¿Qué versiones originales de la serie de películas Once Upon a Time están en cantonés? ¿Qué versiones originales están en mandarín?
Érase una vez: Diálogo Top Gun Jet Li: cantonés
http://72.52.144.31/jt/title/hfh1991
Érase una vez : El segundo hombre Autosuperación Diálogo de Jet Li: cantonés
http://72.52.144.31/jt/title/hfh1992
Érase una vez en Los tres leones: La pelea para el diálogo de Hegemony Jet Li: cantonés
http://72.52.144.31/jt/title/hfh19922
Érase una vez en China: El estilo de los cuatro reyes Diálogo de Zhao Wenzhuo: Cantonés
http://72.52.144.31/jt/title/ hfh1993
Érase una vez en la ciudad de los cinco dragones aniquila a Zhao Wenzhuo Diálogo: Cantonés
http://72.52.144.31/jt/title/hfh1994
Érase una vez en la ciudad Los seis leones de las regiones occidentales Diálogo de Jet Li: cantonés
http:// 72.52.144.31/jt/title/hfh1997
Érase una vez en el gallo y el ciempiés Diálogo de Jet Li: cantonés
http://72.52.144.31/jt/title/ hfh19932
Érase una vez en la juventud: Diálogos del caballo de hierro Donnie Yen: cantonés
http://72.52.144.31/jt/ title/snh1993
Borracho Diálogo del maestro Jackie Chan: cantonés
http://72.52.144.31/jt/title/zq-1978
Diálogo del maestro borracho II Jackie Chan: cantonés
http://72.52.144.31/jt/title/zq21993
Las primeras películas de Hong Kong generalmente tenían diálogos en cantonés, y solo después de su estreno en China continental se grababan en mandarín. Ahora, para adaptarse a las necesidades del mercado y gustos de la audiencia, se va cambiando paulatinamente al mandarín.