Sitio web de resúmenes de películas - Recomendaciones de anime - El drama de doblaje es tan asqueroso
El drama de doblaje es tan asqueroso
Solo sé sobre Quetta, pero hasta ahora solo hay una película. Kuiba está doblado al japonés por Junko Takeuchi y otros actores de doblaje famosos. Pero solo vi One Flower en japonés y hubo escenas como la de Takeuchi durante el proceso de doblaje. Vi la versión china y el doblaje fue bastante bueno. Si lo comparas con el doblaje de "A Flower", es posible que aún sientas que hay un vacío, pero de hecho es bueno. Creo que puede deberse a problemas de pronunciación entre chino y japonés.
Parece haber una versión japonesa de Yue Ming en la dinastía Qin, pero se desconocen los detalles porque no la he visto. Parecían cien espadas voladoras.