El mundo de Poder y Magia

Debido a la popularidad de la serie "Magic and Magic", NWC y 3DO comenzaron a producir una serie de trabajos derivados basados ​​en el trasfondo de "Magic and Magic". El más famoso de ellos es la serie "Heroes of Might and Magic", pionera en los juegos de estrategia por turnos. Algunas de las obras restantes recibieron una respuesta mediocre, como el juego de acción y aventuras en tercera persona "Crusaders of Might and Magic" (1999). Los gráficos eran normales, el manejo era incómodo y no había nada nuevo. que fue ignorado por los jugadores. También está el juego de disparos en primera persona "Legends of Might and Magic" (2001), que imita a "Counter-Strike". Su atractivo de venta de armas frías y batallas mágicas ha atraído a un grupo de fanáticos a invertir en él. Cuando se lanzó el juego, en los últimos uno o dos años, ha mantenido una cierta tasa de asistencia en la plataforma en línea Gamespy. Sin embargo, 3DO y NWC no han producido nuevos mapas para aumentar la jugabilidad del juego, ni los jugadores han esperado abrir el código. Código para hacer sus propios mapas La solicitud cayó en oídos sordos, y este FPS de batalla medieval, que originalmente era muy prometedor, desapareció en la tendencia de la época.

"Might and Magic" en China

La versión china de "Might and Magic VI" es también un modelo de los excelentes juegos chinos actuales de Ubisoft Shanghai, que no sólo integra completamente el contenido de texto. en el juego, Cultura, incluso las voces de los personajes y las escenas fueron dobladas por profesionales (¿todavía recuerdas esos divertidos diálogos de voz en off "¡Elígeme!" "¡Adiós, Iron Rooster!"?). En 1998, traducciones como "Mass Distortion" y "Dragon Breath" podrían considerarse como una encarnación alternativa de la "localización" temprana. Sin embargo, también habrá algunas traducciones erróneas que ahora parecen inapropiadas o incluso completamente mal interpretadas. Por ejemplo, "Goblin" se traduce como "Monstruo de orejas grandes". Aunque es un poco divertido, aún es más vívido (siempre mejor que "). Duende"). Diez mil veces más poderoso), pero traducir el costo de maná en "precio mágico" es una tontería.

Aunque la traducción china de "Might and Magic VI" está un poco "pasada de moda", después de todo está llena de sinceridad. Más importante aún, elimina la barrera del idioma. La traducción de la trama es natural y vívida. y la traducción mágica está llena de diversión, lo que puede hacer que la gente entienda mejor que los jugadores se integren en el juego y vislumbren el verdadero estilo de la obra maestra del juego de rol de fantasía occidental.

Desde entonces, "Magic Gate" distribuida en el país ha continuado la tradición de 6 generaciones: cada generación ha sido cuidadosamente chinaizada antes de venderse en el país, pero la octava generación representada por Century Thunder God obviamente no es tan buena. Como Yu Yu en términos de nivel de chinaización, esto también llevó a que los derechos de agencia de la novena generación finalmente regresaran a manos de Ubisoft. Ubisoft incluso lanzó una edición de coleccionista que incluía obras de la 1.ª a la 7.ª generación, con 5 manuales incluidos, lo que supone un gran valor de colección para los jugadores antiguos de la serie. Desafortunadamente, el precio de 168 yuanes desanimó a muchos estudiantes de la época (posteriormente). , se vendió en Joyo a un precio muy bajo de 39 yuanes, deshaciéndose de las existencias de la edición de colección, y los fanáticos rápidamente la compraron); parece que incluso la edición de colección de los juegos clásicos será ignorada si el precio es demasiado alto en China.

En 2003, Ubisoft adquirió los derechos de la serie "Magic and Magic" por 1,3 millones de dólares. En 8 años, lanzaron "Heroes of Might and Magic V" (2006) y el juego FPS "Dark Messiah of Might and Magic" (2006), y también hubo más tarde la versión web de "Invincible Heroes", "Might and Magic". juego en NDS, etc., pero no ha habido noticias sobre la serie "Might and Magic", eternamente añorada.