Abulón Chino Clásico

1. ¿Qué significa "Bao" en chino antiguo?

En chino antiguo, "Bao" generalmente se refiere a una especie de pez.

Bao: Carácter chino, generalmente hace referencia a pez y apellido.

Explicación

Nombre

Pescado salado〖pescado salado〗

Como comer abulón, no lo harás huele el olor durante mucho tiempo. ——"Colección familiar de Confucio·Seis libros"

Otro ejemplo: Bao She (una casa donde se almacena el abulón); Bao Shi (una habitación donde se almacena el abulón); . Venta de abulón salado) Una pescadería. Metáfora de un lugar donde conviven los villanos.)

Abalone, otro nombre para el lenguado. Es decir, Cassia 〖abulón〗. Los moluscos gasterópodos, los tesoros del mar y las conchas se utilizan como medicina.

Gastropoda Prolobranch subclase Baoidae Abulón marisco marino〖concha〗

Antiguo trabajador curtidor de cuero〖curtidor〗. Por ejemplo: Baoren (el funcionario encargado del cuero. También se usa para referirse al artesano que maneja el cuero)

Apellido

Sr. Bao

bàolǎo

〖Baolao-rol'sname〗Los personajes de los dramas antiguos a menudo usan máscaras y divierten a la gente con sus actuaciones cómicas.

Bao Guoan: un actor famoso 2. Busque los escritos chinos clásicos de los amigos de Bao Guan.

Guan Zhongyi y yo también somos Yingshangren.

Cuando era joven, viajaba a menudo con el tío Bao, y el tío Bao lo conocía como un hombre sabio. Guan Zhong era pobre y a menudo intimidaba al tío Bao. El tío Bao finalmente lo conoció y lo ignoró.

El tío Bao ahora está a cargo del joven maestro Qi, Xiaobai y Guan Zhong está a cargo del joven maestro Jiu. Cuando Xiaobai fue nombrado duque Huan, el joven maestro fue asesinado y Guan Zhong fue encarcelado.

El tío Bao entró entonces en Guan Zhong. Después del nombramiento de Guan Zhong, asumió el gobierno de Qi. El duque Huan de Qi asumió el trono y unió a los nueve príncipes para unir al mundo.

Guan Zhong dijo: "Cuando estuve en la pobreza por primera vez, traté de compartir la riqueza con el tío Bao y obtenía muchas ganancias. El tío Bao no pensaba que yo fuera codicioso y sabía que Era pobre. Traté de trabajar para el tío Bao y me volví aún más pobre. El tío Bao no cree que sea estúpido, él sabe que los tiempos son buenos y malos.

Sé que los tiempos son buenos y. Los tiempos son malos. El tío Bao no cree que sea indigno. Después de tres batallas, el tío Bao no pensó que yo fuera un cobarde, porque sabía que tenía una madre anciana. "El maestro fue derrotado y convocado a la muerte repentinamente. No me avergüenzo de mis detalles triviales, pero me avergüenzo de que mi fama no sea visible para el mundo. Los padres que me dieron a luz me conocían". El tío Bao entró en Guan Zhong y lo dio a luz. Sus descendientes eran acomodados en Qi, se les concedieron feudos durante más de diez generaciones y, a menudo, eran funcionarios famosos.

No hay muchos sabios como Guan Zhong en el mundo, pero hay muchos como el tío Bao que pueden conocer a la gente. Traducción correspondiente: Guan Zhong, llamado Yiwu, era nativo de Yingshang.

Salió con Bao Shuya cuando era joven, y Bao Shuya sabía que tenía mucho talento. Guan Zhong vivía en la pobreza y a menudo se aprovechaba del tío Bao, pero el tío Bao siempre fue muy amable con él y nunca se lo contó a nadie.

Más tarde, el tío Bao sirvió al joven maestro Xiaobai del estado de Qi, y Guan Zhong sirvió al joven maestro Jiu. Cuando Xiao Bai fue nombrado duque Huan de Qi, el príncipe Jiu fue asesinado y Guan Zhong fue encarcelado.

El tío Bao luego recomendó Guan Zhong al duque Huan. Después de que Guan Zhong fue nombrado, se hizo cargo de los asuntos políticos del estado de Qi. Como resultado, el duque Huan de Qi logró su hegemonía. Reunió a los príncipes muchas veces y unificó el mundo, todo ello basado en el plan de Guan Zhong.

Guan Zhong dijo: "Cuando estaba frustrado, solía hacer negocios con el tío Bao. Cuando dividíamos el dinero, a menudo tomaba más. Pero el tío Bao no creía que yo fuera codicioso de dinero. Sabía que yo vivía en la pobreza. Por eso una vez trabajé para el tío Bao, lo que lo avergonzó más, pero el tío Bao no pensó que yo fuera estúpido. Sabía que era por los tiempos favorables y desfavorables.

He sido funcionario muchas veces. Todos fueron despedidos por el monarca, pero el tío Bao no pensó que yo fuera un incompetente. Sabía que era porque no había encontrado una buena oportunidad. Muchas veces fui derrotado y escapé muchas veces, pero el tío Bao no pensó que yo fuera tímido.

El joven maestro Jiu falló y Zhaohu murió por él. y sufrí humillación, pero el tío Bao no pensó que yo era un descarado y sabía que no me ceñiba a los detalles. Me avergüenzo de que mi fama no sea conocida en el mundo. Fueron mis padres quienes me dieron a luz, pero así fue. ¡El tío Bao, que me entendió!" Después de recomendar a Guan Zhong para ayudar al duque Huan de Qi, el tío Bao estaba dispuesto a servir bajo las órdenes de Guan Zhong.

Los descendientes del tío Bao han disfrutado de salarios en Qi durante generaciones. Más de diez generaciones han recibido feudos y, a menudo, se han convertido en funcionarios famosos. Por lo tanto, la gente en el mundo no elogió a Guan Zhong por sus talentos, sino que elogió al tío Bao por su capacidad para reconocer talentos. 3. Traducción al chino clásico Bao Xunye, nombre de cortesía Shuye, nació en Pingyang, Monte Tai

Texto original:

Bao Xun, nombre de cortesía Shuye, nació en Pingyang, Monte Tai En el año 17 de Jian'an, Taizu Pixun se convirtió en Primer Ministro auxiliar. En el año 22, estableció al príncipe heredero, tomó a Xun como su concubina y se convirtió en el capitán occidental del condado de Wei. El hermano menor de la señora Guo, el príncipe heredero, era funcionario del condado en Quzhou. Dejó de robar ropa oficial y Fa Ying abandonó la ciudad. El príncipe escribió una carta manuscrita para declararse culpable, pero Xun no se atrevió a hacerlo, por lo que lo incluyó en la lista. Xun Qian estaba en el Palacio del Este, manteniéndose erguido e inflexible. El príncipe no podía complacerlo, y cuando tomó este asunto en serio, se puso muy celoso. Si hay un retraso en la suspensión de tropas en el límite del condado, se ordenará que el teniente sea destituido del oficial honorario. Después de mucho tiempo, rendirá homenaje al censor. Cuando el emperador Wen recibió el Zen, dijo: "Lo urgente ahora son los militares y los campesinos, y la generosidad hacia la gente. Es mejor preparar la terraza del jardín para las generaciones futuras. El emperador Wen estaba a punto de emprender un viaje de caza". y Xun detuvo su auto para dar un paseo. El emperador Wen destruyó su reloj con las manos y salió a cazar concienzudamente. Se detuvo en medio del camino y preguntó a sus cortesanos: "La caza es un placer, ¿cómo puede ser como los ocho tonos?". El asistente Liu Ye le dijo: "La caza es mejor que el placer", jugó Xun Yin: "Liu Ye Cheng es desleal, dijo Su Majestad Ashun, por favor pídale a alguien que acuse a la dinastía Qing. El emperador estaba enojado y despedido, y se le otorgó el título de You Zhonglang". General. En el cuarto año del reinado de Huangchu, Shangshu ordenó que Chen Qun y otros fueran honrados como Yushi Zhongcheng. El emperador tuvo que utilizarlo como último recurso y todos los funcionarios estaban asustados pero no solemnes. En el otoño del sexto año, el emperador quiso conquistar Wu y Xun le dio un consejo. El emperador se enojó y obligó a Zuo Qianxun a gobernar el libro y hacer cumplir la ley. El emperador regresó de Shouchun y se instaló en el condado de Chenliu. Sun Yong, el prefecto, lo vio y logró grandes logros. En ese momento, el campamento no estaba terminado, pero la marca estaba colocada. Yong Xie no siguió el camino correcto. El comandante del campamento militar, Shi Liu Yao, quería alejarlo. Cuando el ejército regresó a Luoyang, Yao fue declarado culpable y Xun no fue enviado. Sin embargo, Yao expresó en secreto su gratitud a Xun y resolvió los asuntos de Yong en privado. El edicto imperial decía: "El honor se refiere a un ciervo como a un caballo, y debe cobrarse y pagarse al capitán de la corte". El funcionario de la corte discutió el asunto y dijo: "La pena es de cinco años". Replicó: "De acuerdo con la ley, se impone una multa de dos gatos". El emperador estaba furioso y dijo: "El honor no tiene puntos, pero te atreves a complacerme". Taiwei Zhong Gun y otros pidieron un crimen. El emperador se negó, por lo que ejecutó a Xun. Habiendo cultivado sus virtudes, era honesto y capaz de dar, y el día de su muerte a su familia no le quedaba dinero. En los siguientes veinte días, el emperador Wen también murió y todos lamentaron su honor.

Traducción:

Bao Xun, nombre de cortesía Shuye, era nativo de Pingyang, Monte Tai. En el año 17 de Jian'an, Taizu reclutó a Bao Xun como primer ministro. En el año 22 de Jian'an, cuando se estableció el príncipe heredero, a Bao Xun se le concedió el título de concubina y salió a servir como capitán occidental del condado de Wei. Cuando el hermano menor de la Sra. Guo, el príncipe heredero, se desempeñaba como funcionario en el condado de Quzhou, robó ropa oficial. Según la ley, debería ser castigado con "abandono de la ciudad". El príncipe personalmente escribió cartas a Bao Xun muchas veces para suplicar que el hermano de la Sra. Guo no se atreviera a complacer a los criminales por iniciativa propia y denunció todos los crímenes al tribunal para su castigo. Cuando Bao Xun sirvió en el Palacio del Este, insistió inquebrantablemente en la justicia. Al principio, al príncipe no le agradaba, pero cuando se agregó este incidente, el resentimiento se hizo aún más fuerte. Sucedió que el resto de los soldados en la jurisdicción de Bao Xun se retrasaron, por lo que el príncipe ordenó en secreto al teniente Bingzuo que destituyera a Bao Xun de su puesto oficial. Después de mucho tiempo, Bao Xun fue nombrado censor imperial. Después de que el emperador Wen subió al trono, Bao Xun decía a menudo: "Lo más importante ahora son los asuntos militares y agrícolas, tratar a la gente con indulgencia y beneficiar a la gente. Los palacios y jardines deberían quedar atrás. El emperador Wen estaba a punto de hacerlo". ir a cazar, y Bao Xun detuvo su carruaje y sus caballos para presentar sus deseos. El emperador Wen rompió su monumento con sus propias manos y continuó concentrándose en la caza. Durante el descanso, el emperador Wen preguntó a los ministros que lo rodeaban: "Comparado con el placer de disfrutar de la música, ¿qué tipo de placer es cazar?" sirviente, respondió: "La caza es más que música". Bao Xun aprovechó la oportunidad para decir: "Los halagos de Liu Ye son infieles. Esta es una declaración excesiva y falsa para halagar a su majestad. Por favor, deje que los departamentos pertinentes investiguen el crimen para que el La corte será clara y pacífica ". El rostro del emperador Wen cambió de ira y la caza terminó. Después de regresar a la corte, Bao Xun fue designado como el intermediario adecuado. En el cuarto año del reinado de Huangchu, Shangshu ordenó a Chen Qun y otros ministros que recomendaran a Bao Xun como Yushi Zhongcheng. El emperador Wen no tuvo más remedio que nombrarlo, y todos los funcionarios lo respetaban y temían, por lo que todos le mostraron respeto. En el otoño del sexto año de Huangchu, el emperador Wen quería conquistar Wu, pero Bao Xun le aconsejó encarecidamente cara a cara. El emperador Wen lo odiaba aún más y degradó a Bao Xun a contable y agente de la ley. El emperador Wen regresó de Shouchun y se estableció en el condado de Chenliu. Después de que el prefecto Sun Yong fue a ver al emperador Wen, salió a visitar a Bao Xun. En ese momento, los muros del campamento militar no estaban terminados y solo se erigieron marcadores. Sun Yong se desvió en lugar de tomar el camino correcto. Sin embargo, el comandante del campamento militar Liu Yao quería castigarlo. el foso y la muralla de la ciudad no fueron terminados y no informó de ello a sus superiores. Cuando el ejército regresó a Luoyang, Liu Yao cometió un crimen y Bao Xun despidió a Liu Yao de su puesto oficial. Sin embargo, Liu Yao informó en secreto a Bao Xun que en privado había levantado el caso contra Sun Yong. El emperador Wen emitió un edicto que decía: "Bao Xun se refirió a un ciervo como un caballo, y fue arrestado y entregado a Tingwei para que lo castigara". Tingwei lo condenó de acuerdo con la ley: "Fue sentenciado a cinco años". replicó: "Según la ley, fue multado con dos kilogramos de oro.

El emperador Wen dijo enojado: "¡Bao Xun no tiene derecho a vivir, pero te atreves a perdonarlo!" " Taiwei Zhong Gun y otros ministros oraron por el crimen de Bao Xun. El emperador Wen no estuvo de acuerdo, por lo que mató a Bao Xun. Bao Xun cultivó su carácter y cultivó la virtud, fue honesto y caritativo, y cuando murió, su familia no tenía propiedades adicionales. . Bao Xun murió hace veinte años. Muchos días después, el emperador Wen también murió, y no hubo nadie que no suspirara por Bao Xun 4. Lee el siguiente texto clásico chino y completa las siguientes preguntas.

Pregunta. 1: Pregunta 2: Pregunta 3: B subpregunta 4: (1) Bao Chu preguntó y enumeró los crímenes de los bandidos, señalando a su madre, y luego los bandidos liberaron a la madre de Bao Chu

(. Cuente, enumere los crímenes, 1 punto; solución, desatado, 1 punto; las oraciones son suaves, 1 punto.) (2) Bao Chu pensó que era peligroso conducir por la carretera de montaña y que era más seguro llevar a su madre. su espalda, así que metió a su madre en una canasta de bambú y la llevó sola al campo

(El primer "Yi" significa pensar, 1 punto; llevar, cargar, 1 punto; jaula, usar un. canasta, 1 punto; suave, 1 punto.) (3) En cuanto a Bao Chu, no ha sido educado por la etiqueta, (1 punto) Nacido en la naturaleza, aunque camina por el campo, (1 punto) pero lo que es. ¿Cuál es la diferencia entre él y esos caballeros sinceros? (1 punto) Pregunta 1: 5. Ensayo chino clásico sobre peces en las profundidades del mar

Consulte usted mismo la lista de artículos mencionados en el siguiente artículo. Debería poder encontrarlo si tiene el título del artículo :)

1. "Registros históricos · Las crónicas de Qin Shihuang" Cuando el primer emperador murió de una enfermedad en una duna de arena, el segundo emperador Qin no anunció el funeral en secreto, pero ordenó que se llevara una piedra de abulón en el automóvil para tapar el olor del cadáver. Durante la dinastía Ming, la gente cambió gradualmente el nombre a abulón escrito en el Volumen 9 de "Wuzazu". por Xie Zhaozhe de la dinastía Ming registra: "El sonido del lomo es tan fuerte como el sonido, y hoy la gente lo pronuncia como Bao". " Jin Wei, nativo de la dinastía Qing, también dijo en su "Jinxiang Shuo": "El sonido es débil y entra en el sonido. En el norte se pronuncia plano, por eso se llama "cocinar pescado". Ahora, en el sur, también se llama "cocinar", ¡por lo que el sonido es de sur a norte! ”

2. Los mariscos en la poesía antigua, como referencia:

[1] "Recordando los poemas varios de Laizi" Volumen 13 de "Guochao Shanzuo Shichao". [2] "Yuan Jian Lei Han" Volumen 444 Poema "Logo Fish"

[3] "Biografía de Han Shu·Wang Mang"

[4. de Wu Liang"

[5] "Las tres dinastías antiguas completas, Qin, Han, tres reinos y seis dinastías" Volumen 15 "Invitación al ex rey"

[6] " "Full Tang Poems" Volumen 614 "Tres poemas sobre el nuevo otoño"

[7][16][22][26][27] "Wuzazu" Volumen 9.

[8][12] "Book Shadow" Volumen 4

[9] "Colección Qingjiang Sankong" Volumen 31 "Eating Bast" Este poema también se puede encontrar en "Qingshan Sequel Volumen 3" de Guo Xiangzheng.

[10] "Colección Danyang" Volumen 18

[11] "Dongpo Secuela"

[13] "Volumen 10 de "Colección Bao Shu Ting" "Li revisa el poema de Chengzhong Hui sobre la albahaca fresca"

[14] "Shuo Yong" Volumen 76

[15] "Xiang." "Shan Ji" Volumen 8 "Satisfacción"

[17] "Min Xiaoji" Volumen 1

[18] "Full Tang Poems" Volumen 341 "Comida de Chu Nan". "Dieciocho reglas de asociación de Yiyuan"

[19][20] Volumen 43 de "Wen Zhongji" "Zhou Yuqing, Jiang Ximei y Liu Tangzhong escribieron cada uno los poemas de Jiang Jue en un patrón de un solo carácter inverosímil y combinado". p> [21] Volumen 4 de la "Colección Songshan" "El pago de Xie Zengzi Chang por el Oriole del ejército de Linjiang"

[23] Volumen 10 de la "Colección Meicun" "Pepino de mar". >

[24] "Materiales históricos chinos en los registros de la dinastía Ri de Corea" Volumen 8

[25] El volumen Yingzong de los "Registros de la dinastía Ri de Corea" [28] "Xianqing envía ocasionalmente" Volumen 12

[29] "Reminiscencias de Xiangyuan" Volumen 8

[30] "Qing Yu Lei". "Categoría Chao·Food"

[31] "Colección Chayan Pavilion Tiwu" Volumen 2 "Lengua Qingbo Yin·Xishi"

[32] "Lengua Zhongyunxianguan Ci·Guizhixiang·Xishi》

3. No hace falta decir que sobre otros, como los pepinos de mar y las aletas de tiburón, la información específica es fácil de encontrar.

6. Traducción del chino clásico de Bao Jun

1. Traducción: Érase una vez, un hombre instaló una red de cuerda para capturar un ciervo. Atrapó un ciervo, pero el dueño no se dio cuenta. Un transeúnte se llevó el ciervo en secreto. Los transeúntes pensaron que era demasiado vergonzoso, así que metieron uno de los abulones que tenían en la red y se fueron. Cuando el dueño regresó, vio el abulón. Se sorprendió y pensó que era un dios y no se atrevió a recuperarlo. Aquí se construyó un templo y se llamó "Baojun". Más tarde, muchas personas creían en Baojun en este templo, los enfermos que oraban al Dios Bao pidiendo ayuda ocasionalmente se recuperaban, e incluso decían que este Dios era muy espiritual. Siete u ocho años después, el hombre que puso el abulón en la red pasó por el templo y preguntó qué había pasado, y los aldeanos le dijeron la verdad. El hombre dijo: "¡Este es el abulón que puse en la red! ¿Dónde está el dios?" A partir de entonces, la gente ya no adora a "Bao Jun".

2. Texto original

Antiguamente alguien colocaba un bastón para cazar ciervos, pero lo atrapaba sin darse cuenta. Algunos transeúntes robaron el abulón y lo consideraron desagradable, así que se lo pusieron en los ojos y se lo llevaron. El dueño original vino y encontró un abulón en su vientre. Pensó que era un dios y no se atrevió a devolverlo. Entonces construyó una casa y un templo, llamado Bao Jun. Más tarde, mucha gente lo adoraba y se decía que aquellos que ocasionalmente se recuperaban de una enfermedad tenían dioses. Después de siete u ocho años de acumulación, el dueño del abulón pasó por el templo y le preguntó el motivo, y él le dio una explicación. Nai dijo: "Este es mi abulón, ¿qué clase de espíritu tiene?" Entonces se detuvo.

3. Implicación

La verdad explicada en este artículo clásico chino: Todo debe ser considerado cuidadosamente, analizado con calma e investigado para descubrir la verdad. No sigas lo que otros dicen o. Cree en cosas poco científicas y causa problemas. Incluso si haces una broma, no robes las cosas de otras personas. Toma la iniciativa de explorar la verdad y atrévete a cuestionar.