Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Cuáles son las formas en que la literatura china forma sus propias características?

¿Cuáles son las formas en que la literatura china forma sus propias características?

Además de la estabilidad y unidad de la literatura china debido a la influencia del proceso histórico de la sociedad china, el antiguo movimiento literario chino también formó algunas características debido a las características de su propio idioma y la influencia de la filosofía china. y ética, características que no son exactamente las mismas que las de la literatura extranjera, especialmente la occidental.

El idioma chino es uno de los idiomas más antiguos y antiguos del mundo. Si la literatura es el arte del lenguaje, entonces el idioma chino y los caracteres chinos como símbolos chinos tienen capacidades expresivas más obvias y únicas. La razón por la cual la literatura china tiene las características que tiene hoy está estrechamente relacionada con las características del idioma chino.

El idioma y los caracteres chinos tienen varias características básicas: ① Principalmente caracteres ideográficos. Entre los dos principales sistemas de escritura fonética e ideográfica, los caracteres chinos pertenecen al sistema de escritura ideográfica. Por lo general, cada tipo de escritura es inicialmente pictográfica y pertenece al sistema de escritura ideográfica. En el largo proceso histórico, los caracteres de muchos grupos étnicos se han vuelto fonéticos, pero los caracteres chinos todavía mantienen en general las características básicas del sistema de escritura ideográfica. A juzgar por la forma en que están compuestos los caracteres chinos, es decir, los "Seis Libros", además de las tres formas de "préstamo fingido", "zhuanzhu" y "sonido fonético", hay algunos componentes fonéticos, "pictográfico", " referirse a las cosas", "saber" "Estas tres formas son todas ideográficas. ② Texto único con significado único. Los caracteres chinos tienen forma cuadrada, excepto algunas palabras conectadas, cada carácter tiene un significado independiente y se puede combinar de manera flexible en forma y significado. ③Una palabra, un sonido. Los caracteres chinos son escrituras silábicas, no fonémicas. La unidad lingüística más pequeña en la que se pueden dividir los caracteres chinos es la sílaba, por lo que un carácter chino también es una sílaba. ④ Rico en palabras monosilábicas. Hay una gran cantidad de palabras monosilábicas en chino, especialmente en chino antiguo. Los caracteres chinos tienen un sonido por carácter, por lo que las llamadas palabras monosilábicas significan que un solo carácter es una palabra, entonces, el significado de las palabras, los glifos y las sílabas se convierten en una organización flexible; ⑤ Distinguir entre los "cuatro tonos". Los "cuatro tonos" son los cuatro tonos en chino. En la antigüedad, se dividían en Ping, Shang, Qu y Ru. En los tiempos modernos, se dividen en Yin Ping, Yang Ping, Shang y Qu. "Cuatro tonos" es una forma única de utilizar tonos en chino para distinguir diferentes palabras y sus significados. ⑥Separación de palabras y frases. En el proceso de desarrollo del idioma y la escritura chinos, surgió un fenómeno único: el idioma escrito puro conocido como chino clásico, que está lejos del idioma utilizado en la comunicación de la vida diaria. Esto significa que para que las personas que hablan chino comprendan el "chino clásico", además de alfabetizarse, también necesitan recibir una formación especial. Esta situación duró hasta el surgimiento de la "escritura vernácula" y básicamente terminó.

Las seis características anteriores juegan un papel inconmensurable en la formación y construcción de la literatura china. Estos roles incluyen los siguientes aspectos:

1. Los caracteres chinos tienen características ideográficas y su disposición a veces puede evocar una "imagen" específica. También se ha utilizado conscientemente en el desarrollo de la literatura china, como Fu y la prosa paralela, que utiliza una gran cantidad de caracteres con la misma forma. Aunque esto no está exento del problema de apilamiento, también se puede ver que. las características simbólicas e ideográficas de los caracteres chinos constituyen en lo literario un efecto estético único. Este fenómeno también se refleja en otras obras, y Da Fu es sólo su expresión extrema y concentrada.

2. Dado que los caracteres chinos generalmente tienen un significado único y cada palabra tiene un sonido, los cambios de sílaba en la poesía china tienen un conjunto único de reglas, lo que crea una belleza formal limpia y simétrica. Se puede decir que la poesía china antigua es la poesía métrica más rigurosa del mundo.

3. Los chinos tienen cuatro tonos. Antes de las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte, aunque había ejemplos de colocación armoniosa de los cuatro tonos, todavía se encontraban en un estado de inconsciencia. Después de las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte, los poetas aprovecharon conscientemente la particularidad de la lengua china y prestaron atención a la disposición de los sonidos de las palabras: "Para que las plumas del palacio cambien de fase, los sonidos graves y agudos deben cambiar. Si hay un sonido flotante en el frente, el sonido en la parte posterior debe cortarse dentro de una sola letra, la fonología "Es todo especial, y el peso y la importancia de las dos oraciones son todos diferentes" (Shen Yue). "¿Libro de canciones? Biografía de Xie Lingyun"), nació la poesía moderna (rima de cinco caracteres, jue, rima de siete caracteres, jue), Ci, Sanqu y otros géneros de poesía y lideró el mundo de la poesía durante miles de años. de años. Estos géneros de poesía aprovechan al máximo los cambios en los cuatro tonos, lo que da como resultado efectos artísticos con distintos ritmos y cadencias.

4. El chino clásico, un idioma escrito especial, puede separarse del lenguaje cotidiano durante mucho tiempo manteniendo el estatus de idioma oficial. Esto en sí mismo es una gran maravilla en la historia del idioma. Cuando este fenómeno especial afecta a la literatura, sucede que la literatura discurre por dos carriles diferentes. Aunque la literatura de diversas nacionalidades en el mundo también opera en una vía dual, existen enormes diferencias en contenido y forma, la literatura china no puede dejar de recomendarse en primer lugar.

Al comparar las antiguas novelas vernáculas y la prosa clásica china desde las dinastías Song y Yuan, podemos ver la diferencia entre las dos literaturas.

La literatura no es igual a la filología. Las condiciones que proporciona el lenguaje sólo constituyen parte de las características estéticas de la literatura. La literatura de una nación es un conjunto completo de sistema de valores que incluye los métodos de producción, el estilo de vida, el entorno geográfico, los antecedentes culturales, la calidad psicológica, las costumbres populares y la experiencia estética y los ideales estéticos resultantes de la nación. Por lo tanto, la razón por la que la literatura china es literatura china no es sólo porque el idioma chino tiene sus propias características, sino también porque tiene su propio sistema único de conceptos literarios. Este sistema conceptual está dominado por el sistema ideológico tradicional chino, y sus orígenes ideológicos sin duda deben remontarse a la escuela confuciana fundada por Confucio. Con esta escuela confuciana como cuerpo principal y esqueleto, la nación china ha moldeado su propio carácter nacional y su estructura cultural y psicológica. Al examinar la formación de los conceptos literarios chinos, si captamos las claves de la formación y el desarrollo de los conceptos ortodoxos, podemos recorrer la mitad del proceso. El concepto ortodoxo de literatura se estableció a partir de Xunzi, quien enfatizó el estatus del santo: "El santo es quien gobierna el Tao. El Tao del mundo se rige, y el Tao de cien reyes es el mismo. Por tanto, "Poemas", "Libros", "Li" "El Tao de "Le" es lo que es". ("¿Xunzi? Confucianismo") Esto sentó las bases del "taoísmo original, Zhengsheng y Zongjing" en la historia de crítica literaria. Cuando Dong Zhongshu, un gran erudito de la dinastía Han, propuso la idea de "deponer todas las escuelas de pensamiento y respetar únicamente el confucianismo", que fue aceptada por el emperador Wu de la dinastía Han, el confucianismo se convirtió en el pensamiento dominante y el concepto ortodoxo de sociedad feudal, y fue confirmado aún más en la crítica literaria. "Yuan Tao, Zheng Sheng y Zong Jing" se dividen en tres capítulos en las obras de Liu Xie, con una sola esencia: tomar la ortodoxia confuciana como ideología rectora de la literatura, el Tao es el camino de los santos y las Escrituras son las palabras de los santos. . La influencia de la ortodoxia confuciana en la ortodoxia literaria se hizo cada vez más intensa desde Han Yu hasta el neoconfucianismo y Xinxue en las dinastías Song y Ming. Como "sabio" Confucio y "sub-sabio" Mencio, el confucianismo que representan afecta principalmente el carácter nacional, el pensamiento cultural y el carácter cultural de China en los siguientes aspectos. En primer lugar, es la idea de unirse al mundo con "cultivar el propio carácter moral, regular la propia familia, gobernar el país y traer la paz al mundo" ("¿Libro de los Ritos? Universidad") como núcleo; la moral basada en "la benevolencia, la rectitud, la etiqueta, la sabiduría y la confiabilidad" como estándar. El tercero es el concepto ético basado en el orden de "cielo, tierra, rey, parientes y maestros"; el cuarto es la filosofía del medio; basado en "permitir que uno retenga dentro de sí" ("Las Analectas").

Bajo el control de este pensamiento dominante, la teoría de la función literaria basada en la poesía como educación se ha convertido en uno de los conceptos literarios más importantes. La literatura china tiende a centrarse en temas políticos y temas éticos en su contenido. Los dichos de "la gran causa de defender el país" y "educar a las parejas, establecer la piedad filial, respetar las relaciones humanas y educar a las personas" ciertamente han mejorado el estatus de la literatura, por otro lado, consideran inapropiadamente a la literatura como vasalla de la humanidad; La política, y la tendencia a predicar siempre ha sido una tendencia justificable. Los encuentros entre monarcas y ministros, las alegrías y tristezas de la vida de las personas, los altibajos de la burocracia, el éxito o el fracaso de las guerras, el ascenso y la caída de los países, las reuniones y dispersiones de la vida, el caos de las leyes, la dirección Las cuestiones éticas, etc., siempre han sido el tema principal de la literatura china, ya sea poesía, prosa, novela o drama, no es diferente. La filosofía confuciana de la mundanalidad y los conceptos ilustrados han aportado entusiasmo político, espíritu emprendedor y sentido de misión social a la literatura china, pero al mismo tiempo han inhibido la liberación de las emociones propias, el estallido de la personalidad libre y la exploración de la autoconciencia. , especialmente el concepto de "preservar los principios de la naturaleza". El concepto neoconfuciano de "eliminar los deseos humanos" ha arrojado una capa de racionalismo sobre la literatura.

Paralelamente a las características de contenido anteriores está la búsqueda estética de lo "moderado". La literatura china enfatiza la belleza del equilibrio, "alegría pero no obscenidad, tristeza pero no tristeza" y, en general, no expresa las emociones con demasiado entusiasmo. En comparación con la poesía occidental, la poesía china antigua generalmente parece tener emociones contenidas, palabras limitadas y significados infinitos. En la poesía china, lo llamado "romántico" sigue siendo "clásico" en comparación con la poesía occidental; en la poesía china, lo llamado franco todavía está implícito en comparación con la poesía occidental. A través de tal comparación, podemos ver el racionalismo contenido en "la belleza de la neutralidad".

En la historia del pensamiento chino, los sistemas ideológicos del confucianismo y el taoísmo se complementan, y el confucianismo, el taoísmo y el budismo a menudo se fusionan. En la sociedad feudal, si el confucianismo es la línea principal de la historia intelectual china, entonces el taoísmo y el budismo son las otras dos sublíneas importantes. Como cristalización de la psicología nacional, el confucianismo y el taoísmo tienen los mismos aspectos. Por ejemplo, ambos buscan el valor de la armonía entre el cuerpo y la mente, tanto interna como externa, y tienen un sistema estructural que se centra en el "Tao en la vida". Ambos han influido en el estilo general de la literatura china. Sin embargo, las diferencias y opuestos entre el confucianismo y el taoísmo han dado diferentes influencias a la literatura china.

Si el confucianismo es la melodía principal solemne que se toca con las teclas del piano, entonces el taoísmo y el budismo son los acordes enérgicos que emergen de vez en cuando. Entre el taoísmo y el budismo, el taoísmo representado por Zhuangzi tiene una mayor relación con el campo de la estética y el arte y tiene una influencia de mayor alcance. "Las Analectas de Confucio" dicen: "Si un estado tiene el Camino, será sabio; si no tiene el Camino, será tonto. Se puede alcanzar su conocimiento, pero no se puede alcanzar su estupidez ("Las Analectas de Confucio"). ¿Analectas de Confucio? Gong Ye Chang") Esto incluye el "Da Zhi" defendido por Mencio más tarde. Posteriormente, el confucianismo heredó el espíritu de hacer el bien para el mundo, y el taoísmo desarrolló el espíritu de hacer el bien únicamente basándose en el propósito de "no hacer nada". ". Entre los literatos chinos, los pensamientos de participación activa en el mundo y evitación pasiva del mundo a menudo están entrelazados, creciendo y menguando, uno tras otro, y también se reflejan muy claramente en las obras literarias. Si "ser bueno con el mundo" y "ser bueno con uno mismo" son tendencias de vida complementarias de los antiguos burócratas eruditos, entonces la generosidad elegíaca y el cinismo se han convertido en estados psicológicos e ideas artísticas comunes de los intelectuales antiguos. Por supuesto, "Estar sobre los ríos y los mares, pero vivir debajo del Palacio Wei" sigue siendo el estereotipo psicológico dominante de aquellos intelectuales que son "pobres" y, a veces, aislados del mundo. Si Xunzi enfatiza que "sin hipocresía, la naturaleza no puede ser bella por sí misma"; entonces Zhuangzi enfatiza que "la gran belleza del cielo y de la tierra no puede expresarse". El primero enfatiza la producción artificial y la utilidad externa del arte, mientras que el segundo resalta la naturaleza, es decir, la independencia de la belleza y el arte. Si el primero a menudo constriñe, daña y destruye el arte y la estética debido a su estrecho marco utilitario práctico, entonces el segundo da un poderoso impacto y negación a este marco y restricción.

Cabe señalar que los pensamientos de Laozi y Zhuangzi han influido en dos aspectos de las formas literarias y artísticas chinas: primero, la visión de que “los grandes sonidos son fuertes, pero los elefantes son invisibles” ("¿Laozi? Capítulo 40" ) Revela la dialéctica del "vacío" y lo "real", la "nada" y el "ser" en el arte, y señala que "el ser nace de la nada". Tiene una influencia inconmensurable en la formación de las características de expresión artística implícitas y refinadas de la literatura y el arte chinos. La literatura china concede gran importancia al método de expresión de utilizar la realidad virtual, utilizar la quietud para describir el movimiento o utilizar el movimiento para describir la quietud, y es buena para crear un ámbito artístico donde "el silencio es mejor que el sonido". Por ejemplo, Song Yu escribió sobre la belleza de una mujer hermosa: "Si se aumenta en un punto, es demasiado larga; si se reduce en un punto, es demasiado corta; si se pulveriza, será demasiado corta". blanco; si se aplica con rojo, quedará demasiado rojo". No hay una descripción real de la altura y el color de la piel de la belleza, pero hace que la gente se sienta indescriptible. La belleza. A los literatos chinos no les gusta describir directamente en detalle, pero dejan el espacio del sentimiento artístico y la imaginación artística a los propios lectores para que prueben, especulen, piensen y persigan esos "grandes sonidos" indescriptibles y las cosas hermosas del "elefante". En segundo lugar, "el gran sistema no se puede dividir" ("¿Laozi? Capítulo 28"), "El Tao sigue a la naturaleza" ("Laozi? Capítulo 25"). Desde la perspectiva de la expresión, es "un sonido fuerte, pero un elefante es invisible", lo que revela el secreto del arte de usar menos para superar más y hacer algo de la nada. Por otro lado, "el gran sistema no está dividido" y "el Tao sigue a la naturaleza" captan la relación dialéctica entre el "ser" y la "nada" en el arte. "Sin cortes" enfatiza una especie de integridad natural, enfatizando la simplicidad, la sencillez y la sencillez de la naturaleza. Sin embargo, el Tao supremo y metafísico proviene del "método" de la naturaleza metafísica, y lo que aquí se enfatiza es una especie de belleza "natural". Por ello, los artistas chinos siempre han combinado una ardua formación técnica con un estado libre de técnica que no revela las huellas de las hachas. "Lo que parece ordinario es lo más extraordinario, pero lo que es fácil es difícil de lograr." Este es un retrato del ámbito artístico que la mayoría de los escritores chinos persiguen diligentemente a lo largo de sus vidas, y también un retrato de sus caminos artísticos. Debido a la influencia de los dos aspectos anteriores, en comparación con la literatura occidental, la literatura china generalmente parece ser sencilla, directa y sencilla, mientras que la literatura china le gusta ser eufemística, tortuosa y sutil, la literatura occidental tiende a ser aguda y profunda; mientras que la literatura china tiende a ser aguda y profunda, la literatura occidental tiende a ser inteligente y sutil, mientras que la literatura china sigue siendo concentrada. Por supuesto, el fenómeno artístico en sí es siempre más vibrante que su resumen abstracto. También sabemos que la literatura china y occidental tienen el mismo espíritu poético y literario. La literatura occidental también tiene su eufemismo, implícita, sutileza y sencillez. También es directo, profundo, amplio y extravagante. De ninguna manera está claramente dividido entre esta orilla y la orilla inalcanzable. Sin embargo, la diferencia en la tendencia general de los ideales estéticos también es un hecho objetivo que existe.

Algunas personas dividen el arte en dos tipos: expresivo y representativo, basándose en las diferentes relaciones estéticas entre el arte y el mundo real.

El arte de la representación se esfuerza por reflejar el mundo real de manera objetiva y precisa según la forma de percepción y cognición, de modo que la apariencia del mundo real y la imagen del arte sean consistentes y coincidentes, mientras que el arte de la expresión se basa en lo subjetivo; forma de reflexión espiritual. Dispuesto a romper la combinación normal inherente de la realidad y reensamblarla. Sin embargo, el arte no puede ni pretende ser igual al mundo real; al mismo tiempo, no importa cómo se combine el arte, es imposible eliminar por completo la forma representacional del mundo real. Desde este punto de vista, cualquier artista no puede ser puramente expresivo o puramente figurativo, sino que sólo puede centrarse en la expresión o la reproducción. Hay representación en el arte expresivo y hay expresión en el arte representacional. Más bien, la división entre representación y expresión es sólo una división que existe en los conceptos. Esta división conceptual también puede ayudarnos a comprender las características de la literatura china desde diferentes perspectivas. En términos generales, la literatura china tiende a ser expresiva, lo que se puede comprobar en la selección de géneros y métodos creativos.

En primer lugar, en términos de género, la literatura china tiende a ser lírica, mientras que la literatura narrativa surgió más tarde y está menos desarrollada. "El Libro de los Cantares", la colección más antigua de poemas antiguos, tiene poemas líricos que representan la gran mayoría y poemas narrativos sólo una pequeña parte. Además, excepto por unos pocos capítulos destacados, los poemas narrativos son en su mayoría torpes e inmaduros, aunque líricos. Los poemas son relativamente maduros, sofisticados y ya tienen muchas obras maestras. Salvo algunas minorías étnicas, China no ha producido epopeyas a gran escala. Casi al mismo tiempo que China produjo el "Libro de los Cantares", la antigua Grecia produjo las epopeyas de Homero "La Ilíada" y "La Odisea", y también la India. produjo "El Libro de las Canciones". A lo largo de la historia de la poesía, la poesía lírica china ha sido muy popular, mientras que la poesía narrativa siempre ha sido impopular. Las novelas chinas fueron descartadas como "pequeñas historias" olvidadas y solitarias hasta las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte. Sin embargo, realmente tienen la conciencia de las novelas, no como la verdad que realmente sucedió, sino como el "realismo" de la misma. ficción y "verdaderamente"──esto sucedió después de entrar en la dinastía Tang. La aparición de las novelas se pospuso incluso hasta la dinastía Ming. La literatura dramática china no sólo se produjo tardíamente, sino que también estuvo llena de un fuerte lirismo, cercano al patrón de la poesía lírica. La hipotética técnica de expresión virtual de la ópera china es más popular entre algunos dramaturgos expresionistas (como Brecht).

En segundo lugar, en términos de métodos creativos, la literatura china no se centra en el realismo sino en la pincelada a mano alzada. Por ejemplo, los temas de viajar a montañas y ríos, visitar lugares famosos y rendir homenaje a reliquias antiguas en la poesía clásica pueden procesarse en obras narrativas o descriptivas. Sin embargo, en muchos poemas, a menudo son reemplazados por símbolos, sugerencias y metáforas. , lirismo, etc. Artístico significa difuminar la escena que es visible al ojo. Por ejemplo, "Canción de escalar la terraza de Youzhou" del poeta Tang Chen Ziang: "No vi ningún pueblo antiguo frente a mí ni recién llegados en el futuro. Pensé en el largo viaje por el cielo y la tierra y derramé lágrimas solo". No hay una descripción específica de la antigua plataforma en Youzhou, es completamente El suspiro de vida, el reflejo del alma y el estallido de ideas. La poesía antigua a menudo aboga por la llamada "mezcla de escenas", que en realidad consiste principalmente en utilizar escenas para expresar emociones, centrándose en expresar y desahogar las emociones reprimidas en el corazón. Antes y después de la rebelión de Anshi en la dinastía Tang, Du Fu escribió una serie de poemas con la agudeza y la ira incontenible de su poeta, entre ellos "Aijiangtou", "Tristeza por Chen Tao", "Tres funcionarios", "Tres despedidas", "Beijing "Poemas con un fuerte carácter documental como "Zheng" alguna vez fueron elogiados como "historia de la poesía". Esto también demuestra que este tipo de trabajos documentales que pueden proporcionar evidencia histórica son relativamente poco comunes en la historia de la literatura china. Yang Shen, un crítico de la dinastía Ming, tenía una visión completamente diferente sobre la "historia de la poesía": "La gente de la dinastía Song consideraba que Du Zimei era capaz de registrar los acontecimientos actuales en rimas, y lo llamaban 'historia de la poesía'. Lamentablemente, las opiniones de la gente Song no son suficientes para hablar de poesía ... Los poemas de Du también eran muy implícitos y la gente de la dinastía Song no podía aprender de ellos. En cuanto a describir directamente los temas de actualidad, eran similares a la crítica. que era inferior, pero la gente de la dinastía Song lo consideraba un tesoro y escribió la palabra "Historia de la poesía". Engañando a las generaciones futuras. Si sus poemas se pueden combinar con la historia, entonces "Shangshu" y "Chunqiu" se pueden combinar. Y ahora las canciones populares de Gua Qi y Najia combinan Yin y Yang, ¿se pueden llamar "Poesía" " (Volumen 137 de "Las obras completas de Sheng'an") Independientemente de la evaluación de Yang Sheng'an de los poemas de Du. Sea exacto o no, sus opiniones sobre las obras documentales son obviamente muy representativas. En la teoría de la pintura china, se cree que "cuando se trata de dibujos, uno puede ver a los niños como vecinos" (Su Shi), critica la idea de pintar según el método de la perspectiva focal y ridiculiza a Li Cheng por "pintar volando". aleros"; existe una tendencia similar en la teoría literaria. La objeción se basa en lo que hemos visto hasta ahora: "Para escribir un poema, debes tener este poema y debes saber que no eres un poeta".

La crítica teórica de la literatura china antigua ha formado su propio sistema en su propio desarrollo, con todo un conjunto de categorías diferentes a las de Occidente. Estas categorías se resumen en función de las características del desarrollo de la literatura. La literatura china, una vez producida, refleja la estandarización y la influencia de los ideales y necesidades estéticos de la literatura, regulando e influyendo así en la trayectoria del desarrollo literario. Las categorías de la antigua teoría literaria china son muy distintivas. No son misteriosas sino sutiles. A menudo son simulacros y ejemplos para la comprensión. No es fácil caer en la trampa de palabras como "qi", "carácter", ". rima", "rima", "rima", "sabor", "significado", "espíritu", "cuerpo", "textura", "estilo", "concepción artística", etc. Después de una evolución y mejora continuas, estas categorías se han vuelto cada vez más ricas en connotaciones y gradualmente se han cruzado entre sí, formando una red y un sistema en comparación con las "tragedia", "comedia", "sublime", "divertida" y "" occidentales. humor" ”, “típico” y otras categorías estéticas. Las diversas categorías de la antigua teoría literaria china muestran algunas características polisémicas, pero se presta más atención a la armonía entre sujeto y objeto.

Estas características generales de la literatura china han sufrido cambios evidentes después del "Movimiento del Cuatro de Mayo". Por ejemplo, en la literatura moderna, como se valoran las novelas y los dramas, el lirismo ya no es mejor que la narrativa, características de presentación. más que reproducirse. Los cambios en la tendencia ideológica de toda la literatura son más obvios. La posición dominante del confucianismo en la literatura antigua ha sido reemplazada por tendencias de pensamiento democráticas y socialistas modernas. Además, debido a la aceptación de influencias extranjeras, la teoría literaria ha surgido con muchas categorías y conceptos nuevos que son diferentes de la teoría literaria antigua, y la estructura del lenguaje también ha sufrido enormes cambios. Todos estos han dado a la literatura china las características de una nueva. literatura nacional.