¿Cuáles son los extractos de las siguientes óperas? (Nombre del extracto, de qué ópera proviene, contenido de la ópera, contenido del extracto, apreciación)
1. "Manon Lescaut" de Puccini
"En esta cinta suave"
2. "Toto" "Ska" de Puccini
"Por el arte, por el amor", "Esta noche las estrellas brillan"
3 "La Bohème" de Puccini
"Mi nombre es Mimi"
4. . "Gianni Schicchi" de Puccini
"Ah, mi querido padre"
5 ."Turandot" de Puccini
"La princesa, tu corazón frío"
.6. "Aida" de Verdi
"Aida celestial", "El regreso victorioso", "Oh, mi ciudad natal"
7. "Il Trovatore" de Verdi
p>"¡Esté alerta! ¡Esté alerta!" "Ella está encadenada", y también hay un enemigo un poco desafortunado
8 "La fuerza del destino" de Verdi
. "Señor, da la paz"
9. "Don Carlo" de Verdi
"La bella maldita"
Ópera de Aubert "Manon Lescaut", compuesta en 1856 Esta Es la obra madura de Aubert. El guión está basado en la historia real de la novela "Chevalier de Grio y Manon Lescaut" del escritor francés Préher, publicada en Ámsterdam en 1731. La trama de "Manon Lescaut" cuenta que Griot y Manon Lescaut se enamoraron a primera vista, y los dos se fugaron a París. El primo de Manon, Lescaut, y el noble Brettini se apresuraron a ir a París para perseguir a Manon. Para conseguir a Manon, Brettini utilizó un plan de divorcio para separar a una pareja de amantes. Manon no pudo resistir la tentación del dinero y la riqueza y siguió a Brittini después de perder a Glio. Después de que Glio se enteró de que Manon había cambiado de opinión, ingresó al seminario. Manon llegó al seminario y los dos reavivaron su amor y afecto. Pero el despilfarrador Ministro de Finanzas Guillot quería vengarse, así que trajo a la policía y arrestó a Glio y Manon en el casino. Más tarde, Glio fue liberado tras la mediación de su padre, pero Manon fue exiliado a la colonia francesa de América, Griot. Finalmente conoció a Manon, que padecía una enfermedad terminal. Manon le confesó su traición a Griot, y durante el beso entre los dos, "nuestra felicidad revivió de nuevo", Manon dejó de respirar. Se trata de una famosa tragedia amorosa. Aunque la obra de Aubert no es tan famosa como las obras con el mismo tema de Puccini y Massenet, tiene el poder trágico de una leyenda francesa.
En 1893, Puccini escribió una ópera del mismo nombre basada en el clásico francés "Manon Lesgaud" y la representó en Turín. Aunque esta obra no es tan buena como la del compositor francés J. La ópera homónima escrita por Massenet es madura, pero en muchos aspectos marca la personalidad creativa, el estilo artístico y la tendencia ideológica del autor en formación. Como principal representante de la ópera realista italiana, Puccini se compromete a expresar las emociones y el destino de la gente común en términos de temas y contenidos creativos, exponiendo verdaderamente la desigualdad y la injusticia social y enviando plena simpatía a aquellos que tienen almas hermosas pero sufren dificultades. Gente pequeña y trágica. Las creaciones más exitosas de sus obras son una serie de imágenes emocionales y trágicas de mujeres. "Manon Lesgault" tiene una estructura flexible y adopta un método de desarrollo continuo de cambio de claves recitativas y música orquestal, lo que fortalece la expresividad y el estatus de la banda, y la música tiene un rico color local. Desde entonces, el autor se ha hecho famoso.
La ópera en tres actos "Tosca" se representó por primera vez en Roma, Italia, el 24 de enero de 1900. El libreto fue adaptado por Giacossa basándose en el libreto de Sardo. Es una de las cuatro obras maestras de ópera más famosas de Puccini. uno. La trama es: En 1800, el pintor romano Mario Cavaradossi fue arrestado y torturado por encubrir la fuga del preso político Angelotti. La actriz de ópera Tosca está apasionadamente enamorada de él. El jefe de policía, Scarpia, obliga a Tosca a comprometerse con él ejecutando a Mario. Tosca se vio obligada a fingir que cumplía y el jefe de policía prometió realizar una ejecución falsa para liberar a Mario. Después de obtener el pase de salida emitido por el jefe de policía, Tosca se aprovechó de él y lo mató a puñaladas. Al amanecer, Mario es llevado al campo de ejecución, donde Tosca le dice que fue una ejecución falsa. Inesperadamente, este fue un truco del jefe de policía y Mario fue ejecutado. Mató a puñaladas al director y finalmente se suicidó saltando el muro.
La ópera expuso la hipocresía, la codicia y la traición de los gobernantes y elogió los nobles sentimientos de los oprimidos.
El aria de la obra es muy famosa. Las elegidas aquí son el aria de Tosca "For Art, For Love" y el aria de Cavaradossi "La noche estrellada". Entre ellas, "Starlight" es el aria más famosa de la obra, cantada por Cavaradossi en el tercer acto. Al amanecer, caminó hacia la plataforma de ejecución y estaba a punto de ser ejecutado. El Vaticano y la Catedral de San Pablo se pueden ver desde lejos. El cielo está despejado, las estrellas titilan y una luz tenue presagia la llegada del amanecer. Cavaradossi cantó cariñosamente: "...Qué alarmado me sentí por el dulce beso y el apasionado abrazo, el hermoso rostro y figura bajo su velo..." Es precisamente porque el autor integró en perfecta forma las más ricas emociones de esta aria. se transmitirá a las generaciones futuras para siempre.
"La vida del artista", ópera en cuatro actos, también conocida como "La Bohème" y "La Boheme", escrita por Giacosa e Ilica. Se estrenó en Turín, Italia, el 1 de febrero de 1896, dirigida por Toscanini.
Sinopsis: El poeta Rodolfo, el pintor Marcello, el músico Sonar y el filósofo Colin *** viven juntos en un destartalado ático de París. Aunque sus vidas son pobres, están llenas de confianza. Un día, Rodolfo conoció por casualidad en su casa a la bordadora Mimi, se enamoró a primera vista y la llevó a una taberna donde estaban cenando unos amigos. Mousse, el antiguo amante de Marcello, trajo a un anciano llamado Alsandor que se enamoró de ella, pero él quería reconciliarse con Marcello, así que logró alejar a Alsandor y se arrojó en los brazos de Marcello. Unos meses después, la relación entre ambos empeoró y el amor entre Mimi y Rodolfo estuvo al borde del colapso. Mimi padecía una grave enfermedad pulmonar y cuando vino a ver a Rodolfo por última vez, se reconcilió y planificó todo para el futuro. Pero Mimi finalmente enfermó gravemente y murió, y Rodolfo quedó devastado. Mousai y Marcello sintieron profundamente esto y se reunieron.
Hay muchas arias conmovedoras y dramáticas a lo largo de la obra. Por ejemplo, en la primera escena, la belleza de Mimi cautivó el corazón del joven poeta Rudolf. Cantó el conmovedor aria "Cold Little Hands", y luego Mimi cantó "People Call" en una melodía inocente, vivaz y cariñosa. " muestra su humor alegre cuando se enamoró por primera vez. Estas dos arias son las dos partes más famosas de la ópera.
"Gianni Schicchi", terminada en 1918, es una ópera en un acto que se estrenó en Nueva York ese mismo año.
El argumento de esta obra está tomado de una historia del largo poema "La Divina Comedia: Infierno" del poeta italiano Dante (1265-1321): Cuando el rico empresario Donati agoniza, un grupo de familiares y amigos se reúnen junto a la cama, todos deseando heredar su enorme herencia. Sin embargo, el testamento establecido de Donati establecía que toda la herencia sería donada a una determinada iglesia, y Donati inmediatamente cerró los ojos. Los familiares y amigos presentes quedaron muy decepcionados. Uno de los jóvenes, Rinuccio (que estaba enamorado de Lauretta, hija de Gianni Schicchi, otro pariente de la presencia de Donati) propuso que Gianni Schicchi se hiciera pasar por el estado moribundo de Donati e invitara a un notario a hacer otro testamento en público. y la herencia se divide en partes iguales entre familiares y amigos. Este plan fue apoyado por todos y se implementó de inmediato. El notario está presente. Schiki yacía en el lecho del enfermo, cubierto con varias capas de edredones, y con voz temblorosa daba instrucciones: "Donaré cinco liras de mis bienes a la iglesia, mil liras a todos mis familiares y amigos, y compartiré el resto". en efectivo con mulas, caballos y aserraderos." , y la casa en Florencia, etc., fueron entregadas a mi querido Gianni Schicchi. "Se registró el testamento y el notario se fue. Hubo un gran alboroto. Schicchi saltó de la cama, empuñó un palo para dispersar a la multitud, sonrió a sus hijas Lauretta y Rinuccio y dijo: "Merezco la herencia de Donati. Debo usarla bien para consolar al difunto". /p>
Aunque esta ópera también es una obra maestra del autor Puccini, hoy en día rara vez se representa. Sin embargo, en la obra "Ah! Mi querido padre" (el aria de Lauretta, la hija de Gianni Schicchi), hay un solo de soprano extremadamente hermoso, cariñoso y conmovedor, que es muy popular y es la voz de muchas sopranos famosas en la actualidad. Los cantantes que aman cantar a menudo se cantan solos o se utilizan como bandas sonoras en muchos dramas de cine y televisión. La letra de esta aria es: "¡Ah! Mi querido padre, amo a ese hermoso niño. Me gustaría ir a Port Luca y comprar un anillo de bodas. Iré de todos modos. Si no estás de acuerdo, iré a Wick." En el puente, salté al río.
Qué doloroso estoy, qué triste estoy. ¡Oh Dios! ¡Preferiría morir! ¡Padre, te lo ruego! ¡Padre, te lo ruego! "
"Turandot" de Puccini
Se dice que esta ópera en 3 actos es italiana. La obra alegórica en cinco actos del mismo nombre del dramaturgo Carlo Gozzi (1720-1806), escrita por Giuseppe Adami y Renato Simoni, fue escrita entre 1921 y 1924. Sólo la tercera parte se completó antes de su muerte. El acto y la segunda mitad fueron continuados por Alfano. El material de la historia parece tomado de la obra persa "The Fairy Box" que se introdujo en Europa a finales del siglo XVII. La obra se estrenó en La Scala el 5 de abril de 1926. Para Toscanini, en la noche del estreno, cuando Liu Er se suicidó en el tercer acto, Toscanini dejó su bastón y dijo al público: "Fue aquí donde Puccini dejó su pluma. "La obra completa se estrenó al día siguiente.
La primera escena es frente a la Ciudad Prohibida de Beijing. El Andante continuo expresa los motivos de Turandot. Al anochecer, varias personas en la plaza escucharon al funcionario leer la proclamación decía que la princesa Turandot se casaría con la persona que adivinara los tres acertijos correctamente, sería decapitado. Debido a que el príncipe persa no acertó, fue ejecutado cuando salió la luna. Hizo una conmoción y corrió al palacio. Entre la multitud, la doncella Liu'er (Liu) ayudó al rey tártaro Timur (Timur). Cuando Liu'er rogó a otros que ayudaran a levantar a Timur, que fue empujado hacia abajo, el hijo de Timur, Karafu. Conoció a su padre. La gente de los alrededores se dispersó y llegó el grito del verdugo. Liu'er lo cuidó bien y dijo: "No puedo olvidar la sonrisa del príncipe", expresando su admiración interior. Cantando "Oil and Sharpen the Axe", el pretendiente que está a punto de ser ejecutado grita "Turandot, fría belleza" en una atmósfera oriental, describiendo la ejecución de la pena de muerte. Después de que termina el coro, el verdugo sale y todos miran hacia arriba. En el cielo nocturno, la gente cantaba "¿Por qué no sale la luna?" Después de que salió la luna, todos cantaron "La luna sale" y las voces de los niños cantaron "Hay cigüeñas cantando en la cima de la montaña". Montañas del Este" desde la distancia. La melodía fue tomada de la canción popular china "Jasmine". El príncipe persa fue escoltado al campo de ejecución bajo la luz de la luna, con el rostro pálido, y la multitud cantó "Pobre joven, por favor perdona a la princesa". ", mientras Calaf maldecía a la fría princesa. Bajo la luz de la luna, Turandot subió al escenario, todos se arrodillaron y ella silenciosamente rechazó a la multitud. Karafu quedó abrumado por la belleza de la princesa y se dijo desinteresadamente: "Ella es tan hermosa como una Hada, como un sueño. "Después de que todos se fueron, solo quedaron Pamul, Liu'er y Karafu. Karafu estaba cantando Turandot y quería correr hacia la muralla de la ciudad para tocar el gong, decidido a participar en el enigma. Los tres ministros Ping, Peng (Pong y Pang). Salieron con la cara y advirtieron: "Lo que sea que quieras hacer, date la vuelta rápidamente, de lo contrario será difícil salvar tu vida". 3 Todos decían: "La bella princesa es sólo una mujer con un rostro, dos manos y dos pies". "La criada pidió a todos que se callaran, porque la princesa estaba descansando. Los tres ministros le dijeron a Karafu: Los tres misterios no se pueden resolver, y lo mejor es regresar rápidamente. Karafu dijo: "Sólo yo soy su amante. Pamul le dijo con tristeza: "¿Quieres abandonar a tu viejo padre?" Liuer, llorando, cantó el aria "Signore, ascolta" (Por favor, escúchame, Príncipe) y suplicó al príncipe que no corriera riesgos. Calaf se emocionó y cantó el aria "Non Piagere, Liu" (Non Piagere, Liu) mientras lo consolaba. Liu'er, mientras expresaba su firme determinación, ignoró la disuasión de todos y corrió hacia la pared y gritó el nombre de Turandot tres veces. Aunque Liu'er y otros gritaron "Muerte", todavía golpeó el gong tres veces para mostrar su fuerza. La banda tocó el tema de Turandot, y el alto funcionario dijo que todo había terminado, y Pamul y Liuer lloraron.
En el segundo acto, Peng y Pan trajeron varias decoraciones. Su séquito subió al escenario y cantaron "El gong de los anillos del destino en el templo". Los tres cantaron en trío al estilo chino. Contaron a 13 personas que serían ejecutadas por resolver el misterio y se opusieron a participar en este cruel juego. Salió el coro de "Sharpening the Axe", y los tres ministros celebraron la boda con "Lay a Soft Quilt for Her". Se dice que esta melodía fue tomada de la música cuando el emperador chino fue al templo a adorar al dios. Buda dijeron las tres personas. Otra persona está a punto de ser decapitada, y la escena cambia al ritmo de una marcha. La segunda escena es en la plaza frente al palacio.
Ocho funcionarios tenían los expedientes con las respuestas a los acertijos de Turandot, y todos susurraban entre sí. También subieron al escenario tres ministros y el viejo emperador se sentó en el trono superior. Karafu estaba al pie de las escaleras, mientras Pamul y Liu'er estaban entre los espectadores. La gente se arrodilló en el suelo y elogió al emperador al unísono. El emperador persuadió a Karafu para que cancelara la propuesta, pero Karafu se negó. Mientras se desarrollaba la marcha, las doncellas esparcieron flores en los escalones, los niños cantaron detrás del escenario y Turandot apareció en el escenario. Después de mirar a Calafu, cantó la melodía de compás "In questa Reggia" (Historia del pasado) en un tono majestuoso, describiendo la trágica muerte de su abuela después de ser humillada por los cautivos invasores tártaros, diciendo que estaba tratando de vengarla. abuela Sólo con esta idea murieron los pretendientes extranjeros. Ella dijo que nadie podía poseerla, y cantó sombríamente: "Intentadlo, gentiles, hay tres enigmas y sólo una muerte". Calaf también respondió: "Hay tres enigmas y sólo una muerte. Comenzaron los enigmas, la primera". El rompecabezas es "En la oscuridad, los fantasmas vuelan como arco iris". La princesa dijo: "Este fantasma es con lo que todos sueñan. Para despertar en el corazón de todos, nace todas las noches y muere por la mañana". Karafu respondió: "Esperanza". correcto. Turandot caminó hasta el medio de los escalones y pronunció el segundo acertijo: "Como una llama pero no una llama, se enfriará cuando pierda la vida, se reavivará cuando sueñe con la conquista, su color es tan rojo como el atardecer". , su sonido es claro y audible." Calaf Después de pensar un rato, respondió: "Cuando vea a la princesa, mis ojos arderán y mi sangre se agitará". La respuesta es correcta y todos aplauden. La princesa bajó las escaleras enojada y la tercera pregunta fue: "El frío te da fuego, y del fuego obtienes hielo más frío. Si quieres ser libre, te conviertes en esclavo, si quieres ser esclavo, "Conviértete en rey". Karafu cayó en él con el rostro pálido. Meditando, Turandot presionó, y después de un rato Calaf saltó y dijo: "Ahora la victoria me pertenece, mi fuego derretirá el hielo, ¡ese es Turandot!" La multitud celebró y cantó, aclamando que el misterio se había resuelto por completo. Turandot se arrodilló ante el emperador y dijo: "Por favor, no entregues tu virgen pura a un extraño". Luego, frente a Calaf, dijo: "¡No seré tuyo!". Pero el emperador dijo que el juramento era sagrado y todos hicieron eco. Calaf dijo: "Princesa rebelde, te amo con todo mi corazón". Le dijo a Turandot que la única forma de romper el compromiso era responder una pregunta y decir su nombre antes del amanecer. Todos elogiaron la amabilidad del emperador y lo enviaron al palacio.
El tercer acto, el patio interior del palacio. Por la noche, Karafu escuchaba la voz lejana de "A quién no se le permite dormir" y cantaba la famosa aria "Nessun Dorma" (Nessun Dorma). Creía firmemente que la victoria le pertenecería cuando llegara el amanecer. Ping, Peng y Pan subieron al escenario y empujaron a una hermosa mujer hacia Karafu, quien halagó a Karafu. Los tres funcionarios intentaron seducirlo con dinero, pero cuando vieron que las mujeres hermosas y los sobornos no surtían efecto, le dijeron a Karafu: "Si no podemos averiguar tu nombre, nos matarán a todos. Por favor, vete de aquí rápidamente". " Karafu insistió: "Espero que sea Turandot". Todos sacaron sus espadas y le apuntaron, tratando de obligarlo a revelar su nombre. En ese momento, gritos de "Lo sabemos" vinieron desde detrás del escenario, los soldados escoltaron a Pamul y Liu'er, y Turandot apareció en el escenario. Turandot dio la orden de interrogar a Pamul primero. Liu'er dio un paso adelante y dijo: "Sólo yo sé su nombre". Karafu quería salvar a Liu'er, pero Liu'er fue arrestado frente a Landuo. Le explicó por qué no quería nombrarla y dijo: "Este es el poder del amor". Liuer cantó "El amor escondido en el corazón es más fuerte que el dolor" (Tanto amore segreto). Le dijo a Turandot: Te doy su amor en silencio. Aunque lo perderé todo, esto es lo más preciado para el amado. regalo. En ese momento, la multitud gritó "¡Decapita, decapita!". Apareció el verdugo y Liu'er cantó el aria "Princesa, tu corazón frío" (Tu che di gel sei cinta). Ella dijo: "Princesa, después de que sepas cómo". Al amar, tu frío corazón se romperá." El fuego de la pasión se derrite. Cuando los guardias no estaban prestando atención, ella desenvainó su espada y se suicidó, que es el final de la obra original de Puccini. La continuación del contenido es que Pamul* lloró amargamente junto al cuerpo de Liu'er, y después de que se fue el cortejo fúnebre, Calafu y Turandot cantaron a dúo. Calaf le quitó el velo a Turandot y dijo, fría princesa, deberías ver la sangre derramada por ti. Turandot dijo, incluso si se quita el velo, mi corazón todavía está en el cielo. Calaf forzó el beso y Turandot se dijo: "¿Qué me pasó? ¿Perdí?". Su corazón finalmente se derritió y derramó lágrimas.
Hermosos cantos surgieron detrás del escenario, la gente celebró la llegada del amanecer, el nacimiento del amor de Carafou, y Turandot cantó el aria "Tears in the Eyes". Calaf dijo: "Hoy la princesa me pertenece. Te dedicaré mi nombre y mi vida. Soy Calaf, el Príncipe de Tartar". Turandot tomó su mano y caminó hacia la plaza donde todos esperaban. La segunda escena, la plaza frente al palacio. Por la mañana, durante la marcha, el emperador se sentó en el trono y el pueblo gritó ¡viva! Turandot y Calaf estaban en el escenario. Turandot dijo: "Padre, ya sé el nombre de este joven. Su nombre es Amor". Calaf y Turandot se abrazaron y la multitud cantó "Sol, el coro de la vida". que todo sea para siempre" los felicita por su felicidad y la obra termina.
Ópera "Aida" La ópera en cuatro actos "Aida" fue compuesta en 1871 y representada en el Teatro de El Cairo en diciembre del mismo año. Fue compuesta por el gobernador egipcio Paha para celebrar la finalización de la obra. Proyecto del Canal de Suez en 1869. Invitación realizada por Verdi. La trama es aproximadamente la siguiente: El rey Amonasro de Etiopía envía tropas a Egipto para salvar a su hija capturada Aida. En este momento, Aida se convierte de incógnito en la doncella de la princesa egipcia Annalis. El amante de Aida, el joven capitán de la guardia, Radamés, recibe la orden de luchar contra los invasores y regresa triunfante tras capturar a Amonasro como rehén. Amonasro usa a su hija para espiar al ejército egipcio. Radamés accidentalmente filtra el secreto durante una cita con Aida, que es escuchada por la rival amorosa de Aida, la princesa Annalise. Radamés fue condenado a muerte y Aida murió más tarde por él.
La pieza más famosa de esta obra es la música del regreso triunfal de Radamés en el Acto 2, Escena 2, que luego fue adaptada a una pieza orquestal y de conjunto de viento, llamada “Gran Marcha” o “Gran Marcha”. "La Marcha de Aida", a menudo interpretada sola, es una de las piezas más familiares de la música de marcha.
Esta pieza musical refleja plenamente la exquisita concepción musical de Verdi: el sonido del coro de masas, coro y orquesta es potente y potente, y la marcha triunfal interpretada por la corneta es solemne y brillante. La pieza musical más famosa es el majestuoso, agudo y brillante tema de la Gran Marcha interpretado por la trompeta, que muestra la actitud heroica y libre de los soldados que regresan triunfantes.
También hay muchas arias mundialmente famosas en la ópera, como la canción romántica "Pure Aida" de Radamés, el dúo de Aida y Annalise "Love and Troubles", etc.
La Ópera "Il Trovatore" es una ópera en cuatro actos, compuesta en 1851-1852. Fue representada por primera vez en Roma en 1853 y revisada en 1857. El libreto fue escrito por Cammarano basándose en la obra de teatro de Gutiérrez. Mismo nombre. Es una de las obras más famosas de Verdi, lo que refleja que Verdi ha alcanzado el nivel de competencia en sus técnicas creativas.
La trama es: En el siglo XV, el padre del Conde Luna de España quemó vivamente a una mujer gitana por considerarla bruja. La hija de esta mujer, Azuchena, robó al hermano pequeño del Conde Luna y planeó quemarlo hasta matarlo para vengar a su madre, pero por error arrojó a su hijo al fuego. El conde pasó muchos años buscando a los gitanos que secuestraron a su hermano, pero no encontró nada. Al estallar la Guerra Española, el conde perteneció a la familia real y se enamoró apasionadamente de la dama real Leonora, pero Leonora estaba profundamente enamorada del trovador Manrico. Luna conoce a Manrico y descubre que él es el líder del enemigo. Los dos se batieron en duelo y Manrico ganó, pero perdonó a Luna. Luna no sólo fue desagradecida, sino que también ordenó a los guardias perseguir a Manrico. Manrico resultó herido y fue rescatado por su madre Asuchena. Posteriormente, Manrico dirigió las tropas para rescatar a Leonora. Justo cuando estaba a punto de celebrar la boda, fue rodeado por Luna y capturó a Asuchena. Manrico fue arrestado para salvar a su madre. A Leonora se le permitió liberar a Manrico a cambio de casarse con Luna. Pero para preservar su inocencia, tomó veneno y murió en brazos de Manrico. Luna ordenó ejecutar a Manrico y pidió a Asuchena que fuera testigo de la muerte de su hijo. Azuchena le dijo a Luna que Manrico era su hermano biológico. Pero en ese momento terminó la ejecución, Asuchena gritó "Mamá, tu venganza ha sido vengada" y cayó al suelo.
Verdi añadió títulos a los cuatro actos de esta obra, a saber: Acto 1, El Duelo; Acto 2, Los Gitanos; Acto 3, El Hijo del Gitano; Acto 4, Ejecución; El coro de la ópera contiene muchas canciones populares de fama mundial. Aquí se seleccionan dos de ellos, uno es el "Coro de Forja" que cantan los gitanos cuando mueven el martillo para golpear el hierro en el segundo acto, y el otro es la canción entre Ferrando, el capitán de la guardia del Conde Luna, y Un coro. cantado por sus tropas.
La ópera en cuatro actos "La fuerza del destino" fue compuesta alrededor de 1861-1862 y se estrenó en San Petersburgo, Rusia, en 1862. Fue escrita por el autor específicamente para el público ruso.
La ópera está basada en la obra "Don Álvaro" del poeta romántico español Rivas Duque de Saavedra. La trama es: el protagonista masculino Álvaro se enamora de un hombre noble, Leonora, la hija del. Marqués de Calatrava, se opuso al marqués. Acordaron fugarse, pero fueron descubiertos por el marqués. En un accidente, Álvaro mató al marqués. Para evitar la venganza de Don Carlo, el hijo del marqués, los amantes tuvieron que huir. Presa del pánico, los dos se separaron. Para evitar ser rastreada por su hermano, Leonora se disfraza de hombre. Después de buscar por todas partes a su amante pero no poder encontrarla, huyó a una cueva cerca de un monasterio para vivir en reclusión. Álvaro no pudo encontrar a Leonora, por lo que tuvo que cambiar su nombre y alistarse en el ejército. Durante la guerra, Álvaro salvó la vida de Don Carlo, pero como los dos habían cambiado de nombre y nunca se habían conocido, no se reconocieron. No fue hasta que Álvaro resultó herido que Don Carlo descubrió por sus cartas que este salvador resultó ser el enemigo que había estado buscando. Después de que Álvaro se recuperó de su herida, siguió a Leonora hasta el monasterio, donde Don Carlo la siguió a un duelo. Durante el duelo, Don Carlo resultó gravemente herido. Álvaro pidió ayuda y de repente encontró a Leonora en la cueva. Leonora se puso al lado de su hermano, pero el resentido Don Carlo utilizó sus últimas fuerzas para asesinarla, dejando a ambos hermanos tirados en un charco de sangre. Finalmente, Álvaro se suicidó tirándose desde un acantilado cercano.
La obertura de esta ópera es bastante famosa y es la obra maestra de Verdi. Aunque se llama obertura, en realidad se parece más a la forma de un preludio. Por lo general, no se toca antes de que se abra el telón, sino a menudo después de la primera escena del primer acto. La música comienza con un fuerte sonido de instrumentos de metal, similar al sonido de los cuernos, sugiriendo el poder irreversible del destino. Entonces aparece el primer tema de la firme convicción de la heroína. Pronto, fue detenido por la fuerza irresistible del destino, y se notó el fuerte sonido de los instrumentos de metal. Luego, a un ritmo lento, los instrumentos de viento tocaron suavemente una melodía suave y ligeramente melancólica que mostraba amor. Más tarde, la música entró en Presto y el ambiente se volvió emocionante y lleno de drama. Toda la sección final de la pieza está siempre llena de poder trágico y conmovedor.
El guión de "Don Carlo" fue escrito por primera vez por los franceses Merry y Dulocler basándose en la obra "Don Carlo" del poeta alemán Schiller. El 11 de marzo de 1867 la obra se estrenó en francés en la Ópera de París. Posteriormente fue traducida al italiano por Rogerius, y cuando fue revisada en cuatro actos en 1884, fue escrita por Sanadini. La versión italiana se estrenó el 10 de enero de ese año en el Teatro Scala de Milán. Actualmente existen dos tipos: versión en cinco actos y versión en cuatro actos. La versión en cinco actos no es la partitura cuando se estrenó en Francia. En cambio, se añadió el primer acto a la versión revisada de cuatro actos y se hicieron varias correcciones.
La historia cuenta que el rey Felipe II de España estuvo originalmente comprometido con la princesa francesa Isabel para su hijo Don Carlo, pero luego se casó con su propia reina, pero Don Carlo se había enamorado de "su madre". " "Elizabeth. Rodrigo implora a Don Carlo que ayude al pueblo oprimido de Flandes, y los dos juran una amistad para toda la vida. Don Carlo recibió una carta pidiéndole que se reuniera en el jardín de la Reina a medianoche. Don Carlo pensó que la visitante era Isabel y le declaró audazmente su amor, pero la persona que le escribió fue en realidad la Princesa Abril, quien estaba enamorada de él después de descubrirlo. El secreto de Don Carlo, desarrolló un deseo de venganza por celos. Don Carlo solicitó Flandes y fue arrestado y encarcelado por desafiar abiertamente la autoridad de su padre. Rodrigo visitó a Don Carlo en prisión y le dijo que se había hecho cargo de las pruebas del crimen y que Don Carlo podía seguir ayudando al pueblo de Flandes a evitar la opresión. Rodrigo fue inmediatamente asesinado y encarcelado. Tras ser liberado, Don Carlo estaba decidido a partir hacia Flandes. Antes de partir, se reunió con Isabel para despedirse, pero fue descubierto por Felipe II y la Inquisición, que se disponían a arrestarlo nuevamente. Pero un fantasma surgió repentinamente de la tumba de Carlo V y arrastró a Don Carlo a la tumba. El rey y el Inquisidor compartieron su sorpresa, pues escucharon lo que parecía ser la voz del difunto rey Carlo V.