Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - Yue Mange: Una historia gay que no conoces...

Yue Mange: Una historia gay que no conoces...

De hecho, sabía que esta historia sólo podía ser una tragedia antes de comenzar. Pero así como no puedo evitar que las polillas vuelen hacia las llamas, evitar que los copos de nieve se derritan o evitar que el pasado sea aniquilado... lo único que puedo hacer es seguir contando esta historia del pasado a las personas que cruzan el agua. cada día. No será así por mucho tiempo. Soy demasiado mayor para moverme y mis brazos y piernas rígidos son más duros que los nuevos. No lo creerás. Hace cincuenta años era una de las cosas más útiles del río. Es delgado y flexible, más fuerte y fiable que el cálamo más abundante. Sin embargo, esto es exactamente lo que no puedo entender. También son las personas que se ganan la vida en Zhujiang. Tienen la misma sangre sencilla que nosotros. Nacen y crecen aquí y tienen cuerpos tan fuertes como el cálamo. ¿Por qué Xin Yi se volvió tan diferente ese día? Según los ancianos del clan, esto es una calamidad del destino. Ahora soy un anciano, pero después de décadas de altibajos, todavía no me atrevo a decir qué tipo de destino es este.

Después de todo, Xinyi alguna vez fue una persona de la que nuestro pueblo debería estar orgulloso. Somos los hermanos más confiables a los ojos de nuestros pares. Aunque nunca fue del tipo que hace el ridículo. No es demasiado alto, sólo tiene cejas delicadas y no es hablador, pero tampoco es retraído ni irracional. Cuando todos se reúnan para charlar un rato sobre varios hombres y mujeres, él también sonreirá en silencio. Debido a que su padre murió joven y su madre tenía mala salud, se comprometió temprano. Su esposa lleva tres años aquí y no ha oído hablar de ninguna disputa. Es muy común y corriente y ya sabe lo suficiente sobre la simplicidad de la gente Yue. En todo caso, las canciones que cantaba en el ferry siempre fueron diferentes. Hay muchos lagos y ríos en todo el país, y la mayoría de los civiles se ganan la vida pescando, transportando transbordadores y comerciando. Han estado vagando sobre las olas durante muchos años. Cuando los ríos y lagos están solitarios, inevitablemente gritarán algunas canciones. Todas las armonías están listas y se han transmitido de generación en generación, y tanto hombres como mujeres pueden cantar algunas líneas. Pero Xin Yi es diferente. Siempre estaba tarareando alguna melodía extraña. A veces, cuando canto una parte emocional, mis ojos se vuelven rojos y femeninos.

Pero esto no obstaculiza nuestros sentimientos por él. A medida que crecimos, aprendimos que era un hombre honesto y directo. Su padre murió cuando él tenía ocho años y salió a navegar cuando tenía quince años. Es conocido por su piedad filial y su arduo trabajo. Aunque su figura no destaca entre sus compañeros, diez años de exposición y ociosidad interminable lo han hecho tan fuerte como los demás. Más importante aún, su carrera de diez años en ferry le dio un buen conocimiento de Zhujiang en el área de Xinbo. Entonces, cuando los funcionarios lo eligieron como barquero para darle la bienvenida al Rey E, nadie consideró que fuera inapropiado. Me alegro de poder ser parte de este evento como su suplente. En ese momento estábamos muy felices. Después de todo, este tipo de honor es suficiente para que nuestros hermanos nos envidien durante medio año, sin mencionar las costosas recompensas. Xinyi incluso me mencionó que lo primero que hizo después de recibir el dinero fue comprar ropa nueva para su madre y su esposa.

Creo que nunca podemos culpar al superior Sr. E. Después de todo, ¿cómo supo las brillantes expectativas que nos trajo su aparición y las profundas dudas que dejó? Ese día, cuando el apuesto noble Chu, E Jun, llegó al ferry como un dios legendario, rodeado de sus sirvientes. El resplandor del sol poniente simplemente brilla en la orilla del río. La llanura Hanfu es como ondas de agua de manantial, brillando bajo la luz. Los ligeros pasos son como la brisa fresca soplada por el viento Xu en una aburrida noche de verano. Incluso el inaudible idioma Chu se convirtió en un dulce instrumento musical. Así como a Xinyi le tomó mucho tiempo quejarse de que era mentalmente inestable, el Sr. E no se equivocó. Sí, ¿qué pasó con el Sr. E? Lo que está mal es que cuando nuestra inocencia encuentra tal perfección, el fracaso ya está condenado. Lo que está mal es que codiciamos la belleza.

Ese día, me desperté del shock. Levanté la vista y vi a Xinyi saludando al Sr. E con una expresión apagada. En el perfil oficial, ni siquiera se mencionaban nuestros nombres, solo los mejores. Una nueva oleada de balseros tomó su lugar. El Sr. E, que estaba rodeado de gente, no mostró nada especial. Simplemente sonrió cortésmente y luego abordó el barco de Xinyi con la ayuda de sus sirvientes. Mientras estaba en alta mar, eché un vistazo a Xinyi. Simplemente permaneció en silencio, sin ver ninguna diferencia con respecto a lo habitual. Parece que esta es la noche más normal del verano y solo consume a cualquier huésped normal. Levántate, empuja, mantente firme hacia la izquierda, inclínate hacia la derecha, todo es como siempre. Simplemente no sé por qué, pero siempre siento que algo anda mal y me siento un poco incómodo. Es como si una corriente profunda surgiera en algún lugar debajo de estas aguas tranquilas y nos tragara.

Doscientos pies no es demasiado, pero tampoco demasiado cerca. Cuando están aburridos, la mayoría de los invitados inevitablemente harán ruidos. Cuanto más respetados sean, más no podrán soportarlo y más fuertes serán sus voces. Pero el señor E no es noble. Se limitó a sentarse tranquilamente en la proa sin decir una palabra.

Es como meditar o admirar el paisaje. Fruncí el ceño, como si estuviera lleno de historias, desintegrándolo todo silenciosamente. Cuando llegamos a la Corriente del Golfo más peligrosa, pude ver claramente el nerviosismo de Shinichi, al igual que estaba perdido cuando zarpó por primera vez. La experiencia fue fácil de calcular y el clima fue perfecto. Aunque hubo baches, se pasó sin problemas. Tal vez conocía el peligro, e incluso antes estaba tranquilo y dio un suspiro de alivio. En ese momento sonó una hermosa canción:

"¿Qué es esta noche? En medio del continente europeo,

¿Qué día es hoy? Debe estar en el mismo barco que el príncipe."

Me avergüenzo, no soy digno de mi humilde opinión.

El estado de ánimo confuso no sólo puede satisfacer al príncipe.

Hay árboles en las montañas y las ramas de los árboles. Tú no lo sabes."

¡Resulta ser Xinyi! ¡Supongo que estaba tan asustado que olvidé por completo detener su horrible comportamiento! O dejarse absorber por esta extraña y conmovedora canción y perder la cabeza por un momento. Justo cuando estaba al borde de la muerte, me sorprendió descubrir que, excepto el Sr. E, las otras cuatro o cinco personas no respondieron al canto de Xinyi. Al igual que los transeúntes habituales de Xinyi, hicieron oídos sordos a su incomprensible. zumbador. No pude evitar alegrarme de que no entendieran vietnamita. Justo cuando me sentí aliviado y listo para interrogar a Xin Yi, el caballero de Hubei que había estado en silencio de repente se levantó mientras temblaba inestablemente. Le dije algo a un sirviente, y luego vi al sirviente susurrándole al Sr. E por un momento con una expresión reacia en su rostro. Mientras el Sr. E escuchaba, miraba a Xin Yi de vez en cuando, pero por su expresión no quedaba claro si estaba feliz o enojado. Pero lo que es aún más preocupante es esto. ¡No pude evitar regañar a Xinyi en mi corazón! ¿Qué diablos está haciendo? ¿No conoce las consecuencias de ofender al Sr. E? ! Además, una vez que este asunto se haga público, ¿dónde dejará a su madre, esposa, familia, viejos y jóvenes? ¡Cómo podía ser tan estúpido!

El tiempo corre como un torrente, pero me siento incómodo a cada minuto. Pero E Jun y Yi Xin guardaron silencio en ese momento. El barco estaba cerca de la orilla y recé en secreto para que el Sr. E dejara ir a Xinyi, que Xinyi no volviera a volverse loca y que este asunto terminara. Quizás gracias a mis oraciones aterricé como de costumbre. Xin Yi permaneció en silencio. El señor e es indiferente. Después de ver al Sr. E y su grupo desembarcar e irse, suspiré aliviado. Me estoy preparando para tener una buena charla con Xinyi. Pero vi a un hombre corriendo a lo lejos. Una mirada más cercana reveló que efectivamente fue el sirviente quien recogió al Sr. E en el barco. No dijo nada y corrió directamente hacia Xin Yi, sosteniendo un trozo de brocado en la mano. Luego dijo un mensaje de siete caracteres en vietnamita con fuerte acento: "El Sr. E dijo que debería esperarlo". Luego volvió corriendo sin mirar atrás. Miré las flores de magnolia y de repente me di cuenta de que todo era irreparable. Quizás, cuando el Sr. E planee viajar a través de la nueva ola, Xinyi habrá terminado.

El final de la historia es realmente fácil de adivinar. No quiero entrar más en detalles. Respecto a Xinyi, yo tampoco puedo entenderlo. Seis años después de que el Sr. E se fuera, desapareció por completo en una noche de tormenta. Algunos dicen que el cariñoso Sr. E finalmente vino a recogerlo, mientras que otros dicen que despertó de la locura y decidió dejar su ciudad natal y comenzar una nueva vida... En resumen, gente amable le arregló el mejor final. . Sin embargo, en los seis años reales, nadie mencionó lo que le pasó a Xinyi y lo que ella experimentó también lo olvidé. Sin embargo, todavía no puedo evitar hablar sobre Xinyi, Erjun y este incidente pasado. Porque no puedo olvidar la canción llamada "Yue Man's Song" de las generaciones posteriores.

Antecedentes de la historia

Según la "Historia de la Familia Chu", en el año duodécimo del rey Ling (529 a. C.), Zibi mató al príncipe que se quedó atrás cuando su El hermano menor, el rey Ling, estaba ausente. Después de proclamarse rey, su discípulo Zhe se convirtió en Lingyin, pero el golpe fracasó en poco más de diez días. Por lo tanto, la nueva ola de rafting (olas rompientes) de Zizhe parece no ser en la época de Lingyin, sino que debería ser anterior. A juzgar por la situación de Xiang, es posible que Zizhe haya realizado excursiones en barco al comienzo de su gobierno feudal en Hubei. Por otro lado, aquellos con armas en la lista se enorgullecen de conocer a sus nuevos señores y servirles. En el gran evento, cantantes vietnamitas cantaron para el Sr. E. Un vietnamita que entendía a Chu tradujo a Zi Xi: "¿Qué día es hoy? ¿Qué día de la semana es hoy? Debemos estar en el mismo barco que el príncipe. Me avergüenza no ser digno de mi humilde opinión. El estado de ánimo confuso no sólo puede satisfacer al príncipe. Hay algo en las montañas. "Árbol, hay ramas en el árbol. Me alegro de que no lo sepas". Siguiendo la etiqueta del pueblo Chu, sostuvo los hombros de Yue Ren con ambas manos y lo cubrió solemnemente con una colcha de satén bordada con hermosos diseños. (Enciclopedia Baidu)

Investigar

En la antigüedad, la gente creía que Song Yue era un texto homosexual.

Hay un poema "Favorito" en el Volumen 33, Sección 17 de "Young Fu". Las últimas cuatro frases dicen: "¿Quién puede hablar de elegancia si no sabes la diferencia entre platos? Espero que sostengas la colcha del espectáculo". Cuanta más gente viene, más gente se queda". Cuanto más. "Este es un poema que elogia la naturaleza de los hombres. La frase "De ninguna manera" se invierte con la frase "Guanju", que muestra claramente la negación de la heterosexualidad. Las dos últimas frases utilizan un tono positivo y cuentan la historia de un caballero de Hubei. Lo que el poeta quiere decir es que espera que el hermoso joven pueda sostener una colcha bordada y pasar la noche con el hombre que lo admira, tal como lo hizo Zixi con el pueblo Yue. Se puede ver que no hay duda de que Yue Ren es un hombre y la canción de Yue Ren es un texto homosexual.

Muchos estudiosos pueden perdonar esta sensible historia de amor entre un hombre y una mujer, o evitarla por todos los medios posibles, o "purificarla" aunque sepan que está mal. Después de todo, sería cruel ser demasiado duro en esta situación. Los sinólogos extranjeros están menos sujetos a tabúes a este respecto, por lo que antes aclararon la naturaleza de las canciones de amor homosexuales de Yue Yuege. En 1982, Penguin Press publicó la traducción al inglés de "Nuevas canciones de Yutai de la Dra. Anne Burrell" de la sinóloga Bai de la Universidad de Cambridge. "Nuevas canciones de Yutai" es una colección de poemas desde la dinastía Zhou del Este hasta las dinastías del Sur desde la dinastía Liang. Siempre se ha considerado que fue compilada por Xu Ling en la dinastía Liang media. * * * Diez volúmenes, incluidos 769 poemas. Excepto un poema, el resto son de las dinastías Han a Liang. Este destacado trabajo es de Song Yue y está incluido en el noveno volumen. Según el "Prefacio a la nueva oda de Yutai" de Xu Ling, el propósito de compilar este libro es "seleccionar canciones de amor eróticas", es decir, recopila principalmente poemas de amor en lugar de poemas del templo que alaban las virtudes. El Dr. Bai prestó especial atención a los poemas de amor gay en "Oda al nuevo Yutai", como "Concubina" del emperador Wen y Xiao Gang, y "Dinastía Song" del emperador Wen y Xiao Gang. Durante el proceso de traducción del chino al inglés, la Sra. Bai dejó claro que "Yue Yue Ge" es un poema de amor homosexual. (Internet)