Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Por qué a los soldados se les llama "amantes de la comida"?

¿Por qué a los soldados se les llama "amantes de la comida"?

Chihuo significa literalmente entusiasta de la gastronomía, pero en realidad es un antiguo modismo chino que significa "ser soldado". Esta palabra apareció por primera vez en "Dunhuang Ci" Volumen 7 "Five Dynasties Ci" de la dinastía Tang: "Cuarenta y cinco fueron al campo de batalla, sosteniendo una lanza en la mano, inclinando la cabeza y llorando y arrepintiéndose de haber comido". A los quince años fue a la frontera para servir como soldado y luchó en el este y en el oeste. Llevaba una lanza en la mano. Aunque tenía comida para comer, cuando pensé en dejar mi ciudad natal y sentirme inseguro sobre mi vida o mi muerte, bajé la cabeza y derramé lágrimas.

Grano también hace referencia a las personas que sirven como soldados. En "White Deer Plain" de Chen, una anciana Wei escribió: "Me casé cuando tenía dieciséis años y con este anciano cuando tenía veinticinco. En nueve años, me casé con siete hombres, y los seis Toleré que no pude evitar convertirme en un fantasma en el inframundo. Esas seis personas incluían granos, empresarios, artesanos y un técnico en conservación de agua. Pasé junto a todo tipo de hombres ". Se puede ver que la palabra "comer" tiene. siempre se ha conservado en chino.

Han Shaogong escribió en su novela "El Mundo": "Los granjeros llaman comida a los soldados. Los granjeros dicen que la comida japonesa es demasiado terrible. En ese momento, un japonés herido entró en la aldea y pudo matar a todos los hombres. , mujeres, ancianos y niños de la aldea.

Hay un diálogo en la novela "Pian Shi" de Jin Zhenlin, escrita por Huang Gonglue: "Hermano, tu acento no es de Liuyang. Si te encuentras con 'Liang', cruzarás la línea. Puede que sea de mala suerte."