"Deja que el tiempo pase rápido, sólo me preocupo por ti y estoy dispuesto a contagiar tu aliento" ¿Cómo se llama esta canción?
Esta canción es "I Only Care About You" de Teresa Teng. La letra correcta es: "A medida que pasa el tiempo, solo me preocupo por ti".
Solo me importas tú
Cantante original: Teresa Teng?
Letra: Shen Zhi?
Música compuesta por: Tsuyoshi Miki
p>¿Dónde estaría si no te hubiera conocido?
¿Cómo estás viviendo? ¿Quieres apreciar la vida?
Quizás lo sabes. alguien y vivir una vida normal
No sé si habrá un amor tan dulce como la miel
Como el tiempo pasa de prisa, solo me preocupo por ti
p>
Estoy dispuesto a dejarme contagiar por tu aliento, ¿cuánto tiempo me llevará en la vida poder ganar un confidente?
No es una lástima perder el poder de la vida, así que te lo ruego. tú
No dejes que te deje, no puedo sentir nada excepto tú
Amor, si un día
dices que estás a punto de irte , me perderé
Caminando hacia el mar ilimitado de personas, sin promesas
Mientras todos los días estén juntos, no puedo vivir solo
recuerdos y dejar pasar el tiempo a toda prisa
Solo me preocupo por ti y estoy dispuesto a contagiar tu aliento
Vida No es una lástima perder el poder de la vida si puedes conseguir un amigo cercano
Así que te lo ruego, no dejes que te deje
No puedo sentir ningún afecto excepto por ti
Como el tiempo pasa rápido, solo me preocupo por ti
Estoy dispuesto a contagiarme de tu aliento, cada cuanto puedo conseguir un confidente en mi vida
No es un lástima perder el poder de la vida, por eso te lo ruego
No dejes que te deje, no puedo sentir nada excepto a ti
Un rastro de cariño
Información ampliada:
"I Only Care" You" es una canción cantada por Teresa Teng. Esta canción está compuesta por Miki Gang y Shen Zhi. El 28 de diciembre de 1986, esta canción fue lanzada en Japón por primera vez en forma de EP. El 1 de abril de 1987, esta canción se incluyó en el álbum en mandarín "I Only Care About You" y fue lanzada en Hong Kong y otros lugares.
Antecedentes creativos:
El 21 de febrero de 1986, el sencillo japonés "时の流れに生をまかせ" compuesto por los músicos japoneses Araki y Miki fue compuesto por Teresa Teng. Ocupó el primer lugar en el ranking de televisión por cable japonesa durante medio año consecutivo y actualizó la televisión por cable japonesa por tercera vez. Historial de listas. En octubre, "Toki no Ryuu no Yoshinori" ganó el premio All-Japan Composer Award. ?
En diciembre, Teresa Teng ganó el premio All Japan Cable Broadcasting y el premio Japan Cable TV por tercera vez con "Toki no Flow". En 1984, Teresa Teng ganó el premio All Japan Cable Broadcasting y. El premio Japan Cable TV, regresó por tercer año. Este es el tercer campeonato anual de canciones en la industria musical japonesa, estableciendo así un récord de "premios dobles y tres campeonatos consecutivos" que aún no se ha superado en Japón. industria musical. A finales de diciembre, "Toki no Ryuu no Kashin" ganó la medalla de oro por el récord de todo el día. El 31 de diciembre, esta canción fue nuevamente seleccionada como una de las 37 canciones rojas y blancas en Japón. "Toki no Ryuu no Kashin" ORICON permaneció durante 57 semanas, con ventas totales en Japón superiores a los 2 millones.