¿Cuáles son algunos poemas fronterizos?
Dinastía Song: Fan Zhongyan
El paisaje en otoño es diferente y los gansos de Hengyang son desconocidos. A su alrededor sonó el sonido de bocinas y, a miles de kilómetros de distancia, el humo se iba cerrando al anochecer.
Una copa de vino turbio es el hogar de Wanli, pero Ran Yan aún no se ha ido a casa. Los tubos Qiang están cubiertos de escarcha y la gente no puede dormir. El general tenía el pelo gris y las lágrimas corrían por su rostro.
El paisaje fronterizo en otoño es completamente diferente y los gansos que vuelan hacia Hengyang no muestran nostalgia. Desde todas direcciones, los gritos lúgubres de la tierra fronteriza sonaron junto con los cuernos en los picos y montañas. El anochecer es oscuro, las montañas se están poniendo y las puertas de la ciudad solitaria están cerradas.
Bebiendo una copa de vino añejo, extraño mi ciudad natal a miles de kilómetros de distancia y tengo muchos pensamientos. Pensando en la frontera desigual y los asuntos pendientes, me pregunto cuándo podré regresar a mi ciudad natal. Las flautas del pueblo Qiang tocaron melodiosamente y la escarcha cayó por todo el suelo. Ya era tarde y los soldados no podían dormir. Los generales y soldados estaban todos blanqueados por la escarcha y la nieve, y sólo podían llorar en silencio.
2. "Unirse al ejército, segunda parte"
Dinastía Tang: Li Bai
La batalla de la batalla se rompió, la ciudad fue rodeada por el enemigo, rodeado por el enemigo.
Se apresuró a entrar en el campamento, disparó y mató al general Huyan y él solo condujo de regreso a los soldados restantes.
La armadura de hierro que ha vivido cientos de batallas se ha roto y el sur de la ciudad está rodeado de enemigos. Corrió al campamento, disparó y mató al general Huyan y condujo a los generales derrotados restantes a regresar solos a casa.
3. "Su sirviente Zhang filmó la siguiente canción, tercera"
Dinastía Tang: ¿Lu Lun?
Los gansos salvajes volaron muy alto esa noche, y Shan Yu escapó silenciosamente durante la noche.
Justo cuando estaba a punto de liderar a la caballería ligera para alcanzarlo, la nieve cayó sobre su arco y su espada.
En la noche tranquila, los gansos salvajes volaron alto y Khan escapó silenciosamente en la oscuridad. Estaba a punto de liderar a la caballería ligera para alcanzarme, pero la nieve pesada cayó sobre mi arco y mi espada.
4. Luna Guanshan
Dinastía Tang: Li Bai
Una luna brillante emerge de las montañas Qilian y atraviesa el vasto mar de nubes.
El fuerte viento sopla miles de kilómetros, pasando por el paso de Yumen.
En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a los caminos de montaña, y Tubo codiciaba el vasto territorio de Qinghai.
Este es un lugar desgarrado por guerras a lo largo de los siglos, y pocos soldados pueden sobrevivir.
Los soldados se dieron la vuelta y miraron hacia la frontera, pensando en casa con ojos anhelantes.
La esposa del soldado miró hacia la torre y se lamentó cuando podría ver a sus familiares a lo lejos.
Una luna brillante emerge de las montañas Qilian y atraviesa el vasto mar de nubes. El viento fuerte y prolongado sopló a través del paso de Yumen, donde estaban estacionados Wanli y los soldados. En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a Dengbai Mountain Road, y Tubo codiciaba grandes áreas de los ríos y montañas de Qinghai.
Este es el lugar donde se han librado guerras a lo largo de los siglos y pocos soldados que lucharon sobrevivieron. Los soldados de la guarnición miraron la ciudad fronteriza desde la distancia y no pudieron evitar parecer tristes porque extrañaban su ciudad natal. En ese momento, las esposas de los soldados estaban en los edificios altos, lamentándose de poder ver a sus familiares a lo lejos.
5. "Cuatro poemas de Longxi en dirección oeste, segunda parte"
Dinastía Tang: ¿Chen Tao?
Los hombres y mujeres del ejército Tang libraron una batalla decisiva con los Xiongnu, y cinco mil soldados vestidos con túnicas murieron en Chen Hu.
Por desgracia, el montón de huesos en el río Wuding sigue siendo el marido de la joven del sueño.
El ejército Tang mató a los hunos y 5.000 hombres de élite vestidos con túnicas de brocado murieron a manos de Chen Hu. Es una lástima que los montones de cadáveres junto al río Wuding sean todos maridos que acompañaron a la joven en su sueño.