Las letras en chino y japonés y la pronunciación romana del OP y ED de la temporada 2 de Black Butler
Temporada 2 OP (Tema de apertura) "Black Butler Temporada 2 OP/SHIVER" (1-11) Canción: The Gazette, Letrista: Ryuuki, Compositor y Arreglista: The Gazette ED1 (Tema final) " Black Butler Temporada 2 ED1/Bird" (1-7, 9-11) Canción: Yuya Matsushita, Letrista: Maeda Yuki, Compositor y Arreglista: Jin Nakamura ED2 (Interludio) (8º, 12º) Tema final del episodio) "Temporada de Black Butler 2/Hui Sora no Quiet Silence" Canción: Kalafina, Letrista: Kajiura Yuki, Compositor y Arreglista: Kajiura Yuki Interludio "Si deus me relinquit" Letrista: Konishi Koha ¿Compositor? Arreglista: Taku Iwasaki Japonés Romaní Chino: Canción de apertura: "SHIVER "
Singer: the GazettE (CD lanzado el 21 de julio)
たとえfinalmente わることのないpatético しみがアナタ arrebatando っても
里れてゆく心などここにはないと语って
影をnegative ったBack中に Ask いかける明日がどんなshapedでも
揺れるがなかったものを信じる事をolvidarれたくなかったか
目をそらす性もrespuesta ambiguaもrisasえねushも
p>
VecinosなければAhora さえinfiltración んでゆく
たとえFin わることのないpatético しみがアナタ arrebatar っても
olvidar れないでさよならがShと思えた日々を
たとえ久わることのない心
haréte youku kokoronado kokoniwanai toitte
kageo otta senakani toikakeru ashitaga donna katachidemo
yureruga nakattamonowo shinjiru korowo wasure takunakattaka
mewosorasukusemo aimainakaitoumo waraeneusomo
p>
tonalini irakereba imasae irashendeyuku
tatoe owaru kotononai kanashimi ga anata ubattemo
wasurenaide sayonaga usoto omoetahibiwo
tatoe owaru kotononai kanashimi ga anata ubattemo
p>
harete youku kokoronado kokoniwanai toitte
Incluso si un dolor sin fin te ata
Por favor, di que tu corazón olvidadizo ya no está aquí
No importa cómo será el futuro mientras le pregunto a esa figura lúgubre
Porque no quiero rendirme y creer en lo inquebrantable
Ojo que se usa para escapar de las respuestas ambiguas y las escenas que son difíciles de hacer reír a la gente
Una vez separados, incluso ahora, todo esto sigue vivo en mi mente
Incluso si una tristeza infinita te ata
No olvides los días en los que la separación todavía se consideraba una mentira
Aunque te ate una tristeza infinita
p>
Por favor, di que tu corazón olvidadizo ya no está aquí. Canción final: "Bird"
Cantante: Yuya Matsushita
Letrista: Maeda Mizuno
p>.Compositor: Jin nakamure
Arreglista: Jin nakamure
梦るあなたは tristeza しそうで
悪い梦でも见てるようだ p>
¿Cómo puedo por qué sin ti?
あなたと言うvacíoの中
sirviente だけを Cerrado じ込めて
CUANDO か见た青い空を
Explorando せずに恏げと
人は无空の中
Palabras libres y cuadro の中
星もない夜の空
行くあっても见えないてね
さMIう
nemuru anata wa kanashi soude
warui yume demo miteru youda
¿Cómo puedo por qué sin ti?
anata toiu sora no naka
boku dake wo toji tomete
itsuka mita aoi sora o
sagase zuni nageku geto
hitowamina soranonaka
jiyou toiu hako no naka
hoshimonai youru no sora
iku attemo mienaitene
samayou
Te ves triste cuando no puedes dormir
Parece que tienes una pesadilla
Me extrañas Qué hacer por ti
En el cielo que mencionaste
Soy el único atrapado en él
No puedo evitar suspirar cuando Vi el cielo azul
No más búsquedas
Hay gente en el cielo
En una jaula llamada libertad
Un cielo nocturno sin estrellas
No puedo ver el destino
Vacilación sin fin