Se dice que en los dramas de televisión nacionales, cuatro actores de doblaje, Zhang Bian Qiao y Li, están enamorados. ¿Cuáles son Zhang Bian Qiao y Li?
Hay cuatro actores de voz, Zhang Bian es el actor de voz masculino - Zhang Jie (Ajie), Bian Jiang
Qiao Ji es la actriz de voz femenina - Qiao Shiyu, Ji Guanlin
p>Ajie (actor de doblaje) generalmente se refiere a Zhang Jie (actor y director de doblaje continental)
Zhang Jie, nacido el 27 de noviembre de 1978 en Beijing, China, fundador de 729 Sound Factory
[1] Actor de doblaje, director de doblaje. En 2002 comenzó a realizar actividades de doblaje amateur en Internet; en 2005 organizó el grupo de doblaje 729 con X-Ray, Lao Fang y ***
[2] En 2006, Zhang Jie ingresó a la industria del doblaje profesional
[3] En 2011, prestó su voz al médico imperial Wen Shichu en el drama de época "La leyenda de Zhen Huan"
[4] En el mismo año, prestó su voz a Long You en el juego independiente "Legend of Sword and Fairy V"
[5] En 2013, prestó su voz a Long Ming y Long You en la misma serie de obras "Five Prequels of Legend of Sword and Fairy"
[6] En el mismo año, prestó su voz en el drama de época "The Legend of Sword and Fairy". En 2015, prestó su voz a Baili Tusu.
[7] En 2015, protagonizó el drama online "Soul Ferry 2"
[8] En el mismo año, se desempeñó como director de doblaje de la animación "Fox Fairy Little Matchmaker" y el director de doblaje Dongfang Yuechu
[4] En 2016, dobló a Qi Tiezui en la serie de televisión "Old Nine Gates"
[9] En los dramas de época "Qing Yun Zhi" y "Qing Yun Zhi 2" Apodado Zhang Xiaofan y Gui Li, y apodado Chi Songzi en la película animada "Big Fish and Begonia"
[10] En julio del mismo año, se fundó 729 Sound Factory. . En enero de 2017, ganó el premio al Mejor Actor de Voz del Año anunciado por el 2016 China Game Rankings
[1] En el mismo año, se desempeñó como director de doblaje de la animación "The Master" y dobló Ye Xiu
[11] Prestó su voz a Ji Ying en la animación "Young Jinyiwei"
[12] y le dio voz al emperador Donghua en el drama de época "Three Lives Three Worlds Ten Miles of Peach Blossom". "
[13] "Love and Producer" interpreta al personaje Bai Qi
[14] El 18 de enero de 2018 ganó el doblaje más popular del año anunciado por el 2017. China Game Rankings
[15] En el mismo año prestó su voz a Yang Jian en el drama de época "Dugu Tianxia"
[16] Prestó su voz a Wei Wuxian en la animación "The Master of Demons"
Bian Jiang, nacido el 24 de mayo de 1982 en Hebei Qinhuangdao
[1] Graduado de la clase vocacional de doblaje de nivel 02 del Departamento de Interpretación de la Academia de Cine de Beijing. actor de doblaje, director de doblaje y actor en China continental
[2] En 2004, Bian Jiang hizo su debut. Entró en la industria del doblaje y dobló la versión china de la serie de televisión romántica japonesa "Mi esposa es una bruja". ".
En 2009, prestó su voz a Shangguan Ruiqian en el drama de ídolos juveniles "Let's Watch the Meteor Shower"
[3] En 2010, estuvo expuesto por primera vez al doblaje de juegos y participó en el juego independiente "Gu Jian Qi Tan: Qin Xin Jian Po" El doblaje de "Dónde estás ahora"
[4] En 2012, se desempeñó como director de doblaje de una película por primera vez, dirigiendo el trabajo de doblaje de la la película de terror "Pen Fairy" en agosto del mismo año, se desempeñó como director de doblaje de la antigua serie de televisión de artes marciales "The Swordsman". El protagonista masculino Linghu Chong fue apodado
[5] En En julio de 2014, participó en el trabajo de doblaje del drama de cuento de hadas "Gu Jian Qi Tan" y apodó a Ling Yue en el drama.
[6] En el mismo año, dobló a Li Xingyun, el protagonista masculino de la animación nacional en 3D "The Bad Man"
[7] En 2015, dobló al protagonista masculino He Yichen en el drama de ídolos "Why Shengxiaomo"
[8] En el mismo año , participó en el trabajo de doblaje del juego nacional independiente "Legend of Sword and Fairy VI", doblando al protagonista masculino Yue Jinchao
[9] En enero de 2016, participó en el antiguo traje marcial. el drama artístico en línea "Su Ranran Chasing Her Husband" fue su primera aparición en una serie de televisión en julio, se desempeñó como directora de doblaje de la serie de televisión de fantasía "Old Nine Gates" y dobló a Zhang Qishan en la obra
[10] En 2017, se desempeñó como directora de doblaje El doblaje de Ye Hua en el drama de fantasía tradicional "Three Lives Three Worlds Ten Miles of Peach Blossom"
[11] En junio, el doblaje de Yu Wenyue en el drama legendario de vestuario "La leyenda de Chu Qiao"
[ 12] En 2018, se desempeñó como director de doblaje de la serie de televisión de vestuario "Dugu Tianxia" y apodó a Yu Wenyu en la obra.
Qiao Shiyu, nacida el 3 de agosto de 1986 en Qingdao, Shandong, es una actriz de doblaje de voz femenina en China continental, graduada en la Universidad Normal de Beijing.
En 2008, Qiao Shiyu apodó el primer drama de época "Madre del mundo". En 2009, llamó la atención por doblar a la heroína Chu Yuxun en el drama romántico juvenil "Let's Watch the Meteor Shower"
[1] En 2011, fue la segunda protagonista femenina en el juego independiente " Legend of Sword and Fairy V" El protagonista Xiaoman expresó
[2] En julio de 2015, Qiao Shiyu expresó por cuarta vez en la serie Sword and Fairy, doblando a Luo Zhaoyan en el juego independiente "Legend of Sword and Fairy VI"
p>[3] En diciembre, prestó su voz a la heroína Zhang Pengpeng en el drama en línea sobre viajes en el tiempo "The Princess' Promotion". En 2016, prestó su voz a Yin Xinyue en el drama de suspenso de la República de China "Old Nine Gates"
[1] En 2017, prestó su voz a Feng Jiu en el drama de fantasía de época "Three Lives Three Worlds". /p>
[4] En junio, apodó a la heroína Chu Qiao en el antiguo y legendario drama de amor "La leyenda de Chu Qiao".
Ji Guanlin, nacida en Tianjin en enero de 1980, es una actriz de doblaje de China continental y se graduó en la Universidad Normal de Tianjin.
En 2000, Ji Guanlin fue admitido en la Universidad Normal de Tianjin y doblado para casi un centenar de películas traducidas mientras estaba en la escuela. Posteriormente, con su actuación en la serie de televisión "Zhang Daqian", fue reconocido y se convirtió oficialmente en actor de doblaje. En 2006, prestó su voz a Xiao Longnu en "La leyenda de los héroes del cóndor". En 2007 participó en el doblaje de la película de ciencia ficción "Transformers". En 2009, también dobló a Zhao Min y Zhou Zhiruo en "La leyenda del cielo y la espada del dragón"; en el mismo año, participó en el doblaje de la película de desastres "2012". En 2011, prestó su voz a Tang Yurou en "Legend of Sword and Fairy V", haciendo su primera voz en off para un juego nacional independiente; ese mismo año, prestó su voz a Zhen Huan en "The Legend of Zhen Huan". En 2013, prestó su voz a Dongfang Bubai en "The Swordsman". En 2015, prestó su voz a Mi Yue en "The Legend of Mi Yue". En 2016, prestó su voz al personaje femenino Chun en la película animada "Big Fish and Begonia". En 2017, prestó su voz a Bai Qian, interpretado por Yang Mi, en "Three Lives Three Worlds".