¿Quiénes son los Bodhisattvas de la familia de Chen Shisi?
Chen Jinggu, la Decimocuarta Emperatriz y Nuestra Señora de Shuntian, es una deidad en la que la gente del sur de Zhejiang y otros lugares creen de la misma manera que la gente del norte de Fujian. Durante su vida, recibió muchos títulos honoríficos. o después de su muerte, como Lady Linshui, Nuestra Señora de Shuntian, Sra. Shunyi, Nuestra Señora de los Inmortales Celestiales, Sra. Tzu Chi, Bixia Yuanjun, Emperatriz Zhusheng... La gente la llama Niang Nai, Nai de la tía Buda, Sra. Chen Shishi, Chen Shishi Niang Niang, etc. Este héroe divino del folclore protege al país y al pueblo porque es bueno para "curar enfermedades, eliminar monstruos, ayudar a las personas en peligro, aliviar desastres, rescatar bebés, proteger bebés, dar a luz a niños y resolver dudas". adorado en Fujian, Zhejiang, Jiangxi, Guangdong, Guangxi, Taiwán, el sudeste asiático y muchos otros lugares.
La leyenda en Taishun es más o menos la siguiente: Los dos pelos blancos nacidos de la batalla de Guanshiyin en el cielo se convirtieron en serpientes sureñas masculinas y femeninas en el mundo inferior y dañaron al mundo, y luego tres gotas de sangre brotaron de Los dedos y se convirtieron en lluvia roja y descendió al mundo. Chen Jiasheng Chen Shishi. La familia Chen practicaba Maoshan Dharma, y la gente le rogó a Chen Jiaocheng que saliera a domesticar al demonio serpiente. Chen no pudo hacerlo debido a una enfermedad, por lo que envió a sus dos hijos, Fa Tong y Fa Qing, a matar a la serpiente. Fa Tong fue devorado por el maestro de serpientes, pero Fa Qing escapó y escapó. Un inmortal antártico recomendó a Chen Shishi que fuera al monte Lu para estudiar el Dharma. Tres años después, cuando regresó, Chen Jinggu sostuvo los cuernos del toro Lushan Zhenshan. Después de muchas batallas, finalmente eliminó al demonio serpiente. Durante este período, hizo sonar en secreto los cuernos de la montaña Lushan para sacudir la tierra, trajo lluvia para aliviar los desastres y mató al Dios del Trueno. Violó la "ley del cielo" muchas veces y murió a la edad de veintisiete años. .
Hay dos grandes inmortales taoístas en el sureste de China. Uno es nuestra "diosa tierra" Chen Jinggu del sur de Zhejiang y el norte de Fujian, y el otro es la "diosa del mar" Mazu Lin Moniang del sur de Fujian, Guangdong. y Taiwán. Mazu es famosa en todo el mundo debido a los esfuerzos y la herencia de la cultura tradicional de la gente de Taiwán, Hong Kong, Macao, el sudeste asiático, Guangdong y Fujian, etc., y nuestra "diosa tierra" Shuntian, Nuestra Señora Chen Shishi, es más legendaria. y más benevolente, el corazón y la historia más rica no sólo son desconocidos para el mundo exterior, sino que también tienden a desvanecerse a nivel local, lo cual es profundamente lamentable. Frente a la atmósfera social cada vez más degradante, debemos heredar la cultura de nuestros antepasados, heredar las excelentes tradiciones de la nación china de eliminar la violencia y proteger a los niños pequeños encarnadas en Chen Jinggu, las cualidades de amor, altruismo, integridad y coraje. , la ética de la piedad filial, la hermandad y el respeto, la libertad, la igualdad, el castigo y el castigo. La idea de promover el mal y promover el bien es un tema que debemos considerar con urgencia.
1. Niangniang Ci y las creencias populares de Wenzhou Wenzhou Drum Ci es uno de los dos tipos principales de música folclórica en Zhejiang. Siempre se ha dicho que "Tanci en el norte de Zhejiang y Drum Ci en el sur de Zhejiang". Este tipo de arte popular con características locales también se llama letras para ciegos y letras para ciegos porque es practicado principalmente por personas ciegas. Debido a que las letras de tambores se cantan principalmente, la gente también llama al canto de letras de tambores de Wenzhou "cantar letras"; creencia de Chen Jinggu (comúnmente conocido como "Chen Shisi Niangniang"). Los artistas suelen ir al templo de Niangniang a cantar grandes palabras, por lo que también se le llama "Niangniang Ci".
Hay tres tipos principales de Wenzhou Drum Ci: Niangniang Ci, Ping Ci y Mentou Ci. Entre ellos, Niangniang Ci es el tipo más importante y es el "gran Ci" en Wenzhou Drum Ci. Debido a su larga circulación y amplia influencia, los artistas lo llaman "Ci Niang". En Wenzhou, la gente respeta mucho a los cantantes de Niang Niang Ci. Los artistas que generalmente cantan letras se llaman "letristas", mientras que sólo los artistas que cantan Niang Niang Ci se llaman "Sr." Los mejores artistas que cantan Niang Niang Ci se llaman respetuosamente "Mr. Da".
En diversas épocas del año, varios templos y palacios de Wenzhou invitan a artistas a cantar letras de tambores; en épocas normales, también se llevan a cabo actividades de canto de tambores cuando los clanes completan su genealogía, cumpleaños, inauguraciones de casas y funerales de los ancianos. Puede tomar tan solo una noche o hasta varios días. Las calles, las callejuelas y los pueblos se pueden utilizar como lugares para cantar. Por lo tanto, a ambos lados del río Oujiang y del río Nanxi, de vez en cuando se pueden escuchar las hermosas, sencillas y encantadoras melodías de Wenzhou Drum Ci. Donde suenan el piano y los tambores, hombres, mujeres, viejos y jóvenes compiten para escuchar y cantar. Cuando la poesía con tambores de Wenzhou estaba en su punto más próspero, había más de 200 artistas profesionales y más de 300 artistas folclóricos. Había más de 80 lugares de caligrafía en áreas urbanas y rurales, con hasta 30.000 oyentes de poesía con tambores todos los días.
Existen dos teorías sobre la época de origen del Wenzhou Drum Ci. Una creencia que comenzó en la dinastía Song. Lu You, un gran poeta que una vez visitó Wenzhou y Ruian, escribió un poema como este: "En Zhaojiazhuang, el antiguo sauce bajo el sol poniente, el ciego detrás del tambor está trabajando. ¿A quién le importa el bien y el mal después de la muerte? Todo el pueblo está escuchando a Cai Zhonglang". Se puede ver que en la dinastía Song del Sur, Cai Zhonglang estaba cantando. En ese momento, Lu You había presenciado la gran interpretación del canto de letras de tambores.
Otra teoría es que Wenzhou Drum Ci comenzó en la dinastía Ming y se formó fusionando la música y las letras de Pingyang Lane. Más tarde heredó el manto de la música antigua y se desarrolló gradualmente absorbiendo melodías populares. Pero en cualquier caso, las letras de los tambores de Wenzhou deben haberse nutrido de canciones populares locales del sur de Zhejiang, y se han desarrollado y mejorado continuamente absorbiendo melodías populares. Por lo tanto, el sonido tiene el sabor local de Wenzhou y las costumbres de Yanshan Oushui.
Las letras de los tambores de Wenzhou se cantan en dialecto, y el dialecto de Ruian siempre se ha utilizado como pronunciación estándar, con narración y narración, por lo que Ruian es conocida como la "ciudad natal de las letras de tambores" en Wenzhou. Para los lugareños, las letras de los tambores cantadas en dialecto ruian no sólo son fáciles de entender, sino que también son suaves, rimadas y pegadizas. No solo puede narrar giros y vueltas e historias extrañas, sino que también puede adaptarse a las necesidades de la trama para expresar alegría, enojo, tristeza y alegría. A veces puede ser emocionante y animado, a veces puede ser grave y. triste Puede ser suprimido, elevado, pausado, frustrado, ligero, pesado, rápido y lento. La música es delicada, atrevida y ecléctica, agradable al oído y reconfortante.
El acompañamiento de la letra de batería de Wenzhou es único. Hay tambores, qin de tendón de vaca (que sólo apareció durante el período Guangxu de la dinastía Qing), tablas de tres vetas (hechas de tres tablas de caoba o boj), Xiaobaoyue (hechas de boj ahuecado, árboles de hoja perenne o alcanfor, aproximadamente cuatro pulgadas), etc. Cuando canta, el artista se sienta erguido en una silla, sostiene un tambor y una flecha en su mano izquierda y una tabla de tres piezas en su mano derecha. Utiliza el tambor y la flecha para golpear el tambor y los tendones de la carne y cantar en armonía. Al cantar Niang Niang Ci, también se añaden gongs y tambores. Un baterista puede tocar de cuatro a seis instrumentos. Sostiene el tablero en su mano izquierda para controlar los cambios de ritmo y velocidad, y toca el piano con palillos de bambú (flechas de tambor) en su mano derecha. Grandes gongs y grandes tambores.
En los primeros días, debido a que el lugar de canto no era fijo, las letras de los tambores se cantaban principalmente de casa en casa a lo largo del pueblo, por lo que los tambores utilizados para cantar eran pequeños y livianos, lo que los hacía fáciles de transportar. Más tarde, este tipo de tambor se convirtió gradualmente en un tambor plano de aproximadamente una pulgada y media de alto y siete pulgadas de diámetro. Al final de la dinastía Qing, los instrumentos utilizados para cantar las letras del tambor de Wenzhou habían sufrido cambios significativos: el "Niujin Qin" era el instrumento principal y el tambor plano pasó a un segundo plano.
El Niujin Qin es un producto autóctono de Wenzhou. A finales de la dinastía Qing, los artistas Ruian se inspiraron en el tintineo que hacían los maestros que tocaban el algodón cuando golpeaban las cuerdas de los tendones en arcos de algodón. Intentaron usar tres o cinco trozos de tendón de res para envolver temporalmente las piernas de un pequeño. Mesa para tocar escalas simples. Este es el prototipo del qin del tendón de res. Más tarde, el artista local de Ruian, Peng Ayuan, arregló el tendón de res en una tabla de madera y lo colgó en la mesa para tocar mientras cantaba. Era conveniente y las escalas eran precisas, por lo que creó oficialmente el qin del tendón de res. Debido al sonido agradable y fresco del qin del tendido de buey, los artistas lo imitaron y lo mejoraron gradualmente, aumentándolo a cinco o siete cuerdas. Después de su liberación, el instrumento siguió perfeccionándose, con diecisiete cuerdas, turbinas y varillas helicoidales instaladas. Era fácil de ajustar y tenía una amplia gama de sonidos. Como resultado, también se dividió en un instrumento de agudos y un instrumento de bajo. El instrumento de tendón de vaca se convirtió en un acompañamiento único para el dispositivo de letras de tambores de Wenzhou.
El contenido de Wenzhou Drum Ci exuda un fuerte sabor folk. Las primeras letras de los tambores de Wenzhou no tenían una base escrita y se basaban únicamente en la transmisión oral del maestro. Según la "Biografía de Zhao Lianqin": "Esta biografía ("Biografía de Nanyou") tiene más de 20.000 frases y el maestro aprobó. "Nao Ji" oralmente. A partir del canto de cuentos populares breves, Wenzhou Drum Ci se ha convertido gradualmente en un texto completo y el contenido todavía se basa principalmente en leyendas populares familiares. El primer poema largo sobre tambores es "Doce rojos", y también hay "Gaoji y Wu Sanchun" y "Wang Shipeng" basados en cuentos populares de Wenzhou. A mediados de la dinastía Qing, a medida que las letras de tambores fluían hacia la ciudad, los literatos también participaron y adaptaron algunas letras de tambores basadas en melodías de Pingtan. Las obras representativas incluyen "Japanese Pao" y "Jade Dragonfly". Pero el que tiene mayor influencia entre la gente de Wenzhou es "Niangniang Ci", "Alimento al Sur", que narra la historia de Chen Jinggu.
2. La leyenda y las creencias de Chen Jinggu Como punto culminante de Wenzhou Drum Ci, "Empress Ci" se originó a partir de Chen Jinggu y su leyenda.
Chen Jinggu, también conocida como Chen Jinggu, Chen Jingu, y su nombre común es Chen Shishi. Según la leyenda, nació en el municipio de Linshui, condado de Gutian, provincia de Fujian, durante la dinastía Tang, por lo que la llamaban Sra. Linshui. Hay muchos otros títulos honoríficos, como Sra. Big Breast, Sra. Chen, Reina Madre Chen, Sra. Shunyi, Nuestra Señora de Shuntian, Nuestra Señora de los Inmortales Celestiales, Sra. Nantai Ayudando al País, Nuestra Señora de Bixia, etc. . La gente de Fujian a menudo se refiere a ella como nodriza y leche materna; la gente del sur de Zhejiang a menudo la llama "Chen Shisi Niang Niang"; en Taiwán, es una de las tres esposas y la gente la llama Chen Da Nai.
Un breve resumen de la leyenda es el siguiente:
En la Feria del Melocotón de la Reina Madre, Guanyin compitió con otros inmortales para tocar el Tianzhu. El dedo rompió la sangre y goteó en el pozo. Fue comido por Chen. La esposa de Chang, Ge, en la aldea de Linshui, Gutian, Fujian, en el primer año del calendario Dali de la dinastía Tang (766), dio a luz a una hija el día 15 del primer mes lunar. fragancia durante el parto, y la llamaron Jinggu. Y como nació en la tranquila noche del día 14, también se llamó Jinggu y su nombre común era 14. Guanyin perdió accidentalmente dos de sus cabellos blancos y cayó al mundo, convirtiéndose en una serpiente blanca y matando a todos los seres vivos. La familia de Chen Chang transmitió el Maoshan Dharma y los aldeanos le pidieron a Chen que fuera a las montañas para eliminar el daño a la gente. Chen no pudo salir debido a la gangrena en su espalda, por lo que envió a su segundo hijo, Fa Tong. y su tercer hijo, Fa Qing, para matar a la serpiente. Inesperadamente, Fa Tong fue tragado por la serpiente y Fa Qing escapó y escapó. Cuando Jinggu tenía diecisiete años, para vengarse, juró ir a la montaña Lushan para estudiar el Dharma. Al regresar, pasó por Wenzhou, Pingyang y otros lugares, recolectando monstruos y monstruos en el camino para eliminar el daño a la gente. Más tarde escuché que el Espíritu de la Serpiente Blanca estaba dañando a la gente buena en Fujian. Jinggu construyó un salón de Dharma frente a la Cueva de la Serpiente Blanca y realizó el Dharma en la montaña Bulu. Cortó la serpiente blanca en tres pedazos y la serpiente se convirtió en una mujer y escapó. Un año hubo una sequía severa y las plántulas se marchitaron. Chen Jinggu tenía tres meses de embarazo en ese momento, por lo que abandonó la Mansión Chen y fue a orar para que lloviera. Efectivamente, la lluvia cayó del cielo, beneficiando a todas las personas. En ese momento, White Snake regresó a casa disfrazada de tía Jing, robó el feto y se lo comió. Jinggu voló desde las nubes y la persiguió con enojo. La serpiente blanca huyó a la cueva Linshui (ahora condado de Gutian, Jinggu se sentó sobre la cabeza de la serpiente y la reprimió para que nunca saliera de la cueva). Al final, Chen murió a la edad de 24 años debido a una enfermedad y sentado sobre la cabeza de una serpiente.
Las creencias de Chen Jinggu comenzaron en la dinastía Tang. Durante la dinastía Ming, la leyenda de Chen Jinggu se desarrolló aún más y tenía una historia relativamente completa. La leyenda dice que Guanyin se cortó las uñas y se convirtió en luz dorada debido a que el demonio serpiente dañaba a la gente. Se reencarnó en la familia Chen en Fuzhou y dio a luz a Jinggu. Un extraño le enseñó magia a su hermano Erxiang. Magia para capturar al demonio en la aldea de Linshui, condado de Gutian, fue asesinado por la serpiente Atrapado por la esencia. Cuando Jinggu tenía diecisiete años, fue sola a la montaña Lu para estudiar el Dharma. Más tarde rescató a Erxiang y cortó al demonio serpiente en tres pedazos. Sin embargo, el demonio todavía voló a varios lugares y continuó haciendo el mal. "Xingxiang Puchi". Más tarde, fue nombrada "Sra. Dutianzhen Guoxian Yingzongfu Big Breast" por salvar a la reina de la dinastía Tang del parto. La leyenda anterior no solo conserva la imagen del dios partero. , pero también revela la determinación de Chen Jinggu de matar serpientes. El mundo interior del asesino de demonios. Desde el momento en que nació Jinggu, hasta el aprendizaje del Dharma y el exterminio de demonios, todos giraron en torno a la "serpiente destructora", que estableció el marco básico para el desarrollo de la leyenda y gradualmente transformó al dios de la partería en el dios de exorcismo en términos de divinidad.
La dinastía Qing fue el período en el que se desarrolló la leyenda de Chen Jinggu. A través de la transmisión oral popular, las tramas de "lucha de serpientes" y "mata de serpientes" también se enriquecieron. También se describió a Chen Jinggu matando a otros demonios, enfatizando sus poderes apotropaicos. Entre ellos, se puede decir que "Mindu Bieji" escrito por He Qiu de la dinastía Qing es la culminación de la leyenda de Chen Jinggu. Sintetizó, exageró y enriqueció el folclore, convirtiéndose en la primera novela legendaria de mi país de un capítulo que refleja las hazañas de Chen Jinggu. Durante este período, a través de la herencia popular de boca en boca, la leyenda de Chen Jinggu se volvió más tortuosa y rica en contenido, y la imagen de Chen Jinggu exorcizando espíritus malignos se volvió más prominente. Por lo tanto, entre la gente de Fujian, hay un dicho que dice que "Mazu es una persona literaria y Jinggu es un artista marcial". La imagen de Chen Jinggu descrita en "La maldición de la señora" en el sur de Zhejiang también es "quitarse la falda y usar una falda divina, usar un casco y una armadura de hierro, sostener una espada mágica y una campana mágica en la mano, montar un caballo de hierro". para salvar a la gente buena". En ese momento, Fujian Se construyeron muchos templos de Madame en varios lugares de Taiwán y Zhejiang, y hubo varias actividades de competencia. En el período Daoguang, los templos de Madame en Linshui eran muy populares y "muchas personas de Fujian y Fujian los adoraban". Cada vez que la gente reza por un niño, reza por la lluvia o para ahuyentar las epidemias, van a orar y "la respuesta es como un timbre". Se puede ver que en ese momento, las funciones y la divinidad de Chen Jinggu eran mucho más amplias que antes, y ella se había convertido en una diosa multifuncional.
A finales de la República de China, la creencia de Chen Jinggu se volvió más próspera en las zonas costeras orientales de mi país. Personas de todo el país fueron al lugar de nacimiento de la creencia de Chen Jinggu, el área desde Fuzhou hasta Gutian, para adorar o invitar respetuosamente al incensario a regresar para construir un templo. Hay dos rutas de difusión de la fe de Chen Jinggu: una es hacia el sur, es decir, hacia el sur de Fujian y a través del mar hasta Taiwán, el Sudeste Asiático y América del Norte; la otra es hacia el norte, es decir, se extiende primero a Taiwán; el norte de Fujian, y luego se extendió desde el norte de Fujian hasta el adyacente sur de Zhejiang en todas partes.
El sur de Zhejiang limita con el norte de Fujian y también es una zona del dialecto Min. La creencia de Chen Jinggu se trasladó gradualmente hacia el sur y se extendió rápidamente en el sur de Zhejiang, abarcando más de diez condados. Según los registros históricos, hubo varios desbordamientos del mar en Wenzhou durante las dinastías Song, Yuan y Ming, especialmente en el segundo año de la dinastía Song del Norte. Muchos residentes costeros de Wenzhou todavía se hablan en muchos lugares del sur de Zhejiang. .
La creencia de Chen Jinggu también se introdujo en el sur de Zhejiang. Por ejemplo, en la dinastía Qing, solo el río Nanxi en Yongjia llegaba al puerto. Pasaba por Shangtang, Zhongtang y Xiatang. Había templos o templos para la decimocuarta emperatriz de Chen. A lo largo del canal de 70 millas, el poema popular "Zhuzhi" decía: "El dios de Ci sirve a la emperatriz en todas partes". Entre los templos locales grandes y pequeños repartidos por la cuenca del río Oujiang, el templo Chen Shisi Niangniang es el más numeroso. Tiene diferentes nombres. En la ciudad de Wenzhou, se encuentran el Palacio Taiyin, el Palacio Niangniang, el Palacio Guangying, el Palacio Yongrui, el Palacio Kunyuan. Palacio Fenghuang, etc. Nangong, Palacio Qixia, etc. Cada año, el decimoquinto día del primer mes lunar o el décimo día del décimo día del décimo mes lunar, las mujeres que no han dado a luz suelen ir juntas al palacio para orar a Chen Shisi Niang por el nacimiento de un niño. También existe la costumbre de que las mujeres compitan por arroz y melocotones de harina. Está el Palacio Haisheng a la orilla del río, con Chen Shishi como dios de apoyo. Para conmemorarla, la gente suele invitar a artistas líricos y de tambores a cantar "Niang Niang Ci" junto al río. En la década de 1940, había cientos de palacios lunares dedicados a adorar a Chen Jinggu sólo en el condado de Ruian. Está el templo Shunyi en Pingyang, comúnmente conocido como Palacio Taiyin, también conocido como Palacio Linshui. Uno está en el norte del templo Jingming, otro está fuera de la puerta norte, uno está en Xiaoqiao y el otro está en el puente Renbai. Hay tres grandes templos en Dukou, Sundian y Xianggang en el sur del río Pingyang, que están dedicados a Chen Shishi. Los templos todavía están allí. El condado de Lishui tiene el templo de la Sra. Shunyi. Está ubicado en el sur de Hemingjing en Taipingfang, en el oeste del condado, donde se adora a Chen Jinggu. El templo original tiene edificios majestuosos y mucho incienso. En los viejos tiempos de Chuzhou (hoy Taizhou), el día 14 del primer mes lunar, muchas mujeres venían aquí para adorar a la emperatriz y existía la costumbre de beber agua del baño para orar por los niños. En el condado de Qingtian, hay templos de Chen Shishi por todas partes, adorados como el dios del mar. Otros grupos étnicos She, como Taishun, Cangnan y Wencheng, también tienen esta creencia, y Chen Shishi es comúnmente conocida como "niñera", "tía hada" y "pecho grande". Por ejemplo, hay palacios de nodrizas en el condado de Ding, Fujian, Fuliu, Ruiyun, Caibao y otras aldeas She. Los pasillos de algunas personas She también tienen papel rojo con las palabras "Santo a las Tres Reinas Madres Chen, Lin y Li Yuanjun". el vestíbulo, con un incensario al fondo. En los viejos tiempos, cada vez que pedías lluvia, tratamiento médico o un niño, le pedías a tu emperatriz que te bendijera. Al mismo tiempo, "Nanny's Song" y el espectáculo de marionetas "Lady's Play" también son populares entre la gente She. En la década de 1980, más de 30 palacios de emperatriz habían sido renovados o renovados en los suburbios de Wenzhou. En 2001, el autor fue al condado de Dongtou y a la ciudad de Chashan, Wenzhou, para participar en las actividades de la población local para adorar a la emperatriz Chen Shishi y para ver "The Empress's Ci" cantada por artistas de Ruian.
3. El canto de "Niang Niang Ci" "Nanyou Zhuan", también conocido como "Ling Jing", es conocido entre la gente como "Niang Niang Ci". "Nanyou Zhuan" tiene una larga historia y se dice que apareció durante el período Jiaqing de la dinastía Qing. Zhao Jun de la dinastía Qing dijo en "Lai Yu": "Durante el período Daoguang de Jiaqing, estaba Bai Mensong, que era el mejor cantando letras... cantaba grandes letras durante todo el año... todo el año. (1)"
Niang Niang Ci Suele cantarse en palacios y templos. Guo Zhongyue, nativo de la dinastía Qing, escribió una vez en "Oujiang Bamboo Branch Ci": Llamando a los vecinos a quemar incienso juntos, ... la dama cantante ciega de Ci Village. (2) Dado que se trata de "convocar a los vecinos para quemar incienso", entonces el lugar al que van es, naturalmente, un templo. Además, había muchos Palacio de la Emperatriz Chen Shisi y otros templos en áreas urbanas y rurales de Wenzhou en ese momento, como el Palacio Tianfei, el Palacio Lingmen Sun, el Palacio Oubei Codeao, el Palacio Qidu Shangsha, el Palacio Luoxi, el Palacio Jingzhou Sun, etc. Son lugares clave para cantar Niangniang Ci. Año tras año. Y hay otra palabra que lo demuestra: "Canta grandes palabras, canta grandes palabras, algunos crisantemos florecerán en septiembre, la luz será fragante en el palacio y la decimocuarta emperatriz brillará con la bandera".
Cantar Niang Niang Ci tiene un ritual muy solemne y único. Desde invitar al señor hasta ligar al señor y las letras están estrechamente integradas con las creencias religiosas. Y esto es exactamente lo que otras partes del discurso no tienen. En diferentes lugares se ha formado la costumbre de pedir letras durante las diferentes estaciones. Cuando quieres cantar letras importantes, siempre hay un "jefe" que ha concertado una cita con el letrista con antelación; de lo contrario, se le pedirá al letrista que se vaya a otros lugares. Por lo tanto, siempre le piden a un maestro taoísta que sepa leer "días" que elija un día propicio y vaya temprano para concertar una cita con el compositor para cantar la letra en su casa. Además, el compositor llegó de manera grandiosa y la recogida y devolución también fue muy solemne. Antes de la liberación, algunos de los artistas que cantaban grandes letras viajaban en sedanes o a caballo. Cuando llegaron al altar (un nombre solemne para el lugar donde se cantan las letras), la gente hizo sonar cañones para saludarlos, lo cual fue animado y solemne. Según el fallecido artista veterano Zhao Lianqin, su maestro Zhou Deshou y los maestros de su maestro solían cantar grandes letras en sillas de manos en sus primeros años. También hay un artista llamado Iwa Satoshi que monta a caballo con un mozo de cuadra y cuatro aprendices. Cuando llegaron al altar, la multitud disparó cañones para saludarlos.
El canto se suele realizar por la tarde y noche durante siete días y noches consecutivos. Al comienzo de la actuación se lanza una serie de petardos y tres petardos ("petardos" y "petardos" en Wenzhou son diferentes). En el palacio o templo de la emperatriz, se colgaron luces y decoraciones, se colocaron mesas de incienso y se erigieron altares de sutras. Algunos incluso tenían una vista de la montaña Lu, y un demonio serpiente de papel estaba envuelto alrededor de los pilares que custodiaban los generales Wang y Yang. En el altar hay una plataforma para caballos que quema papel y una plataforma de los Tres Reinos afuera. Por lo general, hay cuatro mesas de los Ocho Inmortales colocadas frente a los dioses, con numerosos sacrificios y figuras de esculturas de arroz: la familia Chen, viejos y jóvenes, seis hermanas y nueve hermanas, los Ocho Inmortales en estilos civil y militar, etc.
Al comienzo de cada actuación de canto de grandes palabras, los artistas visten túnicas largas (algunos incluso visten túnicas taoístas), se paran con las palmas juntas y cantan, "invita a los dioses" y recitan los "Ocho mantras divinos". " para pedir bendiciones a los dioses, transmitir el edicto del amor, rezar al cielo y a la tierra, y luego los artistas cantan "Ocho inmortales", "Poemas de tambores", "Baoxiang" y "Papel de exposición" como sutras. Generalmente se realiza por la mañana, similar a una ceremonia de canto de ceremonia de apertura. El canto oficial comienza por la tarde. Al comienzo de cada actuación, se deben cantar "Ocho inmortales", "Poemas de batería" y "Baoxiang", seguidos del texto principal. Al final de cada juego, los dioses deben ser enviados a sus lugares.
Cuando se cantó la canción "Chen Shishi viajó al inframundo", el artista se arrodilló para cantar. Después de que el público quemó incienso y escuchó en silencio, el artista se sentó y continuó cantando. Poema de Niangniang "Siempre que los dioses y los budas van y vienen, el público debe quemar incienso y rendir homenaje, quemar caballos de papel y pronunciar el nombre del Buda
Y cuando el canto avanzó hasta la tarde del tercero". Ese día, Chen Shishi recogió a los demonios en Wenzhou, lo que se llama "la emperatriz llega al altar". El jefe del altar del sutra (cabeza de familia) organiza una procesión de veinte o treinta personas para dar la bienvenida a la ceremonia, llevando el Luan del Buda, todos vestidos con Luan, el primer diácono, largas banderas y preciosos palios, abriendo el camino a los gongs, suona y trombones, gongs, tambores, platillos, arpas, flautas y orquesta Las ondas de la música llenan tus oídos. Un sacerdote taoísta viste una túnica taoísta y sube al escenario de canto para recibir la bandera de mando de Chen Shisi Niang, que es el llamado "Catorce Niang ondeando la bandera de mando". Sosteniendo dragones (cuernos de buey), espadas, campanas divinas, etc., dirigió el equipo de la ceremonia de bienvenida al río Oujiang para recoger a Chen Shishi y entrar al altar de los sutras. El sacerdote taoísta actuó como un guía turístico y presentó a Chen Shishi a todos. lugar al que fue. Al llegar al altar del sutra, todos los presentes sostenían incienso en sus manos en señal de respeto. También se colocaron tres rituales de bendición de animales en el altar del sutra y los sacerdotes taoístas oraron pidiendo bendiciones.
Finalmente se realiza una ceremonia de recogida de consumo y envío de santos. Es decir, se utilizó un barco hecho de papel para meter en la cabaña a todos los espíritus malignos que dañaban a la gente. La diosa (Chen Shishi) envió soldados y generales celestiales para escoltarlos a los océanos y ríos para eliminar a los espíritus malignos. El primer ministro condujo de diez a veinte personas, llevando espadas y cuchillos de acero en la cintura y barcos de papel. Fueron escoltados por sacerdotes taoístas hasta el río Ou para ser incinerados para ahuyentar a los espíritus malignos y dar la bienvenida a la buena fortuna, y luego enviaron al santo. De regreso al palacio. Lejos del río Oujiang, esta ceremonia se lleva a cabo junto a un río cercano. Sin embargo, las mujeres y los niños no pueden participar en esta ceremonia final ni verla. En este punto, el altar del "Sutra espiritual" se ha cantado hasta el final.
4. La relación interactiva entre Niangniang Ci y las creencias populares de Wenzhou. Wenzhou Drum Ci nació en Wenzhou y se ha convertido en una parte indispensable de la vida diaria de la gente de Wenzhou. La perdurable popularidad del Niangniang Ci en Wenzhou no es un accidente de la historia, sino que tiene un profundo origen histórico. Como dijeron algunos estudiosos: "Wenzhou Drum Ci es un pilar importante de la vida espiritual de la gente de clase baja en el sur de Zhejiang. Como la ópera. Tiene una posición muy importante en la estructura cultural ".
Wenzhou está lejos de las Llanuras Centrales y siempre ha sido llamada una tierra bárbara. Las antiguas costumbres de Ouyue creían en fantasmas y dioses. Según la versión Jiajing de "Zhejiang Tongzhi": "El primer rey de Donghou creía en fantasmas, y las antiguas costumbres de Ou creían en fantasmas". En el pasado, el rey de Dongou creía en fantasmas y dioses, y su estilo no ha cambiado hasta el día de hoy. En la antigüedad, la gente rezaba a los dioses cuando estaba enferma y representaba obras de teatro para recompensar a los dioses durante todo el año. Dijiste en "El templo salvaje": "Hay muchos fantasmas y dioses en Ouyue, y hay muchos templos para la obscenidad en el paseo marítimo de Shanjiao. Sus templos son majestuosos, decididos y oscuros. La persona que es gentil y gruesa". se llama General, la persona que es justa y joven se llama Lang, la persona que está enojada y digna se llama Abuela, la persona que es guapa y hermosa se llama Gu..." y se dice en "Yongjia Nanxi Zhuzhi Ci " : "Subiendo hasta el medio del estanque y bajando hasta el estanque, los dioses ancestrales adoran a la emperatriz en todas partes."
La tradición de creencia en fantasmas y dioses en la antigua Ouyue es el suelo para el aparición de los poemas de la emperatriz de Wenzhou y el semillero de su desarrollo.
Las creencias populares requieren muchos soportes, tanto materiales como inmateriales, y no pueden descuidarse. La oportuna aparición de Niangniang Ci se ha convertido en el mejor portador cultural intangible de las creencias populares de Wenzhou.
En primer lugar, tiene la función de orar pidiendo bendiciones y alejar desastres en la mente de las personas.
“La cultura tradicional china siempre ha tenido una tendencia pragmática y utilitarista, lo cual se refleja en las características de la creencia, es decir, la mayoría de los creyentes creen en sus dioses para sus propios fines utilitarios. Los creyentes deben buscar a Dios y pedirle algo cuando le ofrecen sacrificios. dioses. Es suficiente para lograr la función de 'orar por bendiciones y protegerse de los desastres'". Y cantar grandes palabras tiene exactamente esta función. En el "Mantra del Agua Pura", se canta la letra: "Rocíe agua pura, la desgracia se irá y vendrán bendiciones; una rociada abrirá el cielo, el sol y la luna brillarán; dos rociadas dividirán la tierra, y toda la hierba quedará oculta; tres chispas traerán fragancia al Beidou y cuatro traerán la inmortalidad al mundo." "Cuando llega la desgracia, llega la buena fortuna" es exactamente lo que la gente espera. "El cielo se abre, el sol y la luna brillan intensamente". La gente espera que llegue temprano y que el tiempo esté despejado, para que la gente de Wenzhou, donde trabajan los agricultores, pueda ir a trabajar al campo. escondido" también coincide con el hecho de que los campos de la gente están plagados de malezas y el crecimiento de los cultivos se ve afectado. La mentalidad de esperar que "todo el pasto se esconda" y los cultivos crezcan rápidamente. La longevidad y la "inmortalidad" son también el aprecio y la esperanza de vida de las personas.
En la "Maldición de la Purificación del Cielo y la Tierra", "los fantasmas serán eliminados y la vida se prolongará", que es también lo que la gente espera. Se puede decir que la palabra "Baoxiang" refleja las esperanzas de todas las personas. El extracto es el siguiente:
Te deseo mucha suerte y una larga vida, con manos y pies ligeros y un cuerpo fuerte. Con buena suerte, tu vida se alargará. El cabeza de familia de mediana edad propone que cuando salga, la brisa primaveral traiga sauces jóvenes, y cuando regrese a casa, los árboles estén llenos de albaricoques dorados y flores rojas. Hay viento suave y agua durante todo el año.
Aléjate de la gente malvada, conoce gente feliz, mantén a los jóvenes y a los adultos, regala Luanfeng antes del matrimonio, regala unicornio de jade antes de tener hijos, da a luz a un niño con un hijo longevo y da a luz. a una hija.
Mantener las seis raíces puras y libres de malos espíritus. Progresar en la escuela y estudiar mucho día y noche;
Mantener a los artesanos sanos, capacitados en tecnología, crear riqueza y ganar dinero, negocios justos y siempre seguros.
Las ovejas nativas de Baotian tienen una cosecha abundante y los granos se plantan para celebrar la cosecha; las montañas y las crestas se cubren de árboles, y los frutos de los árboles se vuelven dorados. Los cerdos y el ganado son prósperos. , y las gallinas, los patos y los cerdos están en bandadas. Hay desastres voladores y desgracias. Los resfriados, la tos y todas las enfermedades han desaparecido, y todos los insectos se han retirado a través de los océanos.
Proteger el campo trae buena suerte, todos los hogares están sanos y todas las familias son felices. Los dioses espirituales no necesitan orar mucho y Buda no necesita ser comprensivo.
Niangniang Ci también combina el taoísmo originario de China y aplica rituales taoístas, otorgando a su canto un poder misterioso. El taoísmo ha estado profundamente arraigado durante mucho tiempo en los corazones de la gente de Wenzhou. Durante la dinastía Jin, Tao Hongjing, un famoso sacerdote taoísta, vivió recluido en Taoshan, Wenzhou.
En segundo lugar, la difusión de la leyenda de Chen Shishi entre la gente de Wenzhou requiere los esfuerzos conjuntos de la cultura material y la cultura intangible: requiere no sólo la construcción generalizada de palacios y templos en diversos lugares, sino también la necesidad de formas de comunicación fáciles de entender. Los artistas vincularon "La historia de Chen Shishi para conquistar al demonio" con el área local específica de Wenzhou y la historia humana, haciéndola interesante y creíble, lo que provocó que la creencia de Chen Jinggu se extendiera rápidamente. Por lo tanto, cuando el "Palacio Taiyin" y el "Templo Niangniang" surgieron como hongos después de una lluvia, Niangniang Ci también surgió, y se destacó entre los tambores Ci de Wenzhou.
Al mismo tiempo, la propia Niangniang Ci ha obtenido la mejor oportunidad de herencia y desarrollo.
En el proceso de cantar y recitar la leyenda de Chen Jinggu, Niangniang Ci no solo tiene la función de entretener a los dioses, sino que también potencia la función de entretener a las personas. Función de entretener a los dioses: Los lugares donde se canta Niangniang Ci son todos palacios y templos. Al comienzo del canto, se "invita a los dioses", "muestra papel", "vence a los ocho inmortales", etc. Hay muchos sacrificios e incienso colocados sobre la mesa de los Ocho Inmortales. Cada vez que se canta a los dioses y a los Budas, la audiencia debe sostener el incienso, escuchar en silencio, pronunciar el nombre del Buda, inclinarse para adorar y cantar "Chen Shishi ha nacido" y. "Vagando al inframundo". "Mientras esperaban, los artistas se arrodillaron para cantar. Estos rituales mágicos también resonaron con la conciencia de las creencias populares, por lo que fueron bienvenidos por las masas. Función de entretenimiento: Zhang escribió en "Du Yinyuan Diary": "Cantando". "La historia de la conquista de los demonios de Chen Shisi", la audiencia estaba rodeada de hombres y mujeres, y había no menos de mil personas escuchando, mujeres jóvenes, vestidas con ropas ricas, agitando ligeramente los abanicos, se sentaron desnudas hasta que regresaron. la quinta vigilia. "La razón importante de esto es que tiene un fuerte efecto de entretenimiento. Este efecto de entretenimiento se refleja en la narración, la musicalidad y la popularidad de las letras de la batería.
Además, la emperatriz Los accesorios para tocar la batería son También vale la pena mencionar que el misterio de los tambores es también una de las razones por las que la gente de Wenzhou elige los tambores para tocarlos, por eso se les llama tambores misteriosos y pueden comunicarse con los dioses.
Cuando se cantan letras grandes se utiliza un tambor grande, mientras que para letras generales se utiliza un tambor plano. Con un gran tambor, el sonido es tan fuerte como un trueno. Puede ahuyentar a los espíritus malignos, como las campanas de los templos. El tambor también tiene un gran origen en el poema sobre los tambores. En el poema sobre la diosa, se canta: "En medio de la luna, la túnica se fija con el yin y el yang, y el hada de un cuerno tiene un trozo. de cuero de vaca; el inmortal maestro Guangbo hace un tambor, y canta con tres tonos y seis tablas." Y también hay otras canciones. Lo heredé muy temprano, "el antepasado me enseñó a afinar suavemente, y a golpear fuerte tres veces para penetrar el cielo." El misterio del tambor radica no sólo en "golpearlo tres veces para penetrar el cielo", sino también en "invitar al Buda de treinta y tres días a descender e invitar al decimoctavo nivel del inframundo". El tambor también puede "escuchar el Reino Yang y tocar el tambor Taiping, y Dios te dará grano". Una buena cosecha trae miles de almacenes, el inframundo escucha los tambores Taiping, el decimoctavo nivel del inframundo absuelve los pecados, el medio. del mundo escucha los tambores Taiping, los hombres y mujeres están a salvo, la leña es verde y las flores son rojas, las montañas y los ríos son largos, Taiping da tambores para adorar, se utilizan la plataforma del Dharma y los tambores del Dharma. para adorar al Santo Rey." El tambor no solo puede subir al cielo para invitar a Buda, sino que también puede usarse para liberar fantasmas del fondo del tambor y también puede mantener la paz en el medio. El tambor se convirtió en un "tambor del Dharma".
En resumen, en el proceso de su desarrollo, Niangniang Ci ha florecido con las creencias populares de Wenzhou, formando una relación interactiva. Niang Niang Ci ha sido bien recibido por la gente por popularizar y promover la historia de Chen Jinggu y ha perdurado durante mucho tiempo. La creencia de Chen Jinggu se ha convertido en un nombre familiar y profundamente arraigado en los corazones de la gente con la ayuda de Niang Niang Ci; .