Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Por qué mucha gente piensa que la edición recientemente revisada de la novela de Jin Yong no es tan buena como la edición triple?

¿Por qué mucha gente piensa que la edición recientemente revisada de la novela de Jin Yong no es tan buena como la edición triple?

Porque en comparación con la versión anterior, la nueva versión tiene más cambios en los detalles de la trama.

La nueva edición de la novela de Jin Yong también se llama edición del siglo. En comparación con los primeros libros serializados y los posteriores libros triplicados, la mayoría de la gente debería leer los libros triplicados. En comparación con la versión anterior, la nueva versión tiene más cambios en los detalles de la trama. La dirección de la trama y el final de la novela no han cambiado. Sólo ocho novelas de Tianlong han cambiado de final. Finalmente, Duan Yu entendió en la Cueva de Jade de Wuliang que la persona que amaba no era Wang Yuyan, sino la persona en la estatua de jade adjunta. Finalmente, Wang Yuyan regresó a Murong Fu. Esta es la única novela donde se cambia el final, todo lo demás permanece sin cambios. En comparación con la versión anterior, la nueva versión de la novela cuenta más sobre el compromiso de Zhou Zhiruo con Zhang Wuji y los finales finales de Zhang Wuji y Zhao Min. También puede considerarse como una explicación para los lectores y finalmente resuelve los problemas emocionales de Zhang Wuji. .

Otros cambios son más detalles, como las edades de Guo Jing y Huang Rong. Después de que Xiao Feng le pasó las Palmas Subductoras de los Veintiocho Dragones a Xu Zhu, las mejoró a las Palmas Subductoras de los Dieciocho Dragones y se las pasó a un joven héroe del Clan Mendigo, y luego se las pasó a Hong Qigong. Otras partes han cambiado, por ejemplo, la mayoría de los personajes de "El ciervo y el caldero" son un año más jóvenes. También hay algunos cambios en los topónimos y las armas de las artes marciales. Se eliminaron los orígenes de algunas palabras y se eliminaron algunos caracteres sin importancia. Por ejemplo, el Ancestro de la Espada de Sangre en Liancheng Jue se cambió del Tíbet a Qinghai.

El nombre de las artes marciales y las armas se cambió de Luoying Shenjianzhang a Peach Blossom Luoyingzhang. La Espada Yitian y la Espada Asesina de Dragones se fundieron a partir de la Espada Pesada de Hierro Negro y la Espada de Hierro Fino Occidental. Se funde y finalmente se agrega hierro fino occidental. A una distancia de 7 pulgadas del mango, la Espada Yitian se usa para cortar lentamente la hoja, afilarla lentamente y luego sacar a relucir las artes marciales y el arte de la guerra. No hay muchos cambios en Swordsman, Book of Swords, Blue Blood Sword, Yuanyang Dao y Xia Ke. Simplemente hicieron mejoras en los detalles y compensaron las lagunas. Pero desafortunadamente, Hu Fei no explicó si Hu Fei lo cortó y mantuvo el final abierto.