¿Es realmente alto el nivel cultural de Jin Yong?
No sé si el nivel cultural de Jin Yong es alto, pero su nivel de escritura es más alto que el de otros escritores de novelas de artes marciales.
La razón por la que las novelas de Jin Yong tienen una influencia tan grande es que puede ser a la vez refinada y popular. Se dice que es a la vez refinada y popular porque las novelas del Sr. Jin son novelas de artes marciales en su forma y. De hecho, ha superado con creces el alcance de las novelas de artes marciales. El peso del drama chino en la novela es muy importante, y hay literatura en las artes marciales, y las artes marciales en la literatura se han combinado orgánicamente y son inseparables.
Además de las magníficas y caprichosas artes marciales que atraen a la gente, las novelas de Jin Yong también tienen muchas cosas dignas de apreciar, como el diálogo de personajes. El lenguaje utilizado para el diálogo de personajes en las novelas del Sr. Jin está en algún punto intermedio. Chino clásico y vernáculo de una lengua. La persona elegante puede sentir la hermosa concepción artística de él. Los laicos también pueden entender el significado. El idioma utilizado por nuestros antiguos es relativamente esotérico y difícil de entender para la mayoría de la gente moderna. Sin embargo, si se habla en lengua vernácula, aunque todos pueden entenderlo, no se ajusta a la identidad de los antiguos y no se siente auténtico. Al mismo tiempo, es difícil crear una hermosa concepción artística. El diálogo utilizado por los personajes de "La leyenda de los héroes del cóndor" de Zhang Jizhong es completamente en lengua vernácula, lo que puede describirse como vulgar y pierde su belleza. Se ha alejado por completo de las técnicas de expresión de las novelas de Jin Yong.
El amor en las novelas de Jin Yong es conmovedor y conmovedor, lo que también es una gran atracción para los lectores. Sin embargo, no se puede ver el amor y el enredo en las novelas de Qiong Yao en sus novelas. se puede decir que es hermoso, refinado y refrescante. Zhang Jizhong dirigió el amor entre Yang Guo y Xiao Longnu hacia el tipo de modelo de amor de las novelas de Qiong Yao, que naturalmente es un nivel más bajo.
Destacar el carácter es un logro importante en las novelas de Jin Yong. Jin Yong dijo una vez: No hay dos personajes en sus 14 novelas que tengan exactamente el mismo carácter. Esto es algo que los escritores comunes y corrientes no pueden hacer. El ingenio, la inteligencia y la calma de Huang Rong en tiempos de crisis son más conmovedores que su belleza. Sin embargo, en la obra, cuando Huang Rong vio a su hija atada en una plataforma alta por Jinlun Dharma King y en peligro, ella en realidad lloró y Gritó y se alejó rodando. Subiendo al suelo y corriendo hacia adelante, la intención del director Zhang puede haber sido expresar el entusiasmo de Huang Rong por amar a su hija y su impaciencia por ella, pero pasó por alto un punto: Huang Rong no es una mujer común y corriente del pueblo, ella. Es una persona muy inteligente y paternal de heroínas. Su sabiduría no es inferior a la de Zhuge Wuhou. No importa lo ansioso que esté, nunca haría eso.