Bao Lao se rió de Guo Lang en el banquete y se rió de él bailando mangas Tailang como una broma.
Lao Bao se rió de Guo Lang en el banquete y se rió de él como el hombre de las mangas danzantes. El significado es el siguiente:
Bao Lao se rió de Guo Lang en público, diciendo. que era sensacionalista, y el hombre de las mangas danzantes debería serlo. Si al Sr. Bao se le permitiera actuar en el acto, sería incluso más ridículo que Guo Lang, con sus mangas de baile anchas y largas.
De "Oda al títere" de Yang Yi en la dinastía Song
Bao Lao se rió de Guo Lang en el banquete y se rió de él por bailar con mangas.
Si le enseñas a bailar al Sr. Bao en un banquete, puedes enseñarle al Sr. Geng a bailar con las mangas largas.
Apreciación
Este poema utiliza un lenguaje sencillo y natural para cantar sobre los títeres y expresar sus emociones. Las imágenes son vívidas y masticables. El título del poema "Oda al títere" significa cantar los títeres en el espectáculo de títeres. Las dos primeras líneas del poema "Bao Lao se rió de Guo Lang en el banquete y se rió de él por bailar con mangas". "Bao Lao" es un personaje del drama de la dinastía Song "Guo Lang" es un payaso; en el drama, y en el poema se refiere a un títere. Los títeres en la obra. Aquí no hay mucha tinta, pero las imágenes del Sr. Bao y Guo Lang cobran vida en la página.
Cuando el poeta escribe sobre Bao Lao, destaca la palabra "reír"; cuando escribe sobre Guo Lang, la vincula estrechamente con sus "mangas danzantes y Tailang Dang" (la ropa es demasiado ancha y no lo hace). coincide con la figura). A través de estas dos líneas de poemas, parecemos ser testigos de la sonrisa del Sr. Bao riéndose de Guo Lang en el banquete, escuchar su risa y también parecemos ver a Guo Lang bailando mecánicamente mientras balancea sus largas y anchas mangas.
En las dos últimas líneas del poema, "Si le enseñas a bailar al Sr. Bao en un banquete, será el maestro de las mangas de baile, formula una hipótesis". : Si al Sr. Bao le enseñan a bailar en el banquete, las mangas del Sr. Bao serán largas. En comparación con Guo Lang, parece más ancho y más largo. Estas dos líneas del poema hacen reír a la gente después de leer: Oh, resulta que el Sr. Bao, que se rió de Guo Lang por ser demasiado bueno bailando mangas, es aún más bueno bailando mangas. De esta manera, el Sr. Bao se convierte en un personaje que carece de conciencia de sí mismo y su burla de Guo Lang se convierte en su burla de sí mismo.
Obviamente, la característica artística de este poema es que es ridículo y divertido. El propósito del poema no es escribir sobre Bao Lao riéndose de Guo Lang bailando mangas y Tai Lang, sino ridiculizar a Bao Lao. por su falta de conciencia de sí mismo y el comportamiento del títere no puedo evitarlo. Pero el poeta no lo regañó con rostro y voz serios, sino que sonrió y dijo palabras humorísticas con un toque sarcástico, haciendo así que la gente se sumergiera en pensamientos profundos y entendiera algo después de un período de risa relajada. Este arte del sarcasmo en el humor es más sutil y sutil que el sarcasmo explícito y invita a la reflexión.