Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Qué obras chinas se han rehecho en el extranjero?

¿Qué obras chinas se han rehecho en el extranjero?

"Journey to the West" tiene más remakes en el extranjero. Hay versiones vietnamitas, versiones japonesas, versiones americanas, etc. Vietnam es el país con más remakes de series de televisión chinas. La serie se vuelve popular en China, Vietnam definitivamente lo hará. Se puede decir que la versión de 1983 de "Journey to the West" es un clásico entre los clásicos. China también ha rehecho muchas versiones de "Journey to the West", pero no son tan bonitas como la versión de 1983. Porque llevó la infancia de todos. Después de todo, la infancia la pasamos viendo "Journey to the West" 》, por lo que los remakes en otros países no son nada satisfactorios. Después de todo, pasé mi infancia viendo "Viaje al Oeste". Es un clásico insuperable a los ojos de los chinos, por lo que los remakes en otros países no son nada atractivos.

"Viaje al Oeste" es una de las cuatro grandes obras maestras de mi país. Contiene una cultura china extensa y profunda. ¿Cómo pueden los amigos extranjeros entenderlo todo? Lo más ridículo es la versión estadounidense de "Journey to the West". En ella, Tang Monk realmente se enamoró de Guanyin y hubo una escena de beso. Creo que esto es una falta de respeto a nuestra cultura china y es simplemente intolerable. .

"La leyenda de los héroes del cóndor" también ha sido rehecha. Aunque hay muchas versiones en China, y la pequeña niña dragón en cada versión es muy hada, incluidas Wu Qianlian, Li Ruotong, Liu Yifei, Chen Yanxi, etc., todos pueden quitarse la ropa. Todos lo reconocieron, pero la nueva versión extranjera fue realmente llamativa y no puedo encontrar palabras para describirla.

"Huan Zhu Ge Ge" también ha sido rehecho. ¿Cómo podría no rehacerse una serie de televisión tan popular? Parece que a Vietnam le gusta especialmente rehacer la serie de televisión china. Se puede decir que arruina la infancia. Recuerdo que la nueva versión vietnamita de "My Fair Princess" apareció en las noticias de CCTV. La he visto varias veces, pero es una serie de televisión imprescindible durante las vacaciones de invierno y verano.

Mientras la serie de televisión sea muy popular, será rehecha en países extranjeros, como "Mil huesos de flores", "La leyenda de Wu Mei Niang", "Tres vidas, tres vidas, diez". Miles of Peach Blossom", "Step by Step", "Palace", etc., el remake no fue muy bueno. Cuando los países extranjeros rehacen series de televisión chinas, aprenden de las series de televisión chinas, pero su comprensión de las series de televisión chinas no es exhaustiva. Las series de televisión que rehacen son muy diferentes de las series de televisión chinas y no pueden atraer nuestra atención en absoluto. Rehacer una buena obra es algo bueno, pero debe basarse en el guión original. Si los cambios son demasiado grandes, el público no la comprará.