Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Cuál es la relación entre la mitología y la literatura chinas?

¿Cuál es la relación entre la mitología y la literatura chinas?

El mito es la madre de la literatura. La relación entre mitología y literatura es como la relación entre Pangu y el sol, la luna, los ríos y los mares que se ve en la mitología de "El Clásico de las Montañas y los Mares". El mito dice que después de la muerte de Pangu, su cabeza se convirtió en las cuatro montañas, sus ojos se convirtieron en el sol y la luna, su grasa se convirtió en ríos y mares, y su cabello se convirtió en vegetación. Aunque Pangu murió, el sol, la luna, los ríos, los mares y todo en el mundo... todos tienen la sombra de Pangu. Una vez que los mitos se convierten en otras formas literarias, aunque su propio significado mitológico a menudo desaparece, los mitos se vuelven activos como una fuerza de impacto artístico en la literatura. ("Mitos y novelas" de Yu Jian Wang) Por ejemplo: los dos principales representantes de la literatura anterior a Qin en el norte y el sur: "El Libro de las Canciones" y "Chu Ci", ambos tienen rastros de mitos antiguos, especialmente "Chu Ci", que conserva una gran cantidad de mitos antiguos. Los pensamientos taoístas de "Laozi", "Zhuangzi" y "Huainanzi" también se basaron en gran medida en mitos antiguos y los filosofaron. "Zuo Zhuan", "Historical Records" y "Shang Shu" absorben mitos y los historizan. "El Clásico de las Montañas y los Mares" es un registro escrito de la literatura oral antigua. Conserva los mitos chinos más antiguos y tiene una gran influencia en las generaciones posteriores de literatura. Por ejemplo: el mito de Kuafu está registrado en el "Libro de las Montañas y los Mares", y también está registrado en los libros "Huainanzi" y "Liezi". Todos están escritos según el "Libro de las Montañas y los Mares". El gigante Pu Fu en el desierto del sureste en el posterior "Shen Yi Jing", a juzgar por la pronunciación y el significado de Kua Fu, Bo Fu y Pu Fu, se sospecha que Pu Fu es un gigante evolucionado a partir de Kua Fu. Según el "ABC de la investigación de la mitología china" de Mao Dun: "La historia del anciano tonto que mueve la montaña" en el "Capítulo Liezi·Tangwen" evolucionó a partir del mito de Kuafu Zhuri según "Los dos hijos del emperador que transportan la montaña". Es muy probable que Kua'e haya evolucionado de Kuafu. El Yaocao en la montaña Gugu se formó a partir del espíritu de la hija del emperador que murió antes de casarse, y evolucionó hasta convertirse en la fábula de la elegante diosa en la montaña Miaogu Sheshan en "Zhuangzi". Más tarde, se transformó en la diosa Wushan Chaoyun en "Gaotang Fu" de Song Yu. Luego se transformó en la hija número 23 de la Reina Madre de Occidente, Yao Ji, en el "Libro de los Inmortales" de Du Guangting, y luego se transformó en Lin Daiyu, la hierba de hadas perla carmesí en "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Xueqin. En "El clásico de las montañas y los mares", Yu Qiang, el dios del Mar del Norte que se convirtió en el dios del viento, es la fuente de la transformación de Kunpeng en la fábula de "Zhuangzi". El "Capítulo Zhuangzi Yingdi" "De repente se abrieron siete orificios para el caos" proviene de los caóticos y anónimos dioses Tianshan en el "Beishan Sutra". La fábula de Zhuang Zhou sobre soñar con mariposas es la inspiración del mito del cambio en "El clásico de las montañas y los mares". "Heavenly Questions", "Calling Souls", "Nine Songs" y "Li Sao" de Qu Yuan son muy similares a las historias mitológicas de "El clásico de las montañas y los mares".

El "Poema de lectura del clásico de las montañas y los mares" de Tao Yuanming se deriva del "Libro de las montañas y los mares". Los famosos poemas del poeta romántico Li Bai con pensamientos sobre inmortales errantes: "El sueño errante en la despedida de la Madre celestial", "El camino hacia Shu es difícil", "El Yin de Liang Fu", "Beifeng Xing" e incluso "Qing Ping Diao". .. todos tienen su origen en los mitos de "El Clásico de Montañas y Mares". Los poemas de Li He también hicieron un uso frecuente de mitos de "El clásico de las montañas y los mares". Li Shangyin es uno de los líderes que hizo un uso extensivo de símbolos y metáforas mitológicas en "El clásico de las montañas y los mares". Novelas desde las dinastías Wei y Jin: Los monstruos de "Sou Shen Ji" de Wang Bao casi se derivan de los mitos de "El clásico de las montañas y los mares". Leyendas de la dinastía Tang como "La leyenda de Liu Yi" nacieron de la evolución de Lingyu (sirena) en "El clásico de las montañas y los mares". La canción de sacrificio en el "Monumento al Templo Chaozhou Han Wengong" del famoso poeta de la dinastía Song, Su Dongpo: "Montando un dragón en la aldea de Baiyun, Tiansun tejiendo ropas de brocado, Wu Yang cantando el siguiente movimiento" se derivan directamente de "Hai Nei Xi". Jing”.

El drama de Yuan "La injusticia de Dou E", la novela Ming "El romance de los dioses" y "Historias extrañas de un estudio chino" de Pu Songling de la dinastía Qing están todos en la misma línea que los cambiantes mitos de "El Clásico de Montañas y Mares". Las formas mixtas de humanos, dioses y bestias en el "Viaje al Oeste" de la dinastía Ming de Wu Chengen, como Sun Wukong y Zhu Bajie, son la aplicación de mitos cambiantes en "El clásico de las montañas y los mares". Las anécdotas y los cuarenta y un reinos míticos de "Flores en el espejo" de Li Ruzhen son adaptaciones de personas de tierras lejanas dentro y fuera del país. Por ejemplo: El País de la Hija y el País de la Cara de Mao son respectivamente el País de las Mujeres y la República China de Mao en "El Clásico de las Montañas y los Mares"...

Dramas modernos: "El Pastor y la Tejedora”, “La Leyenda de la Serpiente Blanca”, “Chang'e Volando a la Luna”… todas ellas están basadas en los materiales Nacidos del mito de “El Clásico de las Montañas y los Mares”. Poemas antiguos, novelas, óperas…son innumerables las personas que han tomado los temas mitológicos de “El Clásico de Montañas y Mares”. También hay muchos poetas modernos que utilizan mitos de "El clásico de las montañas y los mares" en sus poemas: Yang Mu, Yu Guangzhong, Guo Moruo, Qin Zihao, Wu Yingtao... En los poemas, los mitos a menudo se convierten en temas alegóricos de explicación.

En definitiva, los mitos de "El Clásico de Montañas y Mares" han dado forma a muchos temas literarios. Mitos y literatura son casi dos caras de un mismo cuerpo, son simbólicas, imaginativas, sencillas, narrativas, emotivas y llenas de vitalidad. forma literaria. En comparación con los mitos occidentales, los mitos antiguos de "El clásico de las montañas y los mares" son fragmentados y toscos. Sin embargo, aunque no es una colección de capítulos magníficos, si miras de cerca, encontrarás piezas de jade en bruto y hermosas piedras, que pueden llamarse "minas del tesoro de la literatura china".