con el mismo nombre. Zheng Zuo es una adaptación de Zhao Zuo y materiales de rap relacionados. El guión indica que Zhang Qiannu y Wang Wenju están casados. Cuando Wang Wenju creció, aprobó el examen de la familia Zhang y quiso postularse para el Antiguo Testamento. La madre de Qiannu no permitió que los dos se casaran porque pensó que el examen de servicio civil no fue exitoso. Wenju no tuvo más remedio que ir solo a Beijing para realizar el examen. Qiannv enfermó de preocupaciones y quedó postrada en cama. Su alma abandonó su cuerpo tranquilamente, persiguió a Wenju y fueron juntas a Beijing, donde permanecieron con ella durante muchos años. Aprobó el primer premio en el examen literario, regresó a su ciudad natal con ropa fina y regresó con la familia Zhang con su hermosa hija. Cuando todos tenían dudas, el alma y el cuerpo enfermo de Qiannu se fusionaron en uno y se casaron felices.

Esta es una romántica historia de amor. Zheng Guangzu utilizó hermosos escritos para describir el dolor mental de las mujeres bajo la supresión de la ética desde dos aspectos. Por un lado, el alma de una mujer hermosa representa el deseo y la búsqueda del amor y el matrimonio de la mujer. Lo que Qian Nu ama es al propio Wen Ju, y a ella no le importa si tiene éxito o no. Lo que le preocupaba era que Wenju se casara con otra persona después de la secundaria. En un estado de separación del alma, rompió audazmente los conceptos éticos y se fugó con su amada, cumpliendo su deseo. Por otro lado, el cuerpo de Qiannv sólo puede soportar el tormento de la separación, el dolor y el odio, y su cuerpo está muy enfermo. Cuando Wen Ju ganó el primer premio y envió una carta a la familia Zhang diciendo: "Iré a casa con la dama", Qiannu pensó que Wen Ju se había casado con otra mujer y estaba desconsolado. Obviamente, no sólo anhelando el amor y el matrimonio, sino también enfrentando las limitaciones de la ética y la educación, esta era la situación real de las mujeres en la era feudal. Sólo en circunstancias extraordinarias pueden liberarse y realizar sus ideales. Una vez que "el alma abandone el cuerpo" y el espíritu esté libre, serán entusiastas y atrevidos. Aquí, el alma de una niña china que ha abandonado su cuerpo encarna la mentalidad de una mujer que se ha liberado de las ataduras de la ética. En cuanto al cuerpo enfermo de una niña china en casa, está tan resentido y desolado, que en general; Refleja la impotencia de la mayoría de las mujeres bajo las limitaciones de la ética. En la obra, Zheng Guangzu permite que el alma y el cuerpo tengan expresiones diferentes. Este tratamiento artístico debería ser una inspiración útil para la creación de "El Pabellón de las Peonías" de Tang Xianzu en la dinastía Ming.

Wang Can Climbs the Tower

1 Aunque "Wang Can Climbs the Tower" tiene poco mérito en términos de trama y estructura, la letra y la música son hermosas, al igual que la descripción. El estado de ánimo del personaje es bastante original. He Liangjun de la dinastía Ming creía que la ópera Yuan de Zheng Guangzu debería ser superior a Guan Hanqing, Ma Zhiyuan y Bai Pu. Dijo: "Wang Can subió a la torre por segunda vez, copiando las ambiciones, sus palabras fueron generosas y. Su espíritu también fue vigoroso. Más tarde, "Yao", "Folk Song", "Diciembre", el significado del objeto es particularmente maravilloso. Liu Dajie también dijo que estas letras "expresan la nostalgia y la indignación de talentos no reconocidos, la sinceridad de las emociones, las imágenes elevadas y la belleza del lenguaje, que puede reflejar el estado de ánimo del personaje en ese momento". 2. Zheng Guangzu "Wang Can's Climbing the Tower" es una ficción basada en "Oda a la torre trepadora" escrita por Wang Can de la dinastía Han del Este. Su trama es sencilla y los personajes son normales, pero la letra es recta y conmovedora.

Por ejemplo, en el tercer capítulo, el autor escribió sobre Wang Can, que se encontraba en un estado de pobreza en Jingzhou, y subió a un edificio para componer un poema, expresando los sentimientos de un vagabundo que deambulaba y no tenía talento:

Dando la bienvenida a los Inmortales, el sol está bajo fuera de los aleros tallados y nubes de colores vuelan junto al edificio pintado. Doce rejas y rejas se inclinan hacia el cielo. Aquí miro las Llanuras Centrales y pienso en mi ciudad natal. No puedo evitar sentirme amargado y triste, lo que hace que mi ciudad natal sea aún más desgarradora.

Las montañas otoñales de Putian Le Chutian son verdes, pero siempre están tristes por el paisaje interminable. Es bueno enseñarme a dejarme conmover por mis pensamientos, pero es difícil emborracharme. Las ambiciones de los héroes son en vano y el paisaje del río y el cielo es miserable. La ira hizo que el río brisa, la tristeza hizo que el río sonara y las lágrimas hicieron que el río cayera.

Estas piezas musicales tienen imágenes amplias y elevadas y emociones apasionadas y sinceras, que son comparables a la "Oda a la Torre" de Wang Can. El resentimiento expresado por Wang Can en la obra es también la expresión emocional del autor de vivir en un país extranjero, reprimir a sus subordinados y sentirse frustrado durante toda su vida. Es un retrato del estado de ánimo no descubierto de los literatos que viajaron del norte al sur durante la dinastía Yuan, por lo que es particularmente fácil despertar el clamor de los literatos frustrados y es fácilmente apreciado por la gente.

_Meixiang

"Meixiang" es un drama de amor que imita "El romance de la cámara oeste". Reproduce la historia de amor entre Xiaoman, la hija de Pei Du en la dinastía Tang, y Bai Minzhong, y la protagonista es la criada Fan Su, que equivale a la casamentera de "El romance de la cámara occidental". En la obra, Xiaoman y Bai Minzhong hacen una cita secreta, Fan Su pasa cartas y cartas y, finalmente, los amantes se casan. Hay ecos de "El romance de la cámara occidental" en todas partes de la obra, pero son diferentes. Esto no solo se refleja en el hecho de que comprimió los cinco volúmenes de "El romance de la cámara occidental" en un solo volumen, sino también en el hecho de que solo describe a hombres y mujeres jóvenes que están enamorados pero no son racionales. persiguen el amor, no exceden el ámbito de la ética. Borra el espíritu antifeudal de "El romance de la cámara occidental" y se refiere a la difusión de los llamados romances literatos permitidos por la sociedad tradicional. En la obra, las letras de Fan Su están llenas de elocuencia, citan escrituras y tienen una atmósfera más erudita, lo que es inconsistente con la identidad de una sirvienta. En cuanto a las letras, aunque también son elegantes y justas, son demasiado aburridas. Se puede decir que el surgimiento de "Plum Blossom" refleja la influencia de la inercia del pensamiento tradicional en la creación de los escritores del sur.

Obras de Sanqu

Xiao Ling

El palacio principal está bloqueado por Hongqiu

El río Wuliu invade el camino frente a la puerta Y Zhuang'er está cerca de Baipingdu. Excepto que el magistrado de Pengze no tenía intención de hacer nada, Yuanming Laozi se ocupó de los asuntos actuales. Con frecuencia bebo vino para ver los altibajos. Cuando estoy borracho, río y retuerzo las flores amarillas. Después de la lluvia, florecen las peras y la nieve, y el viento y los hilos de sauce sacuden el verde nuevo. El sol se derrite con el brocado de durazno y los manglares se amontonan, y el humo color musgo va cubriendo el colchón verde. Las pinturas antiguas de Wang Wei y los nuevos poemas de Du Fu. ¿Cómo no volver vacíos cuando nos encontremos? En Jingu Garden, puedes hacerte rico durante tres vidas, pero la puerta de hierro es en vano durante miles de años de celos. El río Miluo está contaminado por el aire. ¿Quién es Qian Zhonglu en la montaña Beimang? Quiero aceptar la copa de Tao Ling, pero no puedo ir a la tumba de Liu Ling. ¿Cómo no volveremos con las manos vacías cuando nos encontremos?

Canción de dos tonos del Palacio del Sapo

La mitad de la ventana tiene un sueño débil, cantando sobre el Qiantang y cantando sobre el estanque alto. El viento sopla entre las cortinas, la brisa fresca sopla entre las escasas celosías y la luna brilla a través de las ventanas mosquiteras. Puedes ver las flores de pera en la niebla y puedes oler vagamente la persistente fragancia de orquídeas y almizcle. Despierta el pensamiento, espera hasta que no pienses en ello, ¿por qué no lo piensas? Flotando y amarrando, el barco abraza la arena, silenciosa y silenciosamente. Los árboles en el río son verdes y verdes, y solo hay unas pocas linternas de pesca medio encendidas. La escena en Xiaoxiang es desolada y clara. El viento sopla por la noche y la lluvia comienza a aclarar en la tumba de Xiliu. La luz brillante y limpia brilla sobre el dosel del remo y la luna brilla intensamente. Faltan los crujidos y las cítaras plateadas y el sonido del otoño se dispersa. El invitado al té de Jianxi_Hudu se despertó un poco y miró atentamente a los gemelos. ¿Puedes apartarte de Su Qing?

Canción bicolor del Palacio del Sapo

El polvo del abrigo de piel presiona la silla y el látigo desgasta las flores de caña. Arcos y espadas revolotearon y de repente apareció gente en la niebla. Moviendo y restringiendo la mente: hierba y mijo en el viento del oeste, Japón y bambú en el agua del otoño. Miles de puntos, grajillas viejas. Tres líneas y dos líneas escriben sobre el frío intenso y los gansos cayendo sobre la arena plana. Al oeste de la orilla curva, cerca del remolino de agua, hay una red de pesca y una caña de pescar. Al este del puente roto hay casas con chozas con techo de paja y arroyos de arena. Observa montañas y valles llenos de hojas rojas y flores amarillas. Es un tiempo desolado, cuando estoy lejos de ti y estoy en el fin del mundo.

Número de conjuntos

Árbol Nanlu Wutong Sur

El mal de amor desaparece con el vino Cuando estás sobrio y enamorado, es fácil lastimarte los brazos cuando sale la luna. Se pone y las flores llegan a la mañana. No sabía que la enfermedad de Mian'an estaba empeorando. Para renacer es necesario que sane. Tiene su propia panacea.

Regañé a Yulang Bei por cavar un sótano de acacias sin ningún motivo, donde había montones de abejas y mariposas y nidos de golondrinas y currucas. Mil años de enamoramiento son en vano. No tener un mensaje es como un bambú meciéndose con el viento, no tener un refugio es como amentos ondeando al viento, no tener una vida es como una flor que cae con el viento.

Las montañas del amor en el sur de Dongouling están muy lejos, las olas de las emociones están muy lejos y el edificio de maquillaje a la vuelta de la esquina es tan alto como el cielo. La luna llena está dolorosamente cubierta por nubes oscuras, pero no ilumina la tristeza de la separación. ¿Dónde puede la belleza enseñarme a tocar la flauta? No he podido estar a la altura de esta maravillosa noche.

Para expresar gratitud al emperador por su amabilidad, ¿quién le devolvería el favor con melocotones de madera y Qiong Yao? Soy como atrapar el cuervo dorado a la sombra del sol, el conejo de jade en la rueda lunar y la grulla amarilla en las nubes. Los corazones son en vano, los trucos son en vano. También se da el caso de que mi bondad se ha agotado, mi fortuna es buena y mi karma es débil.

En Huanxi Shanan, me invito y río con los demás. Las cosas buenas son difíciles de conservar desde la antigüedad. Fui a visitar a Cui Hu y violé el acuerdo anterior, y Liu Lang no terminó de recoger las hierbas, lo que me hizo sentir muy molesto.

Olvídese de las velas rojas encendidas en lo alto de la sala de pintura o antes de la fiesta por la noche.

¿De quién puedo aprender cuando se trata de canciones para recoger té y palabras candentes sobre Beitong? ¿A quién puedo confiar asuntos confidenciales? ¿No hay marea en el río Xunyang? Un día nos encontramos y recuperamos viejas amistades, y pensé detenidamente en la palabra "mal de amor".

Wei Nan, yo soy joven, él es joven, Yuxiao finalmente conoce a Wei Gao, nunca olvides todas las dificultades.

Melodías dobles a caballo y escucha el tocador de otoño

Las hojas de la riqueza están a punto de desvanecerse, y la lluvia y el fuerte viento destruyen las ramas de madera, el Jiangxiang está desenfrenado, y Varios sauces en decadencia cubren el puente plano. El rocío es frío, las olas son frías, el loto verde se está marchitando, la niebla es espesa y la escarcha es intensa, el arce rojo es viejo. Las nubes del crepúsculo se han acumulado, el claro arco iris se ha dispersado y el sol poniente se ha alejado.

La lluvia ha pasado sobre la gorda superficie de agua del estanque, y las nubes han regresado al valle rocoso y a la delgada ladera de la montaña. Hay algunas hileras de fortalezas en el cielo, miles de densos bosques y el ruido de los cuervos. El sol apunta hacia las montañas, los barcos están en la orilla y los pájaros buscan sus nidos.

Zhu Ma escucha en silencio y traspasa la cortina solitaria, la pesada puerta se cubre en silencio, y la emoción parece arder; la ventana está en silencio, el biombo pintado está frío y el alma desaparece. Estoy cansado de escuchar el golpe de los bambúes que se construyen cerca y no puedo soportar escuchar el golpe de los yunques en el jardín vecino. El paisaje es aburrido, las hojas caídas en los escalones de ocio son arrastradas por el viento.

El jade gotea lentamente, la plata es clara y la luna está alta; el humo del horno dorado es cenizas, y el ancho de la colcha de brocado se vuelve cada vez más difícil de soportar. Qiang_La lámpara siempre está encendida por la noche, y el deseo de sueños felices y ropa cae, y los ojos solo se encuentran y las personas molestas hacen ruidos.

La cola no es lo suficientemente pequeña para el cuerpo y debería ser difícil alcanzar la garganta de una aguja. La gente que está cansada de irse está peleando y haciendo ruido. Entre la hierba y los insectos, no existe nadie como tú, que sea tan malo como para quemar a la gente. Me quedé dormido apresuradamente, me desperté apresuradamente y grité al balcón.

Zheng Guangzu, uno de los "Cuatro Grandes Maestros de la Ópera Yuan", fue famoso por su talento literario y su lenguaje elegante en sus obras que describen la vida amorosa de hombres y mujeres. Fue profundamente influenciado por Wang Shifu. . Sus dos obras, "Meixiang engañó a los amantes imperiales" y "Una niña china que abandona el alma", obviamente fueron influenciadas por "El romance de la cámara occidental", pero sus logros fueron diferentes. "Plum Blossom" puede considerarse el fracaso de la Ópera Yuan, mientras que "Una historia china de una niña china que abandona el alma" puede considerarse una obra maestra. Hay varias razones para este fenómeno, pero una de las importantes es que el autor adoptó dos actitudes diferentes al aprender y heredar "El romance de la Cámara Oeste": imitación e innovación. "La innovación es el alma del progreso de una nación y una fuerza impulsora inagotable para la prosperidad de un país. La innovación requiere emancipar constantemente la mente, buscar la verdad en los hechos y avanzar con los tiempos, también podemos deducir que sólo cuando se trata de obras literarias". son innovadores, pueden serlo. Hay una sensación real de desarrollo en la sucesión. "Mei Xiang" está completamente plagiado de "The West Chamber" en términos de "número de escenario, apariciones y personajes". La evaluación anterior fue demasiado dura, pero básicamente se ajusta a la realidad. Debido a que de hecho mostraba demasiados rastros de imitación de "El Romance de la Cámara Oeste", finalmente fue aniquilado en el floreciente jardín de la Ópera Yuan. "La historia china de una niña china" es diferente. El autor no quedó satisfecho con los logros existentes de "El romance de la cámara occidental", pero realizó algunos desarrollos nuevos, logrando así la brillantez del autor y la obra.

Apreciación de la obra

Apreciación del segundo capítulo de "Una niña china dejando el alma"

El segundo capítulo de "Una niña china dejando el alma" " escribe que después de que Wang Wenju se fue, la niña china se enamoró y enfermó. No puedo permitirme el lujo de estar enfermo. ¿Podrá Wang Wenju ganar las elecciones? ¿Cambiarás de opinión después de ganar las elecciones? Esta gran preocupación y miedo la envolvieron pesadamente como una neblina. Aunque todo esto está estrechamente relacionado con su amor y felicidad, ella se siente impotente al respecto. Debido al estatus desigual de la mujer en el matrimonio en la sociedad feudal, se determinó que ella sólo podía esperar pasivamente a que el destino dispusiera y no podía tomar ninguna acción positiva. Sin embargo, "La leyenda china de una niña china que abandona el alma" no se detiene ahí. Cruza esta brecha insuperable en la realidad a través de la trama de fantasía de una heroína china que abandona el cuerpo, persiguiendo a Wang Wenju, siguiendo a Wang Wenju hasta Beijing y, por lo tanto, persiguiendo a Wang Wenju. viviendo una vida amorosa feliz, creó con éxito una imagen de una chica que es muy diferente de la realidad, que no está dispuesta a esperar pasivamente sino que quiere tomar el destino en sus propias manos a través de una lucha activa, por lo que tiene un fuerte color romántico. Las seis canciones grabadas aquí son las letras de El alma de una niña china abandona su cuerpo y persigue a Wang Wenju. Utiliza el paisaje desolado del río y la noche desolada para desencadenar el ambiente aterrador de A Chinese Ghost Story. Está escrito de manera maravillosa y siempre ha sido elogiado por la crítica.

La primera canción que suena en "A Chinese Girl's Soul" es. Al comienzo de la canción, la autora utiliza alusiones para expresar su tristeza interior. El balcón era originalmente el lugar donde el rey Huai de Chu y la diosa de Wushan tenían un encuentro en la leyenda Chu Gorge, también conocida como Wu Gorge. "Cuando la gente sale al balcón, las nubes regresan a Wu Gorge" es una metáfora de la separación de dos personas. "Si no detengo mi barco en la orilla del río, ¿cuándo podré cruzar la puerta?" Sólo porque mi amante detuvo su barco en la orilla del río, ¿cuándo podrá regresar a casa en esplendor, con su carruaje y su caballos? Estas primeras cuatro frases resaltan el foco de la depresión mental de una niña china. Le molesta que el amor no pueda realizarse de inmediato y no está dispuesta a depositar el amor en esperanzas insignificantes. Es este deseo urgente de realizar el amor lo que inspira una poderosa motivación, impulsando su alma a abandonar su cuerpo y perseguir a su amante.

Siguiendo las dos frases "En silencio y en silencio, Xiaoxiao y sin restricciones", a partir de las características del alma, la niña china se libera del pesado cuerpo y flota con gracia y ligereza en el oscuro laberinto por la noche, pero está asustada y tímida. El sentimiento se describe de manera muy precisa y vívida. Las últimas cuatro frases: "Aquí piso la arena de la orilla y camino a la luz de la luna; miro estos miles de ríos y montañas, todo en un momento, no sólo expresa el afán de la niña china por perseguir". su amante, pero también explica la escena específica del alma persiguiendo el río Yueye. Al mismo tiempo, es muy consistente con las características del alma de poder deshacerse de las limitaciones y volar libremente. El estilo de escritura es muy conciso.

La segunda canción expresa aún más los pensamientos y el comportamiento de A Chinese Ghost Story en el camino hacia la persecución. Las primeras tres frases: "Pensando en la separación y el odio en el corazón de una mujer hermosa, expulsando a Wang Shengliu del barco de las orquídeas, como si esperara que Zhang Qian flotara en el cielo". La dinastía Han, que una vez flotó por el río Tianhe en una balsa, expresa implícitamente su fuerte deseo de anhelar una vida amorosa feliz. Las siguientes tres frases: "El sudor se derritió en la cara nacarada, y las nubes de pino y los bollos estaban llenos de cuervos. Estaba exhausta después de caminar". Concéntrese en describir su manera apresurada: su cara estaba cubierta de gotas de sudor de cristal y su rostro estaba cubierto de gotas de sudor. Los brazos estaban en alto. Su moño estaba desordenado y suelto, representando vívidamente la mirada apresurada, sin aliento, excitada, nerviosa y asustada de una niña que nunca había salido sola de casa y viajaba lejos por la noche. Luego, el autor se dio la vuelta y escribió sobre las sutiles actividades psicológicas de la hermosa niña. Después de perseguir durante mucho tiempo, no había rastro de Wang Sheng, por lo que no pude evitar plantear una pregunta: "¿Por qué no te quedas en el restaurante de Qinhuai por la noche?". Esta frase puede parecer abrupta al principio, pero lo es. Tiene mucho sentido si lo piensas detenidamente. Esta oración fue copiada originalmente de la oración de Du Mu "Estacionamiento en Qinhuai cerca de un restaurante por la noche" ("Estacionamiento en Qinhuai"), que significa un lugar para divertirse. Aquí, la palabra "cerca" se cambia por la palabra "vender" para aclarar el lenguaje. La sospecha de Qiannu hacia Wang Sheng está en consonancia con la psicología de una chica enamorada. Este punto de inflexión también hace que toda la canción y la letra giren y giren, se relajen y se dispersen, haciendo que las actividades psicológicas de los personajes giren y giren, y las imágenes de los personajes se vuelvan más de carne y hueso. Las últimas tres frases pintan una imagen de una noche de otoño solitaria y desolada: un puente solitario roto en el desierto, el viento otoñal que sopla las plantas acuáticas y produce un crujido, y la luz de la luna desierta brillando sobre las flores de juncos blancas como la nieve. Las oraciones parecen simplemente describir el paisaje. De hecho, cada oración expresa sentimientos. Utiliza el desolado paisaje de la noche de otoño para reflejar el estado de ánimo solitario de la niña china. La emoción está incrustada en la escena, la escena y la emoción se combinan, y los pensamientos y sentimientos complicados de la niña china se expresan de una manera implícita y profunda. y en movimiento.

La tercera canción describe la historia de la hermosa niña que llega gradualmente a la orilla del río en el barco de Wang Sheng, y sus emociones internas también cambian en consecuencia. "De repente escuché el ruido de los caballos relinchando y voces humanas, escondidas bajo los álamos que lloraban, lo que me asustó hasta la médula. Resultó ser el ruido de palos y palos para pescar camarones. Qiannv la perseguía lentamente". , y escuchó el sonido en sus oídos. De repente se escuchó el sonido de caballos relinchando y gente gritando, lo que asustó su corazón y se escondió debajo del sauce. Esta descripción coincide mucho con las características psicológicas de las niñas de la época feudal. Su fuga de casa fue un acto de traición, por lo que no pudo evitar estar asustada, y cualquier sonido le provocaría pánico. "Atrapar camarones con un palo" trata sobre un pescador que golpea la tabla de un barco con un largo trozo de madera para emitir un sonido que asusta a los peces y los hace caer en la red. Esta oración contiene un juego de palabras. No es solo una descripción realista de la escena frente a ti, sino que al mismo tiempo, "pescar camarones" también implica la intención de la familia de Qiannv de arrestarla, mostrando eufemísticamente el miedo y el miedo de Qiannv. Las siguientes frases todavía utilizan la descripción del paisaje nocturno de otoño para exagerar y resaltar las complejas actividades psicológicas y la conducta cautelosa de la niña china. Las escenas estáticas de "Cansadas del (pesado) rocío" y "Bajo la luna clara" y la dinámica de "Conmocionadas por los fríos gansos que se levantan de la arena plana" se complementan, retratando vívidamente el comportamiento tembloroso de la niña china. .

Las primeras cuatro líneas de la cuarta canción continúan escribiendo sobre las dificultades de una hermosa mujer en su camino: "Al caminar hacia el terraplén de arena, la juncia está resbaladiza por la escarcha; la gasa esmeralda de la falda de Hunan está mojado; cuánto musgo y rocío son los "calcetines Lingbo" fríos. Significa caminar con cuidado por la orilla del río. La juncia en la orilla está cubierta de escarcha, que no solo hace que tus pies estén resbaladizos, sino que también empapa tu falda y tus zapatos. Esto es mucho más rocío que el que se obtiene cuando te paras en los escalones de piedra de tu casa y miras fijamente. Los calcetines Lingbo son una referencia al "Luo Shen Fu" de Cao Zhi: "Lingbo camina ligeramente y los calcetines están polvorientos. Es una metáfora de los pasos ligeros y elegantes". Estas letras se derivan de la letra de Cui Yingying en "The Romance of the West Chamber": "El musgo está resbaladizo en la noche fresca y las gotas de rocío empapan los calcetines Lingbo. Pero con la adición de las palabras" cuánto ", el El significado es profundo. Representa las dificultades de una niña tímida que viaja lejos de casa, en las que también podemos ver su perseverancia y perseverancia. Las últimas tres frases todavía utilizan la técnica de combinar emociones con paisajes para expresar las actividades emocionales de la hermosa niña. Una tetera de hielo es una tetera de jade llena de hielo. Es completamente transparente y se utiliza como metáfora de la blancura, la escena del agua ondulante. El significado de estas frases es que la escena nocturna en el río es realmente como una hermosa imagen. La luna se refleja en el agua y la luz del cielo y el agua se complementan como un jaspe impecable.

Frente a un paisaje tan hermoso, Qiannu no puede evitar sentirse fascinado por él, ¡porque es algo que no se puede apreciar en un tocador con forma de jaula! El paisaje y el lenguaje son todas palabras de amor. De la admiración de Qiannv por la belleza natural, podemos entender su amor por la vida y su fuerte deseo de libertad. Las dos primeras frases de la quinta pieza "Bald Si'er": "Miras las nubes solitarias en el lago distante y los cuervos oscuros en las enredaderas marchitas y los árboles viejos". el paisaje de los predecesores La primera frase proviene de Wang Bo de la dinastía Tang "Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng": "Las nubes que caen y los pájaros solitarios vuelan juntos", la última frase es la primera frase de Xiaoling "Tianjingsha" de Ma Zhiyuan. "En la dinastía Yuan, pero no sentimos que sea una construcción rígida en absoluto, sino que sentimos que la organización es maravillosa. Estas dos frases describen una desolada escena otoñal, envuelta en una atmósfera lúgubre y desolada. Inmediatamente después, un sonido de flauta largo y triste flotó de la nada, perforando la tranquila escena. En los oídos de Qiannu, sonaron el canto del barquero y el sonido ronco del remo. Estas son las características de la orilla del río. situación de la obra, resaltando vívidamente la soledad interior y la tristeza de la hermosa niña.

La sexta pieza todavía describe la vista nocturna del río Qiujiang. A medida que Qiannv llegó gradualmente a la orilla del río donde Wang Sheng estacionó su bote, el paisaje frente a ella también mostró las características de una vista de cerca de la orilla del río, incluidos charcos llenos de poligonum, el bote atado con cables, las espadañas caídas en el viento otoñal y los sauces y cilantro envejecidos, etc. Al mismo tiempo, debido a que el autor utiliza "romper", "decadencia" y "viejo" para modificarlo, muestra una escena de marchitamiento y decadencia. Una tenue niebla envuelve el río y la fría luz de la luna se extiende sobre la playa. El autor embellece la famosa frase de Du Mu "El humo enjaula el agua fría, la luna enjaula la arena" ("Po Qinhuai") en esta pieza musical, que es perfecta. Estas distintivas escenas ribereñas han sido cuidadosamente organizadas por el autor para crear una concepción artística brumosa y solitaria. Son tan elegantes y tranquilas, pero tan escalofriantes, y se combinan a la perfección con el estado mental triste y solitario de Una niña china. Toda la pieza musical es bastante única en su uso del lenguaje. Es claro pero no ligero, hermoso pero no encantador, suave y atemporal, de tono armonioso, mostrando una especie de belleza pura. He Liangjun, un compositor de la dinastía Ming, comentó sobre esta pieza: "Es clara y hermosa, por favor ingrese a la verdadera naturaleza. Sin embargo, no es sombría y no debe ser armoniosa para los oídos comunes ("Siyou"). Zhaicong Shuo")

General Parece que estas seis piezas musicales tienen dos características artísticas. En primer lugar, la imagen que el autor tiene de la hermosa muchacha tiene características anímicas muy distintas, pero no es etérea ni absurda. Ella es un alma, pero también un ser humano. Lo que late bajo la apariencia del alma sigue siendo el corazón de una niña, y sus pensamientos y emociones no son diferentes a los de una niña común. Es sobre la combinación orgánica de la unidad dialéctica del hombre y el alma que el autor crea la imagen de una hermosa niña llena de vida y llena de carne y sangre.

En segundo lugar, el autor es bueno a la hora de resaltar los sentimientos internos de los personajes a través de la interpretación del entorno y la atmósfera. El autor utiliza el río otoñal en una noche de luna como situación prescrita para crear una atmósfera elegante y brumosa. En este contexto, se representa vívidamente el comportamiento de una chica cobarde que se vuelve privada por la noche, confundida y temblorosa. Además, la hermosa dicción y la melodiosa fonología la convierten en una lectura maravillosa.

Evaluación por generaciones posteriores

Zhou Deqing citó sus composiciones al citar ejemplos de "seis caracteres y tres rimas" y "marcos fijos" en "Central Plains Phonology" y elogió: "Qué una belleza, un hombre talentoso y virtuoso que merece su reputación".

Zhong Sicheng dijo que su "pomada Qiankun hidrata la piel, sus hermosos artículos llenan su corazón y escribe frases asombrosas con su pluma, lo que lo hace dar vueltas. Hoy es antiguo y el veterano del mundo. de la poesía es derrotada." ("Libro Lu Gui") Dinastía Ming He Liangjun incluso lo consideraba el líder de los cuatro grandes maestros de la ópera Yuan.

Wang Guowei dijo que era "claro y elegante, con un encanto autónomo", y que "sigue siendo el mejor" junto con Guan, Ma y Bai ("Historia de la ópera en la canción y dinastías Yuan").

Todos comentan sobre el lenguaje de las obras de Zheng Guangzu, que es inevitablemente parcial. De hecho, en términos de contenido ideológico y atmósfera de vida de las obras de Zheng Guangzu, son inferiores a las de Guan Hanqing y Wang Shifu. También existe el inconveniente de ser demasiado pulido en el arte.