Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - Versión china de "El príncipe mendigo" doblada por Rose Med

Versión china de "El príncipe mendigo" doblada por Rose Med

El actor de doblaje Chen Hong

Se graduó en 1992 con una licenciatura en el Departamento de Interpretación de Cine y Televisión de la Universidad de las Artes de Jilin. Ahora es un actor de segundo nivel nacional. Principales trabajos de doblaje: películas "Waterworld", "Mis vecinos vecinos", "Batman y Robin", "Granny in Disguise", "Stepfather", "Long Live Love" serie de televisión "Twins", "Urban Man and Woman"; "Quién es el favorito", "Años turbulentos", "El viaje de la juventud", "El hombre del dueño de la casa de baños", "Barty, el perro del ballet", "Vamos, Kim Soon".

Entrevista con el actor de doblaje Chen Hong

Entrevista con el actor de doblaje Chen Hong

¡Ella es la niña fuerte y optimista en "Come on, Jinshun"! Ella es la fuerte y optimista Kim Soon en "Kim Soon", es la intrigante vengadora Ya Liying en "Mermaid Lady", también es la bella y viciosa Li Shanggong en "Empress Myeongseong" y la mayor en "The "El hombre del dueño de la casa de baños" La segunda hija soltera, Eun Kyung,... Las voces de estas heroínas del drama coreano con personalidades muy diferentes provienen de la misma persona. Las voces de las heroínas de los dramas coreanos provienen todas de la misma persona. A medida que la serie de televisión se hizo popular, cada vez más espectadores preguntaban invariablemente: "¿Quién los dobla detrás de escena?"

El reportero finalmente encontró a Chen, el actor de doblaje detrás de escena que le dio belleza a estos personajes. voces rojas. Ya eran las ocho de la tarde cuando la llamé. Chen Hong dijo a los periodistas: "¡Acabo de terminar de doblar los dos últimos episodios de" Vamos! Jin Shun "! Los dos últimos episodios de" Jin Shun "y aún no he cenado". Su voz sonaba un poco cansada, pero Chen Hong todavía estaba muy emocionado al hablar de su pasión por el doblaje.

Voz para cientos de personajes

Chen Hong, que creció en Changchun, al noreste de China, se graduó en la Universidad de las Artes de Jilin en 1992, pero su especialidad en ese momento no era el doblaje. , pero Performance de cine y televisión. Mientras estaba en la escuela, Chen Hong participó en muchos dramas de cine y televisión, y una vez interpretó el papel de un cuadro estudiantil en un drama de CCTV. Sin embargo, cuando vio la reproducción de la película, Chen Hong no quedó satisfecha: "¡Simplemente no se sentía bien, e incluso ella se sintió incómoda!". Esto hizo que Chen Hong, que siempre había buscado la perfección, tomara una decisión: " Quiero caminar desde el frente hasta el escenario detrás de escena". Después de graduarse, ingresó al Estudio de Cine de Changchun y se convirtió en actriz de doblaje.

En más de diez años de carrera de doblaje, Chen Hong ha doblado a cientos de personajes, desde las películas "Waterworld", "Batman and Robin", "Mutant Monsters" hasta la película animada "The Legend". de Nezha", "Mulan", "Las aventuras de Koi", así como una gran cantidad de series de televisión como "Gemelos", "Quién es el favorito", "Años turbulentos", etc. Su voz es extremadamente maleable, a veces inocente, a veces madura, y puede compararse con la de un niño de 3 años o la de una señora de 80 años... Chen Hong usó su voz clara, dulce y texturizada para dedicar un personaje vívido a la audiencia, uno tras otro.

Estoy más satisfecho con la "voz" de Jin Shun

¡Muchos espectadores elogian el drama coreano "Come on" que se transmite actualmente por CCTV! "Jin Shun", el doblaje de Chen Hong añadió muchos puntos al drama original. La audiencia se sorprendió aún más cuando supo que diferentes voces, como Jin Shun y Ya Liying, provenían de la misma persona. Pero Chen Hong es muy modesto: "En realidad, siempre he sentido que no soy lo suficientemente inteligente y que no soy tan rápido como los demás para captar personajes, por lo que solo puedo trabajar más duro, leer más versiones originales y reflexionar repetidamente sobre los diferentes. personalidades de los personajes para crear diferentes sabores". Cada vez que interpreta un papel, actúa como si estuviera interpretándose a sí misma. Aprende las habilidades básicas que adquirió durante la actuación, lo que le permite capturar el corazón del personaje a través de cambios sutiles. en su expresión.

Chen Hong dijo que Jin Shun tiene una personalidad alegre, vivaz y honesta, por lo que cuando interpreta este papel, su voz debería ser más nerviosa y con altibajos. Jin Shun fue abandonado por sus padres desde que era un niño y anhelaba el afecto familiar en su corazón, por lo que actuaba con coquetería cuando hablaba con su abuela, y su voz era un poco "coqueta" cuando se casó por primera vez con su abuela; En la familia de su esposo, él era un poco "tímido" al hablar con sus suegros; al enfrentarse a su madre biológica quien lo abandonó, su voz estaba llena de odio y amor decidió luchar por la madre biológica. Ella también tiene amor, decidió donar un riñón a su madre biológica y es muy independiente, por lo que el doblaje debería ser un poco "pesado" frente a Jae Hee, quien la ama profundamente, su voz cambia más; mostrando la timidez y la ternura de la niña, pero también su enojo, ¡hace que su voz suene "poderosa" nuevamente! "...

Chen Hong dijo: "Jinshun es el personaje con el que estoy más satisfecho en este momento, porque su personaje es más cercano al mío y pongo mis mejores y más profundos sentimientos en ella. "