Poemas antiguos con pinyin
congjunxing con pinyin
congjunxing xíng
Junto al mar hǎi pàn viento fēng golpe chuī congelar dòng barro ní crack liè,
Kūtong tóng marchito hoja yè caída luò rama zhī agudo shāo doblar zhé.
Cuando cuelgas la flauta heng y escuchas el sonido de wen, no ves a todos.
Cuando cuelgas la flauta heng y escuchas el sonido de wen , no ves a todos.
La bandera roja sube directamente al cielo y se levanta nieve en la montaña Tiantiān.
Unirse al ejército
¿Yang Jiong? [Dinastía Tang]
El faro de fuego brilla en Xijing y los corazones de la gente no están en paz.
Yazhang se despidió de Fengque y la caballería de hierro rodeó Dragon City.
La nieve está oscura, las banderas están oscuras, el viento está lleno y los tambores están llenos.
Prefiero ser centurión que erudito.
Traducción
La advertencia y el fuego de baliza desde la fortaleza fronteriza llegaron a Chang'an, y el corazón del guerrero no pudo calmarse.
Después de despedirse del palacio, el general partió con talismanes militares en la mano; el enemigo atacó la ciudad, y la caballería de élite se mostró sumamente valiente.
La bandera es eclipsada por fuertes nevadas; el viento aúlla y suenan los tambores de guerra.
Preferiría ser un oficial de bajo nivel que lucha por el país que un erudito de rostro pálido que solo puede escribir oraciones y encontrar capítulos.
Nota
Unirse al ejército: un antiguo título de Yuefu, "Xianghe Songping Tune", escribe principalmente sobre la vida militar.
Beacon fire: fuegos artificiales de emergencia en la antigua frontera.
Yazhang: Talismán militar utilizado para enviar tropas en la antigüedad. Está dividido en dos partes y la unión tiene forma de diente. La corte y el comandante sostienen cada uno la mitad. Se refiere al comandante en jefe a quien se le ordena emprender una expedición. Fengque: el nombre del palacio. Hay un fénix dorado en la torre redonda del Palacio Jianzhang de la dinastía Han, por lo que la torre del fénix se refiere al palacio imperial.
Ciudad Dragón: También conocida como Pabellón del Dragón, está situada en la orilla este del río Orkhon en la actual Mongolia. Durante la dinastía Han, esta fue la fortaleza de los Xiongnu. El emperador Wu de la dinastía Han envió a Wei Qing a atacar a los Xiongnu, y ganó aquí. Esto se refiere a la fortaleza enemiga fuera del muro.
Marchitamiento: Originalmente se refiere al marchitamiento y marchitamiento de la vegetación, aquí se refiere a la pérdida de los colores brillantes.
Centurión: El líder de un centenar de soldados, generalmente se refiere a un oficial de bajo nivel.