Sitio web de resúmenes de películas - Recomendaciones de anime - ¡Pido una canción japonesa o inglesa que describa la vida en la universidad o en la escuela secundaria!

¡Pido una canción japonesa o inglesa que describa la vida en la universidad o en la escuela secundaria!

桜の木になろう (Convirtámonos en un cerezo)

Letra: Yasushi Akimoto

Compositor: Kensuke Yoko

Canción: AKB48

春色の空の下を

Bajo el brillante cielo primaveral

君は一人で歩き开めるんだ

Empiezas a caminar solo

Este camino ha sido visto en sueños

He visto este camino en mi sueño

El largo camino que he visto

Vagando por el largo y sinuoso camino

Se acabó el uniforme y se acabó el día

Los días del estudiante serán uniformes

El pensamiento de hoy se acabó y el día se acaba

Ponlo en los recuerdos de hoy

新しく生まれ変わる

Un nuevo graduado

その中を见愿ってる

Cuidando tu espalda

Inquieto e irrazonable, te das la vuelta

Miras hacia atrás si te sientes incómodo

Cuando sonríes sin razón

Cuando forzaste una sonrisa

p>

El agua cae en mis mejillas

Es difícil controlar las lágrimas en mis mejillas

Adulto になるためのピリオド

Para dejar de crecer

p>

そうPUはここから动かないよ

Me he quedado inmóvil desde entonces

もし君が心の道に心っても

Si estás perdido en tu mente

El lugar del amor ya es conocido

Ve y quédate en el cerezo

Aula Hinata Nozhong

Aula Xiangyang Mediodía

クラスメイトと语ったFuturoは

Habla de futuros compañeros***

Ahora has salido

Ahora has salido

その一歩目の Primero y primeroにある

Sé el primero en tener la oportunidad

満开のseasonだけを

Es solo la temporada de floración

君は懐かしんでいてはいけない

Incluso si me extrañas

p>

Madera marchita えていた

Una vez temblé frente a la madera muerta

Invierno を Vietnam えて花が咲く

Después del invierno, florecerán las flores

p>

Quién es el patio de la escuela

No hay nadie en el campus

Cuando solo hay una persona en el patio de la escuela

A veces estoy solo y nostálgico

Graduación したあの日の

Estabas tan guapo el día de la graduación

Hui いている君に会えるよ

Espero poder conocerte

スタートの目记になるように

El derecho a hacer una ficha para continuar el destino

花びらのすべてが dispersosっていても

Incluso si todos los pétalos están esparcidos

p>

Rama が両手広げながらwai っている

Extiende las ramas con ambas manos y te espera

Quien es la flor のような

Quienes todos están presionando flores en sus corazones

Determinaciónをどこかにolvidarれている

En algún lugar olvidé mi determinación

无のことを… 一本の木を…

Tus asuntos son como un árbol

そうPUはここから动かないよ

He permanecido inmóvil desde entonces

もし-kunが心の道にMIっても

Si estás perdido en el camino de tu mente

爱の地がわかるように立っている

El lugar del amor es conocido

Quédate delante del cerezo

流ちた涙は

Las mejillas no pueden evitar gotear lágrimas

Una muy buena canción, la recomiendo ~~

La letra también es Muy expresivo después de la graduación, incluso si tomamos caminos separados, nunca olvidaremos los hermosos recuerdos del campus ~~ Espero que les guste ~~

.