Texto original|Tema|Apreciación|Resumen del hombre de Chen Rong que llegó a la mediana edad
Acerca del autor: Chen Rong, anteriormente conocida como Chen Derong, es una famosa escritora contemporánea. Nacido el 10 de octubre de 1936 en Hankou, Hubei. Mi hogar ancestral es el condado de Wushan, Sichuan. Nacido en una familia de altos funcionarios del Kuomintang. Pasé mi infancia y adolescencia en Chengdu, Peiping, el condado de Ba, Chongqing y otros lugares, y asistí a la escuela primaria y secundaria de forma intermitente. En 1951, trabajé como vendedor en el departamento de ventas de la Editorial de los Trabajadores del Suroeste en Chongqing. Pronto me transfirieron a la sección de peticiones del Diario de los Trabajadores del Suroeste. Después de trabajar, leí extensamente literatura soviética y obras literarias de las zonas liberadas y, al mismo tiempo, aprendí yo mismo el idioma ruso y cursos de secundaria. En 1954 fue admitido en el Instituto de Lengua Rusa de Beijing. Después de graduarse de la universidad en 1957, fue asignado a trabajar en la Estación Central de Radiodifusión Popular. En 1962, el gobierno lo transfirió a la Oficina de Educación de Beijing. En 1963, se fue a vivir a las zonas rurales del condado de Fenyang, provincia de Shanxi, por su propia cuenta. Al año siguiente, fue trasladado de regreso a Beijing para probar suerte en la creación dramática. En 1969, fui al condado de Tong, un suburbio de Beijing, para unirme a la cola. En la primavera de 1973, fue trasladado a la Escuela Secundaria No. 5 de Beijing como profesor de ruso. En 1975, la Editorial de Literatura Popular publicó su primera novela "Evergreen Tree". En 1976, fui al condado de Xiangning, provincia de Shanxi, para experimentar la vida nuevamente. En 1978 publicó la novela "Luz y oscuridad". En 1979 publicó la novela "Eterna Primavera", que atrajo la atención del mundo literario y se unió a la Asociación de Escritores Chinos. En 1980 se publicó la novela "La Edad Media", que la hizo famosa en el mundo literario. Este artículo ganó el primer premio a la primera novela corta destacada a nivel nacional. De 1980 a 1989, escribió y publicó la novela corta "Blancanieves", "Himnos verdaderos y falsos", "El secreto de la aldea del Príncipe", "Un estudio sobre Young y Sartre", ¡Mal, mal! ”, “Un hombre sencillo”, “Un ramo de nardos”, “Demasiado vago para divorciarse”, “¿Qué conseguiste?” ¿Perdido? Así como una serie de cuentos como "La carta descolorida", "El invierno sobre Piggy" y "Diez bajo cero". Entre ellos, "El secreto de Prince Village" ganó el segundo Premio Nacional de Novela Sobresaliente, "Demasiado perezoso para divorciarse" ganó el Premio Nacional de Novela Sobresaliente 1987-1988 y "Diez años negativos" ganó el Cuento Nacional Sobresaliente 1985-1986. Otorgar.
La oftalmóloga Lu Wenting está acostada en la cama del hospital. En coma, recordó la escena de una mañana en la que finalmente cayó enferma después de tres cirugías oculares con la ayuda de su buen amigo Jiang Yafen. El director del departamento de oftalmología revisó los registros médicos de Lu y la palabra "infarto de miocardio" lo sorprendió. Le pidió al amante de Lu, Fu Jiajie, que acababa de irse a descansar, que entrara a la sala. Lu recordó los dulces días en que ella y Fu se enamoraron mientras dormían. El director Sun recordó que cuando tenía 18 o 24 años, fue seleccionado como médico residente de oftalmología después de graduarse de la escuela de medicina. Lu era muy responsable de sus pacientes. Bajo la tenue luz, recordó que Dean Zhao le pidió que asumiera la tarea de quitar la catarata del ojo izquierdo del viceministro Jiao. La esposa de Jiao, Qin Bo, criticó a Lu Po, lo que despertó el descontento de Jiao, pero el Dr. Lu permaneció tan tranquilo como un espejo. Lu convenció al granjero Zhang para que fuera hospitalizado para una cirugía de córnea y a la niña para que se sometiera a una cirugía de corrección del estrabismo. Lu se enteró de que su hija menor estaba enferma en la guardería, pero aun así se apresuró a llevarla a casa después de salir del trabajo. Ya era hora de que su hijo Yuanyuan fuera a la escuela, pero ella no almorzó. No tuvo más remedio que dejarlo ir a la escuela mientras comía pasteles de sésamo. También corrió al hospital con las semillas de sésamo frías y hervidas de su hijo para trabajar un poco y confió a su hija a su amable vecina, la tía Chen. De esta forma, Lu Wenting, que había sido médico residente durante 18 años y ganaba 56 yuanes para la mitad o cuatro personas, vivía en una pequeña habitación de 12 metros cuadrados. Viaja entre el hospital y su familia todos los días, dejando el bisturí, tomando el cuchillo de cocina, quitándose la bata blanca y poniéndose un delantal azul. A menudo estudia negocios hasta altas horas de la noche, corriendo contra el tiempo. También se olvidó de atarle las rastas a su hija Jaga. Cargó en silencio sobre sus delgados hombros la doble carga del trabajo y la familia, y soportó todo tipo de golpes repentinos y frecuentes torturas. Esa noche, Jiang Yafen y su esposo, el Dr. Liu, llevaron verduras estofadas y vino a la familia Lu para despedirse del país y celebraron una cena llena de lágrimas. Durante el banquete, les dijeron a los intelectuales de mediana edad: "Hay cargas de negocios afuera y cargas de tareas domésticas adentro; los padres tienen que sustentar arriba y los niños tienen que sustentar abajo. Están sobrecargados y deprimidos. Cuando los invitados se fueron, los niños se cayeron". Dormía, y Lu Wenting se sentía triste y se culpaba por el envejecimiento de su marido. Lu estaba acostada en la cama del hospital, con los ojos severos y fríos del tío Qin brillando.
Al comienzo de la novela, la oftalmóloga Lu Wenting, que yace en una cama de hospital y en coma crítico, es empujada frente al lector e inmediatamente captura su corazón. Luego, la autora refleja la actitud y los sentimientos de la Dra. Lu sobre su carrera, trabajo, amor y familia desde diferentes aspectos y ángulos a través de sus actividades conscientes en estado de coma y al cuidar o visitar a sus familiares, amigos, colegas y líderes en the ward., refleja las partes más conmovedoras de su experiencia de vida una por una, permitiendo a los lectores ver claramente el rico mundo espiritual. El autor rompe el método de escritura tradicional de las novelas chinas y toma principalmente el tiempo y el espacio de las actividades del personaje como línea principal. Escribe no sólo sobre la situación real ante los personajes, sino también sobre sus recuerdos, asociaciones, imaginaciones y alucinaciones. Él expone la trama, amplía la imagen, expresa los personajes y les da forma, haciendo que los lectores se sientan muy amigables, naturales, simples, frescos y conmovedores. El uso que hace el autor de la técnica de la "corriente de conciencia" no se come vivo, pero después de masticar y digerir, realmente se ha convertido en su propia carne y sangre artística. Por lo tanto, su estilo de escritura es tan práctico, fluido, tan audaz, original y. Original, lo que hace que este libro La novela crea una profunda concepción artística y abre un mundo artístico fascinante, permitiendo a los lectores vislumbrar plenamente los misterios internos de varios personajes que se mueven en él. Al mismo tiempo, la obra también se basa en la rica experiencia de los novelistas chinos en la expresión de los pensamientos, sentimientos y personalidades de los personajes a través del lenguaje, movimientos y expresiones, mediante descripciones contrastantes y mediante contrastes en el entorno y la atmósfera. Esto hace que la escritura sea inteligente, única, refrescante y muy adecuada para los hábitos estéticos y psicológicos de los lectores chinos. La novela contiene la fuerte conciencia del autor de la belleza de la poesía nacional. Esta conciencia se integra naturalmente con la técnica de la "corriente de conciencia", haciendo que el brillo interior de los personajes brille vívidamente. El estado de ánimo, el cambio y el temperamento de Lu Wenting, así como su amor por Fu Jiajie, son realmente un hermoso poema. Los poemas de Petofi y el escenario nevado del Mar del Norte, que aparecen repetidamente en sus obras, realzan perfectamente la concepción artística de este hermoso poema. El maravilloso comienzo de la novela también radica en el hecho de que utiliza un lenguaje poético para expresar el flujo de la conciencia de los personajes, e incluso utiliza una antítesis bastante exquisita y una melodía sonora. Las transiciones entre párrafos en la obra y el cuidado de principio a fin también son únicos. Debido a esto, la timidez parece fluir por todas partes en esta novela. En todas partes está la actividad consciente del autor de refinar, cortar e instalar cuidadosamente en función de la necesidad de crear personajes y expresar plenamente su corazón. Es realmente exquisito, como la naturaleza. En resumen, el éxito de la expresión artística de la "Edad Media" radica en el hecho de que el autor ha absorbido la esencia de las técnicas de creación literaria chinas y extranjeras, las ha integrado en una sola, ha innovado con determinación y ha logrado efectos artísticos sorprendentes. Además de ser un avance sorprendente en la expresión artística, esta novela tiene éxito en muchos sentidos. Es un nuevo avance y avance en la nueva era que refleja los problemas sociales reales de manera valiente, oportuna y precisa. Toda la obra tiene un estilo profundo, una concepción única, un diseño riguroso, detalles vívidos y un lenguaje claro. En particular, la doctora Lu Wenting y la "anciana marxista-leninista" Qin Bo representadas en la novela son bastante profundas y típicas, añadiendo dos personajes únicos a la galería de figuras literarias chinas contemporáneas. Zhu Zhai dijo en el artículo "Pensando para los lectores - Lectura de la novela corta" Edad Media "" que, en términos de plenitud y profundidad de la imagen, Lu Wenting es un nuevo modelo artístico que el autor "excavó de los secretos de la vida". ; el autor Qin Bo "revela principalmente un alma mohosa que está perdiendo su espíritu revolucionario bajo el velo de la revolución, principalmente a través de su dicción suave y significativa, tentaciones indirectas, amenazas agradables e indiferencia bajo la retórica revolucionaria".