Sitio web de resúmenes de películas - Recomendaciones de anime - La artista de doblaje Liu Guangning falleció. ¿Por qué era tan apreciada por sus compañeros?

La artista de doblaje Liu Guangning falleció. ¿Por qué era tan apreciada por sus compañeros?

El artista de doblaje Liu Guangning falleció el 25 de junio de 2020. Muchas personas en línea expresaron sus condolencias. También había muchas personas que viajaban con él para despedirse del maestro Liu Guangning. Muchos jóvenes no conocen a la maestra Liu Guangning y no saben por qué tiene un estatus tan alto. Como actor de primera clase, el Sr. Liu Guangning ha tenido muchas obras clásicas y es una de las flores más brillantes en la era de Let a Hundred Flowers Bloom. Con su estatus y fuerza, es normal que sus compañeros la respeten. 1. ?¿La princesa detrás de la pantalla?

La voz de la profesora Liu Guangning es muy dulce, especialmente su doblaje de "El lago de los cisnes" hace que la gente sienta que ella es una verdadera princesa. De hecho, además de la voz de la princesa, el maestro Liu Guangning también ha doblado las voces de muchos personajes diferentes. La que tiene la mayor diferencia es probablemente la de la criada. La mayoría de las películas y series de televisión nacionales, como "Tess", "Legend of Tianyun Mountain", "Rouge", etc., tienen la voz del maestro Liu Guangning. El profesor Liu Guangning también ha ganado muchos premios gracias a su voz. Por ejemplo, la mejor locutora femenina en los V Premios Golden Eagle de Popular TV. Las series de televisión y películas que ha doblado también han recibido numerosos premios y nominaciones. 2. Promocionar el mandarín

De hecho, además del trabajo de doblaje, el profesor Liu Guangning también se dedica a enseñar mandarín durante 17 años. Solía ​​trabajar en Hong Kong, enseñando mandarín. La compañía de libros Chung Hwa de Hong Kong, la editorial conjunta, la prensa comercial, etc., muchas tiendas le han pedido al Sr. Liu Guangning que grabe la enseñanza del mandarín. Puede que el mandarín no sea infrecuente para la gente moderna, y la mayoría de la gente puede hablar mandarín. Pero en esa época, era difícil promover el mandarín. La mayoría de las regiones tenían sus propios idiomas únicos, por lo que promover el mandarín no era tan fácil. 3. La voz de los tiempos

La voz de la profesora Liu Guangning simboliza una era. Como actriz de doblaje en Shanghai Film Translation Factory, la profesora Liu Guangning ha utilizado su voz para acompañar el crecimiento de una generación tras otra. De hecho, los actores de doblaje también son muy importantes para la televisión. Es sólo que pocas personas se preocupan por ellos y no conocen el arduo trabajo que realizan para la industria de la televisión.