Sitio web de resúmenes de películas - Recomendaciones de anime - ¿Cómo se dice dialecto de Qingdao?

¿Cómo se dice dialecto de Qingdao?

¿Cómo se dice en el auténtico dialecto de Qingdao?

Categorías de personal (adjuntas al texto)

○Déjate llevar y di "bump"

○Publica con ganas la "explosión" de Yue

○El cuerpo y la mente están cómodos y dicen "placer"

○Se dice que la depresión y el malestar son "arrepentimiento"

○Los niños actúan como niños "Zhasha"

○Por favor, diga "Lamerse el pulgar"

○Crear problemas con la "tarea"

○Presumir "Pianlong"

○El adulterio es llamado "pandilla"

○Calificado "calificado"

○La gente puede elogiar el "tambor increíble"

○El hablante es frívolo y dice "regatear".

○El hablante se comporta obscenamente y dice "sucio"

○Dice deliberadamente "delicado"

○El perdedor en el juego se llama "fan" fan" .

○El niño dijo "pequeña coqueta"

○La niña dijo "pequeña Mandy"

○El hablante fue testarudo y dijo "testarudo"

p>

○Se dice que la gente necesita practicar y dicen "la piel está tirante"

○La gente dice estúpidamente "gorda"

○El hablante tarda en responder y dice "Fan Han"

○La gente dice "Chaoba" como loco, y los que lo llaman "loco hasta la muerte".

○El encantador Yue "Cha"

○El hambriento Yue "Hungry"

○Zang dijo "tímido"

○No me gusta la mala palabra de otras personas "Yilai"

○Cuando se habla de los defectos de las personas, dicen "tirarle la lengua a tu esposa"

○Un hijo ilegítimo dice "hijo ilegítimo"

○ Demasiado escandaloso, dijeron "Big Bari"

○Los dos se llevaron bien y dijeron: "Derecho".

○Dijeron "Magnolia" con un tono juguetón sonríe

○ Se dice que estar bien vestido es "Ban Zheng"

○Se dice que trabajar bien es "Shu Shua Gua"

○Moverse con inteligencia y rápidamente se dice que es "Qiao Cai" (la última palabra no tiene un carácter chino correspondiente, pero las palabras "Chu" y "A" están conectadas entre sí)

○Si ve algo que no está claro, diga " Que Gu"

○Si tienes heces blandas, dices "caca".

○La secreción nasal es muy clara, la secreción nasal es muy clara.

○La frente decía "La banda de Lou Ye Beggar"

○Las rodillas eran "mangas de polo"

○La cabeza calva decía "bolas de caballo"

○Sin camisa, Yue "carne desnuda"

○Los zurdos dicen "Zuo Balaizi"

○Los dedos de los pies dicen "pie y pulgar"

Clase de acción

○Mover "por lo tanto debería"

○Beber "ja"

○Colocar comida con palillos y decir "pasado"

○Coloque algo en algún lugar y diga "firme"

○Sostenga algo en la mano y diga "contener"

○Empuje "abrazo"

○Columpio tus brazos y golpea con tus palmas.

○ Hablemos del “Tao” y el “Mao” en el boxeo.

○Toca tu mano y di "Está bien"

○Patea con el pie y di "Vete" (puñetazo)

○Patea "pelotón" y " side" ", "Mang"

○Tirar cosas y golpear a Yue con "diarrea"

○Tirar cosas y decir "Liao"

○Hacer cosquillas a la gente y diciendo "Juega con la picazón".

○Hacer cosquillas y decir “?” (rápido)

○Apoyar cosas y decir “muévete”

○Abrazar Yue” Anillo de hierro"

○Vierte el líquido y di "apuesta"

○Pon algo en tu boca y di "Mu".

○ Golpear con un palo, decir “bofetada” (Hai)

○ Golpear con la suela de un zapato para “destapar”

○ Decir “berenjena” " mientras estás acostado

○Arráncate el cabello y di "virtud"

○Parpadea y di "mirar fijamente"

○Cierra los ojos cuando miras una película con los ojos entrecerrados Gira la cabeza y di "cava y espera"

○Frota algo con las manos y deja que Ping diga "bofetada"

○Gira hacia adelante y di "a través del bosque" "

○Reparar "sujetadores"

Artefactos prehistóricos

○Las cosas son diferentes y las personas son diferentes, digamos "patear"

○ Las bicicletas se llaman "bicicletas que ruedan con los pies" ”

○La radio decía “reproducción de video” y la linterna decía “lámpara portátil”

○Fengxiangdake "Ascensor impulsado por el viento"

○Dedal Dake "Finger Buckle" ”

○Una cuchara se llama “cucharadita”

○Un trapo se llama “forro”

○ Las cosas con arrugas se llaman “chuchu”

○Si el huevo se rompe pero no gotea, se dice que está "apiñado en el nido"

○El camino de baldosas se llama " Miban"

○Se dice que el avión de madera "empuja y trepa"

○La torta de frijoles se llama "Mashan"

○El polvo dice " paño"

○La costra dura es "Gazha"

○El moco dice: "La mucosidad nasal es clara y el residuo es espeso".

○La cera de los oídos dice "las orejas están muy tiernas"

○La adhesión de las secreciones que fluyen a menudo se llama "saliva inclinada"

○La papilla de harina de maíz se llama "arroz con fideos" y "pegajosa". arroz"

○La sopa de fideos se llama "sopa de residuos de tambor"

○La caña de azúcar se llama "extremadamente dulce"

○La fresa se llama "tabla inclinada"

○La serpiente dijo "gusano largo"

○El lobo dijo "caballohu"

○El grillo dijo "saltamontes nativo"

○El loach dijo "perro de barro" (perro de arroz)

○La cucaracha dijo "vendedor ambulante"

○La libélula verde se llama "Lao Liu", la libélula naranja se llama "Lao Hong" , y la libélula gris se llama "...> gt

¿Cómo se dice vecino en dialecto de Qingdao?

Mandarín: casa del vecino

Dialecto de Qingdao: Nivel de vecindario (dialecto Qingdao Jimo)

Cómo decir dialecto Shandong Qingdao

Encuentre un maestro auténtico de Qingdao y apréndalo lentamente. He estado en Qingdao durante diez años y nunca lo he aprendido. Algunas palabras.

¿Cómo se dice hola en el dialecto de Qingdao?

Hola

¿Cómo se dice en Qingdao Yindu?

○El sol dijo "un disparo"

○Después del mediodía, dije: "Al mediodía será la primera vez". "

○Tarde en la noche, "noche ciega"

○Ayer dije "ven de noche"

○Bajo la niebla, "Bajo la niebla"○ Shu Tai habla sobre el "placer" del cuerpo y la mente

○Los niños actúan con coquetería en "Zha Sha"

○Por favor, diga "lame el pulgar"

○Di "tarea" de manera quisquillosa

○Muestra el "dragón volador"

○Hábil "hábil"

○Diga deliberadamente "dewei"

○El niño dijo “pequeña barredora””

○La niña dijo “pequeña Mandy”

○Cuando alguien decía que era estúpido, decía “gordo ”

○Cuando se decía que alguien estaba loco, se decía que estaba “de moda””

○“Hungry and Sleepy” de Hungry Yue

○No me gusta otros y decir “Soy un vago”

○La “cara de madera” de Hippy Smiling Yue

○Vístete bien y di "erguido"

○Sé inteligente y ágil en tus movimientos y di "qiaosuo"

○La nariz es muy clara y la mucosidad es muy clara

○La frente dice "Yelong Gai"

○Las rodillas "Bolong Gai"

○La cabeza calva decía "Huevo desnudo"

○El hombre sin camisa dijo "Válvula de luz"

○ Dedos de los pies diga "pie y pulgar" ○ Muévase para decir "entonces"

○ Beba "ja"

○ Use palillos para recoger comida Significa "comer comida"

○Pon algo en algún lugar y di "firme"

○Empuja a alguien y di "yunren"

○Golpea a alguien La cara dice "Shou Lian"

○ Los boxeadores lo llaman "golpear a la gente" y "golpear a la gente".

○Toca tu mano y di "ok"

○Pisa tu pie y di "vete" (golpe)

○Patea a alguien, que es “excluir a alguien”, “otros”, “gente imprudente”.

○Tirar cosas a las personas se llama "diarrea"

○Tirar cosas se llama "Liao"

○Levantar cosas es "reclutar cosas"

○Atar "atar"

○Vierta un vaso de agua y diga "apuesto un vaso de agua"

○Batir con un palo, que significa "una bofetada" dañará a alguien" (Hai Ren).

○Golpea a alguien con la suela de tu zapato y di "exponer a la persona"

○Llama acostado y di "berenjena"

○Saca la cabello y diga "pérdida de cabello"

○ Guiño los ojos y diga "mirar fijamente"

○ Ruede hacia adelante y diga "deslícese por el bosque"

○ Reparar se llama "apretar" ○ El daño se llama " "Patada"

○La bicicleta se llama "el rey que atropelló al coche"

○La linterna "lámpara de mano"

○Fengxiangdake "Ascensor impulsado por el viento"

○Se dice que los trapos son "forro"

○Se dice que las cosas con arrugas son "pollos"

○Se dice que los aviones de madera "empujan y trepan"

○La torta de frijoles se llama "Mashan"

○El polvo dice "tela"

○La costra dura es "Gazha"

○El moco dice: "La nariz es clara y el residuo es espeso".

○La cera del oído se llama "oído". crisálida de frijol"

○La harina de maíz se llama "harina de maíz"

○ Las albóndigas se llaman "Gu Zha"

○La sopa de fideos se llama "Sopa Gu Zha "

Eres hermosa en el dialecto de Qingdao.

¿De dónde eres? El dialecto de Qingdao es relativamente común, así que no te preocupes. Puedes hablar mandarín con fluidez.

Quiero aprender el dialecto de Qingdao, expresiones cotidianas, como: hola, adiós, hermano, hermana, padre, madre... ¡cuanto más, mejor!

An: ¿Es 1 equivalente? A menudo se utiliza cuando se le hace una promesa a alguien. Ejemplo: A:B! ¿instalar?

2 Ejemplos de sorpresas: A: No aprobaste el examen. ¿instalar?

León: 1 equivale a decir que sí. Sabes que reprobaste el examen, ¿verdad? ¡Estallido!

Las partículas modales se suelen utilizar al final de oraciones declarativas. Ejemplo: le conté a mi madre mis resultados. Ang B: ¡Adiós!

Adiós-adiós-adiós-adiós.

Bainong: No toques; no te muevas. Ejemplo: A: Este lunar en tu cara es muy interesante (extiende la mano y tócalo).

Yao Ye: Equivalente a ningún ejemplo: A: ¿Has comido? Ya: ¡Yao Ye!

No hacer: 1 Raro, repugnante, feo. Ejemplo: R: ¿Qué opinas del nuevo maestro ideológico y moral? B: No tardes demasiado.

2 verbos hacer. . . Avergonzado, intimidado, molestado. . . . Por ejemplo A: No le digas que no vaya después de clase Ang B: ¡Está bien!

Ven: 1 es equivalente a ti? ¿Qué haces después de clase? ¿Te refieres al otro profesor?

Las interjecciones se suelen utilizar en oraciones exclamativas. Último ejemplo: A: Ven y echa un vistazo. ¡Todo esto es para otros profesores! B: ¡El dinero está aquí!

Plata: Personas, como: A: Ven y echa un vistazo. ¡Estos son para otros profesores! B: Estos son cubiertos.

Patada: aniquilar, aniquilar, aniquilar, aniquilar, aniquilar, aniquilar, aniquilar, aniquilar, aniquilar, aniquilar, aniquilar, aniquilar, aniquilar, aniquilar, aniquilar, aniquilar, aniquilar, aniquilar, aniquilar, aniquilar, aniquilar, destruir .

Niños muertos: Se refiere a los niños molestos que no están muertos. Ejemplo: A: Las chispas delante de la oferta impidieron que la plata avanzara. b: ¿Por qué mueren aplastados los niños pequeños muertos? (Extraído de "Caminando por el muelle")

Nen: tú; tu ejemplo: A: La chispa frente a la ternura no soltará el dinero. b: ¿Qué significa que un niño muera aplastado? (Extraído de "Walking on the Jetty")

Hai: Oye; Ejemplo: estás hablando del Mar de Magiar.

Todo vale: se utiliza frecuentemente al final de una oración declarativa. Por ejemplo, cuando se habla del mar Magyar, no se dice nada.

Zi: La preposición se coloca después del verbo. Por ejemplo: 1 Kanzi (ver)? 2 ¡Ah! Me pegaste.

Levantarse: expresar descontento por aburrimiento de algo o alguien. Ejemplo: A: Este lunar en tu cara es bastante interesante (extiende la mano y tócalo).

Soy demasiado orgulloso: me siento impotente cuando veo u oigo algo. ¿Por qué no sales a jugar esta noche? b: ¡Miro la pelota!

R: ¿Qué equipo? B: ¡China!

Estoy muy orgulloso.

Buga: Pigeon

Templo del Levantamiento: Arrogante y moralista. Por ejemplo, si vieras a China ganando la guerra en Camboya, subirías así al templo.

¿Saldrás a jugar esta noche? b: ¡Miro la pelota!

¡Oye, oye, oye, oye, oye, oye, oye!

Anyang: Oh, partículas modales, como los tontos bocetos de Anyang (los tomates y los huevos están dirigidos a mí: ¡¡¡dilo de nuevo!!!?) ¡¡¡Vamos! (Seleccionado de una firma de un tema determinado)

Segunda vez: Describe la mala calidad. Ejemplo: Esta es realmente la segunda vez que China juega así con Camboya.

Ja: beber, por ejemplo: ja cerveza.

Ejemplo: Almejas: Dig Gala

Derecha: Carne Ejemplo: Derecho a comer y asar.

Quién: La vida es tan molesta. Ejemplo: ¿Por qué agarras los dulces de otras personas cuando no tienes nada que hacer? ¿Por qué eres así?

Cinco Sellos: Hacer que las personas odien a los demás. Ejemplo: ¿Por qué agarras los dulces de otras personas cuando no tienes nada que hacer? ¿Por qué lo imprimes así?

Arrastrar: Tira, por ejemplo, ¿por qué hay que arrastrar al mar las bolsas de plástico de tortitas y frutas después de comerlas? (Extraído de "Caminando por el muelle")

Levántate: en el pasado, por ejemplo, caminaba y razonaba con él.

True Tofu: Describe a una persona que ni pretende comprender ni pretende ser valiente. Ejemplo: A: ¿No sabes esta pregunta? ¿Quieres? Como tofu real

-

Banda elástica: describe ser deshonesto o buscar problemas. Ejemplo: Respuesta: ¡Uno por uno! ¿Puedes arrestarme? b (llámalo apenas te levantes): ¡Te haré flexible! *Felicidad: bofetada; coloquial *Grito: después de golpear, suele referirse a quién es golpeado o abofeteado. Cuando se usa solo, el significado es el mismo. Ejemplo: B: Me duele mucho.

Puil: patada; patada, por ejemplo: B: ¿Qué debo hacer si me llaman? c: ¡Estás en el ranking! *Salud: significa ser lo mejor que puedas a toda costa.

Mao: Generalmente se golpea con los puños. Ejemplo: C: ¿Por qué estás ciego? Mantenlo vivo.

¿Cómo se dice belleza en dialecto de Qingdao?

Hermana (cuatro tonos) e hija (un tono)

¿Cómo se dice golpear a alguien en dialecto de Qingdao?

Hay muchos tipos, como por ejemplo: golpearte, golpearte, golpearte, no tan bueno como tú, matarte, más que este biang, etc...