¿Qué es el anime?
Es un término nuevo.
La "Sala de Chat Japonesa" en el sitio web del Instituto Japonés de la Universidad Gongshang de Zhejiang alguna vez mantuvo discusiones transoceánicas sobre este tema desde China y. Los japoneses usan el japonés para comunicarse, se encontraron con el primer obstáculo es la traducción japonesa de "anime". Los fanáticos del "anime" saben que la "animación" como cultura popular se originó en Japón. Pero creo que la mayoría de la gente no sabe que todavía no existe el concepto de "anime" en Japón. Participé en la discusión en la "sala de chat japonesa". Algunas personas usaron "cómics", otras usaron "アニメ", algunas personas usaron "アニメーション" y algunas personas usaron "コミック(cómic)" o "animación" o incluso ". "caricatura", Incluso el vocabulario utilizado es diferente y es imposible llegar a un consenso mediante la discusión.
Parece que "animación" es un vocabulario chino único. La mayoría de la gente lo equipara con "アニメ" o "アニメーション". "Sr. Hara" lo dejó claro en el seminario: "Los japoneses no dicen 'me gusta Amami', sólo dicen 'me gustan los cómics'". "El Sr. Hara ha vivido en Japón desde que era un niño, y su afirmación está bien fundada.
Amino (abreviatura de Amino, que generalmente se refiere específicamente al Amino japonés) se originó en los Estados Unidos y Francia a principios del siglo XX. Vincula imágenes fijas individuales en Una tecnología cinematográfica con imágenes dinámicas continuas que se hizo popular en todo el mundo con la exitosa promoción de Disneylandia. Las primeras animaciones siguieron a Europa y Estados Unidos y se utilizaban para anuncios promocionales o temas históricos. Los elementos de los "cómics", por eso se les llamó "cómics". La animación tiene el mismo significado que la "caricatura" china. Por lo tanto, la "animación" china no se corresponde exactamente con la "アニメ" japonesa.
El más grande La diferencia entre "animación" y "caricatura" es la palabra "hombre", por lo que mucha gente usa "comic" o "コミック" en la discusión. "コミック" proviene del inglés comic, que significa "drama" y, a menudo, se combina. con ópera, refiriéndose específicamente al "drama" occidental. En Japón, "コミック" tiene un significado específico. El significado, en cierto sentido, es la versión moderna del "drama" popular en el período Edo, que se refiere específicamente a revistas que. publicar historietas Un profesor chino que ha enseñado en una universidad japonesa durante muchos años señaló durante la discusión: "Entrando en una librería normal en Japón. El mostrador de コミック ocupa un área grande y nunca antes había visto un mostrador de historietas. "En otras palabras, el concepto de "manga" es más amplio que el de "コミック", e incluye revistas, volúmenes individuales, pinturas individuales, dibujos animados, etc.
El "manga" es una cultura única en Japón, no sólo para niños y adolescentes. , casi todos los estudiantes universitarios están obsesionados con los cómics de todo tipo, e incluso los trabajadores administrativos de las empresas a menudo se entregan a revistas de cómics en el tren hacia y desde el trabajo. Los cómics japoneses, especialmente los cómics en serie, rompen los patrones y las técnicas. "animación" tradicional, varias imágenes se superponen en un marco, el diálogo se inserta en la imagen, los elementos dinámicos y sonoros se ocultan en la composición plana y tiene un efecto visual tridimensional. Ahora lo llamamos "animación" en japonés. Es un producto audiovisual de los cómics de revistas. En este sentido, la palabra japonesa más cercana a "animación" es "manga". Visito con frecuencia "manga tea". Hay varios cómics para leer y también puedes disfrutar de los trabajos en DVD de Ami. Mi propósito es principalmente navegar por Internet (hay muy pocos cibercafés en Japón). Ami y Ami.
Sin embargo, el " "anime" chino no es una copia de los cómics japoneses. Como portador de cultura popular, su significado es más amplio. Incluye no sólo revistas, libros y tarjetas de cómics estáticos, sino también cómics dinámicos. productos de audio y vídeo, e incluso productos periféricos de cómic y cosplay (imitación)
Desde animación y cómic en Europa y América, hasta "アニメ", "manga", "コミック" en Japón, y luego a "animación" en China. , esta cultura popular en el mundo continúa extendiéndose en el proceso. Rica en contenido, ha formado un nuevo punto de crecimiento en China. Queda por ver hacia dónde irá.
Y como decía este hermano:
“La animación es una especie de estado de ánimo, es el código de descompresión para que vivamos impotentes en esta sociedad llena de presiones. El único nacido en este lugar, el estudio y el empleo están pendientes de ti todos los días, y es imposible evitarlos. Es diferente cuando cambias al estado de ánimo de animación. Aquí no hay ruido mundano ni ojos críticos. de profesores, no de madres. No hay regaños ni abandonos por parte de extraños... En resumen, no hay factores que te presionen en la sociedad real. Antes de entrar aquí, solo necesitas hacer una preparación: relajarte. , relaja tus nervios y deja de lado las cosas desagradables por el momento. Simplemente déjate llevar y experimenta experiencias que son completamente diferentes a las tuyas. De hecho, la animación también tiene elementos de realidad, incluidas personas vivas, pájaros y bestias en el mundo. Muchas de las historias que suceden también han aparecido en el mundo real, la razón por la que todavía voy a verlas es porque me siento diferente después de ver lo mismo. Para tomar prestadas las palabras de una celebridad, "se deriva de la realidad y es superior". que la realidad." Aunque sé que todo en él es sólo una trama diseñada por el hombre, pero ¿quién entre los que lo han visto puede decir que no se ha sentido atraído en absoluto por la intrincada trama, o conmovido por alguien o algo en
¡Esto es una tendencia!