Fue una canción inspiradora durante la epidemia de SARS en Hong Kong. Estaba en cantonés. ¡Recuerdo que se reproducía todos los días en Phoenix TV en ese momento!
"Under the Lion Rock"
Letra: Huang Zhan Música: Gu Jiahui Vocal: Luo Wen
Hay alegría en la vida
Es inevitable que siempre pase Lágrimas
Estamos todos bajo la Roca del León
Finalmente reímos más de lo que lloramos cuando nos conocimos
La vida es inevitablemente duro
Es difícil estar libre de preocupaciones
Estamos en el mismo barco al pie de la Roca del León
Y la economía abandona la distinción y busca tener razón
Dejemos de lado los conflictos en el corazón de cada uno
Persigamos nuestros ideales juntos
Aquellos que están en el mismo barco prometen seguirse mutuamente otros
Valientes y valientes
Estamos en el mismo rincón del mundo
Unir nuestras manos para allanar el terreno accidentado
Todos Trabajé duro para escribir el famoso e inmortal dicho de Xiangjiang
Dejar ir los conflictos en el corazón de cada uno
Persiguiendo nuestros ideales juntos
Estamos en el mismo barco La gente promete seguirse unos a otros
Sin miedo y sin miedo
Estamos en el mismo rincón del mundo
De la mano para allanar el terreno accidentado
Todos aprovechamos las dificultades Trabaja duro
Escribe esa famosa frase inmortal sobre Xiangjiang