Hoy vi una serie de televisión de Singapur, en tres idiomas.
Esto es similar a los dramas de ídolos de Taiwán, si no se doblan, a menudo son una mezcla de taiwaneses y chinos.
Singapur es un pequeño país asiático con chinos, malayos, indios y otros grupos étnicos. En 1965, Singapur se vio obligado a independizarse de la Federación de Malasia. El partido gobernante de Singapur, que en ese momento no tenía recursos, entendió que la unificación era la única salida, por lo tanto, la igualdad de los grupos étnicos desde el principio. La fundación del país todavía se practica en la vida del pueblo de Singapur hasta ahora. El idioma es el mejor ejemplo.
Los chinos constituyen la mayor parte de la población de Singapur y más de la mitad de los singapurenses hablan chino.
El inglés es el idioma oficial y el dominio del inglés de los singapurenses es comparable al de Hong Kong hace 97 años. Pero el acento (acento) es muy... El inglés que hablan los habitantes de Hong Kong es el inglés británico ortodoxo, mientras que los singapurenses tienen su propio nuevo inglés (Singlish). En general, los singapurenses educados utilizan el singlish cuando se comunican con otros singapurenses, mientras que los extranjeros utilizan el inglés británico formal como si hubieran nacido con el switch.
La mayoría de los chinos que emigraron a Singapur a mediados del siglo XX eran de la provincia de Fujian, China. Hay muchos singapurenses mayores y de mediana edad que pueden comunicarse con fluidez en hokkien.
Muchos singapurenses de mediana edad y ancianos pueden hablar hokkien con fluidez.