Sitio web de resúmenes de películas - Recomendaciones de anime - El viento sopla los sauces, caminando por la orilla.

El viento sopla los sauces, caminando por la orilla.

Cai Jiting y Red Rose son los cantantes originales de "The Wind Blowing the Willow Banks".

El viento que sopla entre los sauces, publicado en 1986. Los cantantes son Cai Jiting y Red Rose. La letra describe a un joven caminando bajo un sauce. Le gusta admirar hermosos paisajes y la belleza de la naturaleza. La melodía de la canción es ligera y hermosa, embriagando a la gente. Este es un hito para la música pop china. Rompe las viejas impresiones de la melodía, los arreglos y las letras de la música y es considerado como el pináculo de la música pop china.

Esta canción tiene una profunda connotación musical, y la letra está llena de filosofía de vida. Expresa el anhelo y el anhelo de la gente moderna por la naturaleza, permitiéndoles regresar a la naturaleza y sentir el poder y la belleza de la vida. En la historia de la música pop, "El viento que sopla en los bancos de sauces" representa el pináculo de la cultura musical china. No sólo es famoso a nivel nacional, sino que también atrae la atención y el reconocimiento internacional. Siempre ha sido un clásico amado y cantado por los amantes de la música.

Letra

Mujer: Sostén un paraguas en medio del lago.

El paisaje es tan hermoso que deleita mis ojos

Hombre: Se puede ver vagamente un pabellón en la distancia.

La niebla se arremolinaba alrededor de la canoa.

Mujer: Los sauces llorones son como la seda rozando el agua.

Daishan cerró el antiguo edificio en la distancia.

Hombre: Ge Xiang toca el piano a todo volumen en el estudio.

¿Quién baila mangas en el puente curvo?

Juntos: El viento sopla entre los sauces.

Lleva mi nostalgia.

Mujer: El lago resplandeciente

Hombre: El ruido pasó por alto el puente.

Juntos: El viento sopla entre los sauces.

Un mechón de cabello verde se envuelve suavemente alrededor del dedo

Mujer: Hay miles de palabras que decir.

Hombre: Simplemente se ve bien.

Mujer: Sostiene una sombrilla en medio del lago.

El paisaje es tan hermoso que deleita mis ojos

Hombre: Se puede ver vagamente un pabellón en la distancia.

La niebla se arremolinaba alrededor de la canoa.

Mujer: Los sauces llorones son como la seda rozando el agua.

Daishan cerró el antiguo edificio en la distancia.

Hombre: Ge Xiang toca el piano a todo volumen en el estudio.

¿Quién baila mangas en el puente curvo?

Juntos: El viento sopla entre los sauces.

Lleva mi nostalgia.

Mujer: El lago resplandeciente

Hombre: El ruido pasó por alto el puente.

Juntos: El viento sopla entre los sauces.

Un mechón de cabello verde se envuelve suavemente alrededor del dedo

Mujer: Hay miles de palabras que decir.

Hombre: Simplemente se ve bien.

Juntos: El viento sopla entre los sauces.

Lleva mi nostalgia.

Mujer: El lago resplandeciente

Hombre: El ruido pasó por alto el puente.

Juntos: El viento sopla entre los sauces.

Un mechón de cabello verde se envuelve suavemente alrededor del dedo

Mujer: Hay miles de palabras que decir.

Hombre: Simplemente se ve bien.

Juntos: Hay miles de palabras que decir.

Es simplemente hermoso.

Es simplemente hermoso.