La hibridación de las novelas culminantes
1. En cuanto a la temática.
El tema de las novelas elegantes no necesariamente pertenece a un motivo, mientras que el tema de las novelas populares debe ser una especie de motivo. Los motivos se refieren a convenciones o procedimientos que han aparecido repetidamente en la historia literaria durante miles de años, como un príncipe que se casa con una princesa, un héroe que regresa a casa después de sufrir, etc. Entonces, no importa cuántos altibajos tenga la historia, el tema es "el mismo de siempre" y los lectores comunes pueden entenderlo fácilmente. Por el contrario, como las novelas elegantes prestan más atención a la especulación y los temas pueden ser más personales, lo que resulta en un distanciamiento de los temas tradicionales, los lectores a menudo se sienten incomprensibles después de leerlas.
2. Desde la perspectiva de la trama
Las novelas elegantes tienden a expresar sentimientos internos, contradicciones y crecimiento espiritual, por lo que sus tramas principales suelen ser simples y las complejas son los personajes. psicología. Las tramas de las novelas populares se componen principalmente de acciones una tras otra. Esto es especialmente obvio en novelas tradicionales chinas como "Viaje al Oeste" y "Elvis Presley", por lo que a la gente le gusta describirlas como "animadas".
3. Desde un punto de vista lingüístico
Las novelas intelectuales tienden a escribirse, mientras que las novelas populares prefieren utilizar el lenguaje hablado y la jerga para expresarse. Esto también está estrechamente relacionado. al énfasis en la acción y el diálogo en las novelas populares.
4. Desde la perspectiva de la expresión
A las novelas elegantes les gusta utilizar alusiones directas o implícitas para la expresión, y estas alusiones no son solo mitos, leyendas o hechos heroicos familiares para la gente común. A menudo provienen de otros libros elegantes, que imponen grandes exigencias a la experiencia de lectura de los lectores. Como resultado, la gente en el círculo lo entendió, pero la mayoría estaba perdida.
5. Desde la perspectiva del público objetivo.
Las novelas elegantes se escriben para los lectores de la llamada clase alta, que son más educados y tienen buenos conocimientos literarios, mientras que las novelas populares se escriben para el público.
El último punto a señalar es: la distinción entre elegancia y popularidad a menudo es solo formal, pero si se convertirá en un clásico no está directamente relacionado con la forma, por lo que a menudo encontramos que algunos materiales de lectura elegantes se olvidan después de décadas, sus nombres se mencionan sólo en uno de los libros más elegantes y se desconoce su contenido, pero algunas novelas pulp caseras siempre han estado llenas de vitalidad.
La diferencia entre las novelas de Qidian y las de Jinjiang es que las novelas de fantasía tienen muchos puntos de partida.
Hay muchas novelas románticas en Jinjiang.
¿Cuál es la diferencia entre una novela y un cuento, y cuáles son las características de un cuento? Las novelas se pueden dividir en novelas, novelas cortas, cuentos y cuentos según el número de palabras. A las novelas de menos de 1.000 palabras se les suele llamar cuentos y mininovelas. Las novelas de 1.000 a 10.000 palabras se llaman cuentos, las novelas de 10.000 a 100.000 palabras se llaman novelas cortas y las novelas de 100.000 palabras o más se llaman novelas. ¡Y eso es sólo en términos de palabras!
Cuentos, algunos dicen que son una rama de los cuentos; otros dicen que no pertenecen a una rama de los cuentos, sino que son una variedad independiente de cuentos, junto con las novelas, las novelas cortas y los cuentos. . un nuevo estilo de escritura. El escritor Wang Zengqi señaló una vez en el artículo "Qué es un cuento": "Los cuentos deben tener cualidades generales. Los cuentos y los cuentos tienen similitudes y diferencias esenciales. En términos generales, los cuentos tienen muchos elementos en prosa. Algunos, cortos Los cuentos deberían tener más elementos poéticos. Los cuentos son una nueva variante de los cuentos y poemas. No pueden ser tan grandiosos como los poemas narrativos, y no son tan musicales como los poemas líricos. Se puede decir que la prosa es más etérea que la poesía narrativa. y más lírico que lírico. Es dramático. No es un poema en prosa, porque al fin y al cabo no deja de ser una novela." Este artículo es muy esclarecedor para que entendamos qué es un cuento. En comparación con los cuentos, los cuentos son más cortos y tienen historias más simples. En su mayoría utilizan un determinado momento, un episodio, una determinada escena o una determinada toma de la vida como material, reflejando las acciones fragmentarias del personaje en un determinado evento o escena, delineando la perspectiva mental del personaje y revelando la verdad.
La diferencia entre novelas modernas y novelas antiguas Las novelas modernas son más fáciles de entender y más francas que las novelas antiguas. Además, las novelas modernas están escritas en chino vernáculo, mientras que las novelas antiguas están escritas en chino clásico.
La diferencia entre novelas sobre dioses y demonios y novelas sobre mitos: la novela sobre dioses y demonios es una especie de novela clásica en mi país, también conocida como novela sobre dioses y demonios. Los novelistas fantásticos de las dinastías Ming y Qing hablaban a menudo de "poderes y dioses extraños", pero su intención original no era necesariamente ésta, sino que a menudo aludía al mundo humano. Las novelas de fantasmas chinas se originaron a partir de la formulación de Lu Xun y florecieron en las dinastías Ming y Qing. Sin embargo, aunque existen algunas obras excelentes como "Viaje al Oeste", "El romance de dioses y demonios", "Flores en el espejo", etc., en la antigua China, que evitaban la propaganda de "maravilla, poder, Caos y dioses", los autores de este género de novelas fueron todos El ejército fue aniquilado, y o se desconocía su verdadero nombre o sus obras fueron prohibidas. Su estilo de lenguaje es ecléctico, su imaginación es rica, sus antecedentes son ficticios o tomados prestados de lugares extranjeros e incorpora formas populares como la religión y la mitología, por lo que todavía es ampliamente elogiado. Muchos literatos escribieron una gran cantidad de obras famosas basadas en acontecimientos históricos o cuentos de hadas populares.
Novelas mitológicas: novelas que expresan mitos o toman mitos como temas, se originaron a partir de creaciones orales de ancestros primitivos en la antigüedad. En ese momento, había una gran cantidad de mitos primitivos sobre "usar la imaginación o la ayuda de la imaginación para conquistar y dominar la naturaleza y visualizar las fuerzas naturales". De hecho, esta es la novela mítica original.
La diferencia entre novelas clásicas y novelas modernas
No existe una descripción psicológica de los personajes en las novelas clásicas chinas, pero sí en las novelas occidentales. Muchas novelas modernas toman prestado de las novelas occidentales y les añaden muchas descripciones psicológicas.
Al mismo tiempo, la mitad de los autores de novela clásica parten de una perspectiva objetiva o narrativa. Aunque se incorporan las opiniones del supervisor del autor y la historia en realidad está contada por un tercero, la novela ahora es diferente. Muchos autores escriben novelas en primera persona. Al mismo tiempo, las novelas clásicas generalmente se basan en guiones, por lo que prestan más atención a la narración al escribir, mientras que las novelas modernas no. Muchos escritores añaden muchas de sus propias opiniones subjetivas al escribir historias, y muchas veces ni siquiera les importa la trama de la novela. Es por eso que algunas personas piensan que muchas novelas no son novelas sino prosa.
Empecemos por las diferencias narrativas entre las novelas chinas modernas y las novelas clásicas.
Las novelas vernáculas tradicionales chinas provienen de conferencias y ensayos, que cuentan historias al público, por lo que las novelas clásicas chinas toman la narración como profesión. Sin embargo, desde finales de la dinastía Qing, con la prosperidad de los periódicos y la reducción de los ciclos de publicación, ha sido difícil para los escritores mantener su "imaginación" al contar historias a la audiencia. Se dan cuenta conscientemente de que las novelas están escritas para lectores, no. para la audiencia. El cambio del presupuesto de escritura de "qué decir" a "qué escribir" cambia el estilo narrativo del autor. Al mismo tiempo, muchos intentos de innovación literaria que alguna vez estuvieron prohibidos, incluida la diversificación de los métodos narrativos, se han vuelto más flexibles y flexibles. El modo narrativo de las novelas vernáculas tradicionales chinas es contar una historia con la trama como centro estructural desde una perspectiva omnisciente. Las novelas chinas modernas se destruyen en tres aspectos: la perspectiva omnisciente se convierte en una perspectiva limitada; la coherencia se convierte en una sección; las novelas no necesariamente tienen que contar una historia con un principio y un final;
Los cambios en el tiempo narrativo de las novelas chinas modernas son los siguientes: primero, los escritores se centran en expresar la mentalidad especial de los personajes en situaciones específicas, en lugar de contar una historia interesante con giros y vueltas. Cuanto más profundamente penetra en la conciencia del personaje, menos cronológico se vuelve. Hay muy pocas narrativas en las novelas modernas y, a menudo, hay secuelas y flashbacks. En segundo lugar, el tiempo de la novela se distorsiona no para seguir la relación causa-efecto de la historia en sí, sino para resaltar los sentimientos subjetivos del escritor; , y obtener un tipo especial de sentimiento a través de la superposición o contraste de diferentes escenas temporales y espaciales. Los cambios en la perspectiva narrativa de las novelas chinas modernas son los siguientes: primero, limitar el campo de visión del narrador para evitar destruir el realismo de la novela porque el narrador está fuera de lugar al describir cosas que no sabe; segundo, alienar deliberadamente al autor y; narrador, creando así un efecto irónico, o proporcionando otra perspectiva, dejando a los lectores con más oportunidades para recordar. Los cambios en la estructura narrativa de las novelas chinas modernas son los siguientes: primero, los escritores modernos prestan atención al "concepto" de la novela, enfatizan la personalidad artística y expresan la vida cotidiana de la gente común, lo que determina la "no trama". segundo, las tendencias "psicológicas" y "poéticas" de la novela moderna hacen que los escritores presten atención a las emociones, asociaciones, sueños, alucinaciones e incluso el subconsciente de los personajes, y persigan la "emoción", la "poesía" y " "Concepción artística" de la novela.
En las novelas de fantasía, los personajes a menudo se enfrentan a la magia, la brujería e incluso al enfrentamiento con el poder divino, al mismo tiempo, a menudo se enfrentan a elecciones dolorosas entre la guerra y la paz, el deseo y la verdad; La mayoría de los personajes conocen hechizos y tácticas extraordinarios, o poseen artefactos raros; algunas novelas de fantasía no son humanos en absoluto, sino vampiros, mitad dragones, mitad humanos, elfos, etc.
Estos escenarios en las novelas fantásticas no sólo hacen brillar a los personajes, sino que también les hacen caer en feroces conflictos y enredos, e incluso tragedias inevitables. Se puede decir que casi todos los protagonistas de las novelas fantásticas tienen el temperamento heroico del romanticismo clásico.
Las novelas fantásticas tienen el origen más largo entre los cuatro tipos de novelas fantásticas. Esas antiguas leyendas y epopeyas son en realidad el prototipo de las novelas de fantasía.
De hecho, Viaje al Oeste y Romance de dioses y demonios pueden denominarse novelas de fantasía. También cuenta "El Mago de Oz" (no el Mago de Oz extranjero, sino el chino, el protagonista es Leng Yubing, que estudia el taoísmo). "Historias extrañas de un estudio chino" es una colección de cuentos de fantasía.
Sin embargo, en vista del concepto vago actual y los hábitos del pueblo chino, no quiero clasificar estas obras como fantasía, porque China no tenía antes un término de clasificación especial "fantasía".
Actualmente las novelas fantásticas se pueden dividir a grandes rasgos en estilos occidental y japonés.
La fantasía occidental tiene los orígenes más profundos, desde "El Señor de los Anillos" hasta el Rey Arturo y los Caballeros de la Mesa Redonda, pasando por la antigua mitología griega y nórdica, hay huellas de la cultura occidental por todas partes. Este sistema cultural es muy diferente al de China y la comunicación es casi imposible en muchos lugares. Debido a los antecedentes culturales, a los lectores chinos les resulta un poco difícil aceptarlo. Sin embargo, cuando se trata de admiración por los héroes, búsqueda y apreciación del heroísmo, el mundo entero está * * *.
La fantasía occidental suele dividirse en "Hign Fantasy" y "Sword & Witchcraft". La primera presta más atención a la literatura (como "El Señor de los Anillos"), mientras que la segunda presta más atención a la literatura. Aventura y lucha, más como una "película de acción".
La fantasía japonesa es en realidad producto de la combinación de la fantasía occidental y la cultura japonesa que tiene la sangre de la cultura china. Por lo tanto, en comparación con la fantasía occidental, la fantasía japonesa tiene más probabilidades de conquistar a los lectores chinos. Junto con la promoción auxiliar de excelentes cómics, la fantasía japonesa puede encontrar fácilmente un camino en China.
La fantasía japonesa es en gran medida una combinación del espíritu Bushido japonés, historias de fantasía occidentales y sabiduría estratégica china. La base cultural es débil, pero el entretenimiento es fuerte y la caracterización suele ser muy deslumbrante.
Algunas novelas de terror se basan en la vida moderna y añaden vampiros, hombres lobo, fantasmas y otros elementos que apenas pueden clasificarse como fantasía, o son fantasías limítrofes en el cruce de las novelas de fantasía y las novelas de terror.
La llamada “novela histórica” suele ficcionalizar un mundo o un período de la historia, para luego crear historias legendarias basadas en él. No hay mucha magia, brujería o dioses y monstruos en él. Básicamente está escrito al estilo de una novela histórica, y las habilidades de los personajes generalmente no exceden los límites de la gente normal. Aunque este tipo de novela es menos "posible", es más "auténtica" y se considera una categoría cruzada entre novelas fantásticas y novelas históricas.
Novela de fantasía basada principalmente en la ciencia. Para cosas ficticias, utilice teorías científicas para explicar la racionalidad de su existencia. Como mínimo, el autor debe haber imaginado alguna teoría científica o tecnología que permita que exista el mundo ficticio de la obra.
Dado que la ciencia ficción se basa en la ciencia y las características humanísticas de la novela no se pueden abandonar, existen dos formas de creación: una es centrarse en describir el desarrollo de la ciencia y describir el nuevo mundo construido por nuevos tecnologías y cosas nuevas, etc.; el otro se centra en describir el impacto de la ciencia y la tecnología en la sociedad y las personas, describir los principios morales, conceptos éticos, objetivos de vida y estilos de vida de las personas en la nueva era científica, etc.
La primera se denomina “ciencia ficción dura” y la segunda se denomina “ciencia ficción blanda”.
Cabe señalar que estos dos métodos no están de ninguna manera separados, sino entrelazados e inseparables. La diferencia entre suave y duro se debe simplemente al diferente enfoque de la escritura. Sólo existe "ciencia", que simplemente describe nueva ciencia y tecnología y se convierte en ciencia popular o hipótesis científicas, sólo existe "gente"... eso no es "ciencia ficción".
También me gustaría añadir aquí que la diferencia entre ciencia ficción dura y ciencia ficción blanda no es que haya más "temas" o "ilusiones" en las obras, sino que hay más énfasis en " sujetos" o "personas". Ya sea ciencia ficción dura o ciencia ficción blanda, la "alucinación" es inevitable y siempre ha existido. No hay mucha diferencia entre "ilusión", sólo razonable e irrazonable.
Por otro lado, incluso la ciencia ficción blanda debe estar respaldada por una teoría científica que se justifique a sí misma. En otras palabras, la ciencia ficción debe ser científicamente sólida.
Por ejemplo, para la mayoría de las novelas de Ni Kuang, no estoy de acuerdo con clasificarlas como ciencia ficción dura o ciencia ficción blanda, sino que las considero novelas de fantasía en el límite entre la ciencia ficción y la fantasía (Ni Kuang tiene muchas novelas) Entre las muchas obras, algunas tienen entornos tecnológicos relativamente completos y de hecho pueden considerarse ciencia ficción dura, mientras que otras describen principalmente la ambivalencia de las personas frente a las nuevas tecnologías y parecen estar ubicadas en ciencia ficción blanda.
La diferencia entre las novelas de fantasía y las novelas de artes marciales es que en la fantasía hay magia, mientras que las artes marciales son obras reales.