Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Qué te hace admirar a los patos mandarines pero no pensar que son dioses? No comprendo

¿Qué te hace admirar a los patos mandarines pero no pensar que son dioses? No comprendo

Simplemente envidio que podamos permanecer juntos como patos mandarines por el resto de nuestras vidas. Mientras pueda hacer esto, no quiero ser un hada en el cielo.

Lago Shiliping

Episodio de fondo de "Ghost Story"

El lago Shiliping está cubierto de escarcha.

Cada centímetro de cabello azul está preocupado por el Año Nuevo.

Mirad la luna, miraos unos a otros

Sólo envidio a los patos mandarines, no a los inmortales.

Suplemento:

Este poema no tiene fuente, pero hace referencia al poema "El poema de la ropa blanca y las flores fragantes: no lo pienses". Si tuviera que nombrar al autor, debería ser Ruan Jizhi, el guionista de "A Chinese Ghost Story", o el productor Tsui Hark, porque este poema es la primera pintura de "A Chinese Ghost Story" y fue dirigido por Tsui Hark. . El texto original debería ser: "La escarcha ha caído sobre el lago plano de diez millas y cada planta y árbol está lleno de tristeza. Al mirar la luna, solo envidio a los patos mandarines. Pero antes de eso, la historia de fantasmas de Li Hanxiang ( 1959) dijo: "El lago plano de diez millas está lleno de cielo azul, y las hostas aprecian en secreto el Año Nuevo. Si la lluvia puede protegerte, sólo los patos mandarines no envidiarán a los inmortales. "Se puede ver que la versión Xu fue modificada a partir de la versión Li.