Canciones populares durante las dinastías Wei, Jin, Sur y Norte
1. "Chile Song" Dinastías del Sur y del Norte: Colección de poemas Yuefu
Río Chile, al pie de la montaña Yinshan. El cielo es como una cúpula que cubre los cuatro campos.
El cielo es azul y los campos son vastos. Se pueden ver vacas y ovejas entre la hierba arrastrada por el viento.
Interpretación vernácula: Al pie de la montaña Yinshan, se encuentra la gran llanura donde vive el pueblo chileno. El cielo sobre el río Chile está conectado a la tierra por todos lados y parece una tienda de fieltro donde viven los pastores. Los pastizales bajo el cielo azul se mueven con olas verdes. Cuando el viento sopla hacia las partes bajas de la hierba, aparecen y desaparecen grupos de vacas y ovejas.
2. "Xizhou Song" Dinastías del Sur y del Norte: Anónimo
Recordando las flores de ciruelo que llegan a Xizhou, rompiendo las flores de ciruelo y enviándolas al norte del río Yangtze. La camiseta única es de color rojo albaricoque y las sienes son del color del cuervo.
¿Dónde está Xizhou? Cruce del puente de dos remos. Los alcaudones vuelan al anochecer y el viento sopla sobre los árboles de mortero negro.
Debajo del árbol está frente a la puerta, con espinas verdes expuestas en la puerta. El portero no vino, así que salí a recoger loto rojo.
En otoño, se recogen flores de loto en Nantang. Baja la cabeza y recoge las semillas de loto. Las semillas de loto son tan claras como el agua.
Al meterlo en la manga de loto, el corazón de loto queda completamente rojo. Al recordar que Lang Lang no está aquí, miro a Feihong.
Hongfei está por todo Xizhou, observando al hombre ir al burdel. El edificio es tan alto que no se puede ver la parte superior de la barandilla.
Las barandillas tienen doce curvas y las manos que cuelgan son tan claras como el jade. El cielo está alto y el agua del mar tiñe el cielo de verde.
El agua del mar es un largo sueño, tú estás preocupada y yo también. El viento del sur conoce mis deseos y lleva mis sueños a Xizhou.
Interpretación vernácula: Extraño las flores de los ciruelos y quiero ir a Xizhou, para poder arrancar las flores de los ciruelos y enviarlas a la orilla norte del río Yangtze. (Sus) ropas finas son rojas como los albaricoques y su cabello es negro como un cuervo. ¿Dónde está Xizhou? Puedes llegar al ferry en el puente Xizhou balanceando los dos remos del barco. El alcaudón se fue volando cuando se hizo tarde y la brisa del atardecer sopló entre los sebos. Debajo del árbol está su casa, con su horquilla verde expuesta desde la puerta.
Abrió la puerta y no vio a su amada, así que salió a recoger lotos rojos. Estaba recogiendo semillas de loto en Nantang en otoño. Las flores de loto crecieron más que la cabeza de una persona. Bajó la cabeza y jugueteó con las semillas de loto en el agua. Las semillas de loto eran tan verdes como el agua del lago. Esconde las semillas de loto en tus mangas y el corazón de loto será tan rojo que podrá penetrar hasta el fondo. Extrañaba a su marido, pero él aún no había llegado, así que miró a los gansos en el cielo.
El cielo en Xizhou estaba lleno de gansos. Caminó hasta el balcón alto y miró a su marido desde la distancia. Aunque la torre era alta, no podía ver a su marido. Se apoyó en la barandilla todo el día.
Las barandillas zigzagueaban en la distancia y sus manos colgando eran tan suaves como el jade. El cielo fuera de la cortina enrollada es muy alto, con un verde oscuro vacío ondeando como el agua del mar. Como el agua del mar, es tan tranquila como un sueño. Querida, tú estás triste y yo también. Si el viento del sur conoce mi afecto, por favor envía mi sueño a Xizhou (para conocerla).
3. "Tres canciones de Longtou" Dinastías del Norte y del Sur: Anónimo
El agua que fluye en Longtou se aleja del pie de la montaña.
Pensando en mí, flotando en el desierto.
Vaya a Xincheng por la mañana y quédese en Longtou por la noche.
Frío e incapaz de hablar, la lengua se mete en la garganta.
El agua brota de la cabeza larga, emitiendo un gemido.
Al mirar a Qinchuan desde lejos, mi corazón y mi alma están aislados.
Interpretación vernácula: El agua en Longshan fluye desde el pie de la montaña. Pensando en mí solo, caminando con gracia en el desierto abierto. Salga de Xincheng por la mañana y duerma en Longshan por la noche. Tenía tanto frío que no podía hablar y se le metía la lengua en la garganta. El agua que fluía en Longshan también emitió un gemido. Al mirar a Qin Chuan desde lejos, mi corazón casi se rompe.
4. "Canción de medianoche" Dinastías del Norte y del Sur: Anónimo
Mientras el sol se pone detrás de la puerta principal, puedo ver a Zidu. El cabello es hermoso y colorido, y la fragancia ha llenado el camino.
La fragancia es el resultado de la fragancia, no de la apariencia. El cielo nunca detendrá los deseos de la gente, así que envié a Nong a ver a Lang.
Su Xi no se peinó y su cabello sedoso le caía sobre los hombros. No hay nada lamentable en el regazo de Wan Shenlang.
Desde que llegó Bie Huan, los utensilios funerarios nunca se han abierto. Mi cabeza está desordenada y no me atrevo a cuidarla, y mi cabello rosado da lugar a ropa amarilla.
Después de admirarnos y resentirnos mutuamente a través de altibajos, finalmente logramos el éxito. Yulin habla de la torre de piedra y los dos corazones se llenan de tristeza y pensamiento.
Al ver a mi madre feliz y hermosa, me gustaría casarme con una orquídea dorada. Si no hay urdimbre ni trama en el tejido vacío, será difícil encontrar las piezas adecuadas.
Cuando quise conocerlo por primera vez, mis dos corazones eran uno. Si introduces la seda en una máquina rota, ¿por qué no puedes darte cuenta de que eres compatible?
La seda delantera está rota y persistente, con la intención de hacer amigos. Los gusanos de seda de primavera son susceptibles y los gusanos de seda han vuelto a la vida.
Esta tarde nos despedimos, ¿cuándo nos volveremos a encontrar? La luz brillante ilumina la situación vacía y aún no se espera una vida tranquila.
Desde que vino el otro hombre, ¿cómo no iba a expresar mi arrepentimiento? El agracejo amarillo crece en un bosque denso, pero requiere mucho esfuerzo.
El hibisco se cultiva en las montañas y pasa por Huangbowu. Cuando el fruto es un loto, el niño errante trabaja duro.
Los pensamientos de la mañana salen por la puerta principal y los pensamientos de la tarde regresan a la trasera. ¿Con quién hablo con una sonrisa? Te recuerdo en mi barriga.
Acuéstate junto a la ventana norte con tu almohada sobre tu espalda, y el hombre jugará contigo cuando venga. Xiao Xi es tan abrupto, ¿cuánto tiempo podremos sentir simpatía el uno por el otro?
De pie sobre los palillos, sin poder comer, camino a toda prisa. Si ganas el juego, ganarás todo el tiempo.
No se trata de cuidar a los demás. La puerta está inquieta y no tiene intención de volver a estar juntos.
Debes ser joven en el tiempo, y envejecerás con el tiempo. Si no cree en las palabras de Nong, mire la hierba bajo la escarcha.
El brocado se cubre de verde y las faldas dobles ahora vuelven a estar abiertas. He prometido llevar un cinturón alrededor de mi cintura. ¿Quién podrá desatarme la ropa?
A menudo me preocupo por tener dudas, pero mi alegría no da fruto. Un pez muerto se vuelve agua turbia, pero un pez largo se comporta como un arroyo claro.
Soy feliz cuando estoy feliz y triste, pero soy feliz cuando el hombre ríe. No hay árboles conectados, sino que de una misma raíz crecen diferentes raíces.
Agradezco mi entusiasmo al principio, pero suspiro por el declive de mi hijo después. El caparazón de tortuga chapado en oro en el costado es hermoso por fuera y delgado por dentro.
Derramé lágrimas después de la despedida, llenas de desamor y tristeza. Se recuerda que el abdomen está erosionado y el hígado y los intestinos están rotos.
El camino está demasiado cerca para contarlo, por lo que hace mucho frío. No hay agua que fluya hacia el este. ¿Cuándo volverás al oeste?
Quién puede pensar sin cantar, quién puede tener hambre sin comer. El sol y la oscuridad se apoyan uno contra el otro y me siento extremadamente melancólico.
La falda no está atada y las cejas están estiradas por la ventana delantera. Luo Shang Yi está volando, Xiao Kai está regañando la brisa primaveral.
Si levantas una copa de vino y esperas un consejo, la copa estará vacía cuando te devuelvan el vino. Espero que debido a que nos conocemos un poco, nuestros corazones sientan lo mismo.
Duermo por las noches lleno de pensamientos y suspiro con lágrimas. Hay mucho amor en el corazón de uno, pero ¿quién conoce el corazón del marido?
Si el Año Nuevo no llega a tiempo, será desviado. El elemento no es tan bueno como la lenteja de agua, se mueve con la brisa primaveral.
Hace mucho que no puedo dormir, giro la cabeza para escuchar el tambor. El alegre encuentro sin motivo alguno amarga el hígado y los intestinos de Nong.
¿De dónde viene la alegría? Duanran tiene una mirada preocupada. Si tres llamadas no son atendidas, ¿qué puede ser mejor que los pinos y los cipreses?
Extraño tanto el amor que no me arrepiento de ello. La pesada cortina la sostiene uno mismo, pero quién sabe qué tan gruesa es.
El aire es claro y la luna brilla, y puedo jugar contigo por la noche. Langge está lleno de ideas maravillosas y Nong también escupe letras fragantes.
Las convulsiones son fuertes y el día se oscurece. Lang Huai tiene una naturaleza de tocador aislada y Nong también confía en su apariencia primaveral.
La noche es larga y de insomnio, y la brillante luna brilla intensamente. Quiero escuchar el llamado, pero respondo a la promesa en el aire.
Cada uno tiene su propio nicho, pero yo soy el único que tiene una ambición contraria. El viento mueve las cortinas de invierno y el frío de repente se lleva el viento.
Quiero ser feliz y mis acciones se basan en Yuqing. La niebla y el rocío ocultan el hibisco y el loto no se puede ver con claridad.
Como Estrella del Norte, no ha cambiado en miles de años. Camine felizmente en pleno día, dirigiéndose nuevamente al este y al oeste al anochecer.
Con buenos sentimientos, Lian Huan se mudó a su ciudad natal. El árbol de tung crece frente a la puerta y Wu Zi entra y sale.
Enviar un mensaje no traerá alegría y no volverá por sí solo. El oro y el bronce se utilizan como hibisco, pero ¿cómo se pueden cultivar semillas de loto?
Al principio no era un secreto, pero será peor en el futuro. Me volví para criticar los peines y me los quité, pero me di cuenta de que mi ambición era escasa.
No os olvidéis al dormir y comer, sentaros juntos y volver a levantaros. Raíz de loto de jade, hibisco dorado, nadie me llama semilla de loto.
Confiando en el amor, quieres avanzar, pero eres demasiado tímido para hacerlo. Su boca es roja y su cabello canta, y sus dedos de jade juegan con las delicadas cuerdas.
El sol brilla sobre el dinero, y la luz y el viento mueven el dinero. La sonrisa inteligente es como un par de rinocerontes y los hermosos ojos son como un par de polillas.
Interpretación vernácula: Salí al atardecer y pensé una y otra vez cómo vestirme. Me vestí muy hermosamente y la fragancia de mi cuerpo se extendió muy lejos. Con fragancia en mi cuerpo y ropa hermosa, caminé silenciosamente por el camino para no ser vista por los demás, y finalmente conocí a mi amante.
Se puede interpretar que el primer poema es dicho por un hombre: Salí al atardecer y te vi eres hermosa y la fragancia llena el camino. El segundo poema es la respuesta de una mujer: la fragancia. Lo emite la bolsita en tu cuerpo. Sí, realmente no me atrevo a aceptar tus elogios por mi belleza. Es tan lamentable que te haya conocido.
Nunca antes me había peinado el cabello. Lo tenía largo sobre mis hombros y extendido sobre el regazo de mi amante. En ese momento era muy hermosa y encantadora. Desde que me separé de mi amante, ya no abro mi tocador, no me atrevo a cuidar mi cabello cuando está desordenado y el polvo cae y se esparce sobre mi ropa vieja.
No pude conocer a mi amante y lo extrañaba muchísimo. Finalmente, recibí la noticia sobre él a miles de kilómetros de distancia. Al igual que los susurros entre Yulin y Shique, ambos nos extrañamos por igual. triste.
Me alegré mucho de ver a mi amante y mi rostro se puso hermoso por eso quería casarme con él.
Al igual que un telar no puede tejer telas sin hilos horizontales y verticales. Parece que cuando nos conocimos, nuestros dos corazones se anhelaban el uno al otro. Pon el hilo de seda en el telar, ¿por qué preocuparte por no poder tejer telas?
Antes de conocer a mi amante, lo añoraba y quería casarme con él. Después de conocerlo, me conmoví tan fácilmente como un gusano de seda en primavera, y mi mal de amor volvió a surgir. Me despido de mi amante esta noche, ¿cuándo nos volveremos a encontrar? Ese día es como una luz brillante que brilla sobre un tablero de ajedrez vacío, y el final aún está lejos.
Desde que me separé de mi amante, suspiro todos los días. Al igual que los alcornoques (una especie de árbol de hoja caduca) que crecen en racimos, mis pensamientos depresivos también se repiten una y otra vez. Lo extrañé todos los días en las montañas y finalmente lo conocí. ¡Qué difícil era estar sin hogar! Pensé en él saliendo por la puerta principal por la mañana y en él regresando por la noche.
Tengo tantas cosas que decirle y quiero sonreírle, pero él no está, así que sólo puedo pensar en él en silencio. Estaba recostada en la almohada junto a la ventana norte. Me alegré mucho cuando llegó. Tenía muchas ganas de verlo. No sabía cuánto tiempo podríamos estar juntos.
Cuando pensé en esto, dejé de comer con los palillos. Juego ajedrez todos los días y charlo para acabar con mi mal de amor.
Sin embargo, se casó con la persona que tenía al lado y perdió mi enamoramiento. Abrí la puerta y no la cerré, y no viniste a verme. Oye, deberías casarte con tu amante a tiempo mientras aún eres joven; de lo contrario, envejecerás si esperas y esperas. Si no me cree, también podría mirar las malas hierbas manchadas de escarcha.
Llevo un vestido de brocado y falda doble, pero no sé quién me desabrochará el cinturón de la cintura. A menudo me preocupaba que se hubiera enamorado de mí, pero ahora en realidad se ha mudado con otra persona. El pescado seco siempre vive en aguas turbias y no tiene posibilidades de obtener agua clara.
Me siento triste cuando él está triste y feliz cuando él está feliz. Lo amo mucho, pero nuestra relación es como el árbol de conexión, que da origen a otra raíz. Lamenté que al principio fuera atento, pero luego se volvió indiferente. Le dio todas las joyas a los demás.
Después de separarme de él, derramé lágrimas todo el día, extrañándolo muy tristemente. Creo que estaba desconsolado. Seguí esperando que volviera, pero siempre me decepcionaba. Mire el agua que fluye hacia el este, ¿cuándo volverá a fluir hacia el oeste?
¿Quién no canta cuando está enamorado en su corazón, y quién no come cuando tiene hambre? Cuando se puso el sol, me apoyé contra la puerta, sintiéndome melancólico.
Por la mañana me puse la falda pero no me la até bien, me dibujé las cejas apresuradamente y caminé hacia la ventana. La ropa volaba con el viento. Tan pronto como abrí un poco la ventana, la brisa primaveral me arrastró y me quejé en mi corazón. Cogí la copa de vino y quise beberla, pero ya estaba vacía. Espero encontrarme con él para tomar una copa, lo creo en mi corazón y lo muestro en mi cara.
Por la noche, tenía tantos pensamientos en mi corazón que suspiré y lloré tristemente. Estaba lleno de enamoramiento, pero ¿cómo podía él saber mis pensamientos? Cuanto más pasa el tiempo, más se aleja de mí. Nuestra relación es como la lenteja de agua, desaparece tan pronto como sopla la brisa primaveral.
No pude dormir durante la larga noche. Encontrarlo inesperadamente me hizo sentir aún más triste.
¿De dónde vino su amante? Había una expresión de preocupación en su rostro. Lo llamaste muchas veces pero no contestaste. ¿Cuál es la razón por la que le diste tanto silencio? Estaba pensando en mi amor y admiración, y me sentí insatisfecho en mi corazón. Quería expresar todos mis sentimientos, pero no sabía qué hacer, me cubrí con una gruesa cortina.
En ese momento, el clima estaba despejado y la luna brillaba. Jugaba con él por la noche. Él cantaba hermosas canciones y yo hablaba palabras fragantes. El viento rápido arrastra las malas hierbas y el sol se ilumina gradualmente. Eres tan gentil y mi rostro está lleno de primavera.
No pude dormir durante la larga noche. Cuando miré hacia arriba, vi lo brillante que estaba la luna. Me pareció escuchar una voz vaga que me llamaba y respondí en voz baja. Todos los demás estaban preparando regalos de boda, pero yo era el único que no estaba contento. El viento agitaba las gruesas cortinas de invierno. ¿Aún recuerdas que era una noche tan fría cuando me hiciste tu promesa?
Te extraño verdadera y claramente, pero dudas. Tus sentimientos son como flores de hibisco borrosas en la niebla, y mis sentimientos son como la Estrella Polar, sin cambios durante miles de años. Tu corazón es como el sol durante el día: todavía está en el oriente por la mañana, pero ha llegado al occidente por la tarde.
Te extraño y me muevo cerca de tu casa para ser tu vecino. El árbol de tung crece en la puerta de entrada y puedes verlo cuando entras y sales. Te envié una carta, pero no viniste. De ahora en adelante, nunca volveré a salir. ¿Cómo puede el hibisco hecho de oro y cobre producir semillas de loto?
Al principio nuestra relación era estrecha, pero luego fue empeorando día a día. Me sentía demacrado día tras día y poco a poco me fui desanimando. No puedo olvidarte todo el tiempo, ya sea que esté comiendo o durmiendo, o ya sea sentado, acostado o caminando. Pero ninguna de las hermosas raíces de hibisco y loto coincide con las semillas de loto (yo).
Quiero entrar con amor, pero me niego a poner un pie con timidez. Los labios rojos cantaron una hermosa canción y los dedos delgados y cristalinos tocaron una música hermosa. El sol de la mañana brilla en la ventana y la brisa sopla la seda blanca. La belleza sonríe hermosamente, la pareja se entiende bien, la belleza sonríe de buena gana y sus cejas vuelan.
5. "Canciones de las cuatro de la medianoche · Canción de invierno" Canción popular de las dinastías del sur: Anónimo
En la dinastía Ming, los mensajeros enviaban sus mensajes y Las túnicas estuvieron recogidas durante toda la noche.
Mis manos desnudas valen más que unas tijeras.
El sastre lo envió de lejos y llegó a Lintao a los pocos días.
Interpretación vernácula: El mensajero de la estación de correos partirá mañana por la mañana y (la mujer) se apresuró a confeccionar una bata de expedición durante la noche. ¿La aguja en mis manos desnudas ya se sentía muy fría, y mucho menos las tijeras? La ropa terminada debe enviarse a un lugar lejano. ¿Cuándo llegarán a Lintao?