Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Por qué ir a Occidente para aprender las escrituras budistas?

¿Por qué ir a Occidente para aprender las escrituras budistas?

¿Por qué ir a Occidente para obtener escrituras budistas?

El Maestro Xuanzang viajó a Occidente para buscar el Dharma con el fin de difundirlo y beneficiar a los seres vivos.

El Maestro, el Maestro Faxian y el Maestro Yijing son grandes sabios que viajaron al oeste para buscar el Dharma.

El Viaje del Maestro al Oeste no es en realidad el Tripitaka del Budismo Mahayana en el Cielo Occidental mencionado en El Viaje al Oeste. El Maestro está hablando del Hinayana. Debido a que el maestro no estaba satisfecho con las enseñanzas domésticas en ese momento y no podía adaptarse a ellas, fue a Occidente en busca del Dharma. Estudió budismo con el maestro Jie Xian en el templo de Nalanda, una de las principales universidades budistas de la época. El Maestro Jiexian tenía 106 años en ese momento y estaba a punto de fallecer. El Buda Amitabha le dijo que esperara un poco más, ya que Xuanzang de las Llanuras Centrales estaría buscando el Dharma, por lo que el maestro esperó y esperó durante tres años. El maestro Xuanzang está aquí. Posteriormente, el maestro Xuanzang debatió sobre el budismo mahayana en toda la India sin ningún rival. ¡Incluido como uno de los diez monjes más eminentes del templo de Nalanda!

Después de regresar a China, organizó la traducción de las Escrituras en su templo taoísta, el Templo Daci'en, y fundó la secta Dharma-Xiangshishi, una de las ocho principales sectas de la dinastía Han, con su discípulo mayor (no Sun Wukong) Maestro Qiuji.

¿Por qué Sun Wukong fue a Occidente para obtener escrituras budistas?

Sun Wukong no fue obligado a obtener escrituras budistas. Si no iba a obtener escrituras budistas, entonces lo haría. No podrás salir de la montaña Wuzhi en absoluto. ¿No viste a Tang Monk antes de que lo rescatara? De hecho, le estás pidiendo al Tathagata su opinión. El Tathagata está de acuerdo. Si Sun Wukong no va a las escrituras y escapa después de salir, será sellado de nuevo de inmediato. Una pregunta tan simple, no piense en algo complicado.

¿Por qué Tang Monk tuvo que ir a Occidente para aprender las escrituras budistas? ``

Tang Monk fue originalmente la reencarnación de Jin Chanzi, el segundo discípulo más grande del Buda Tathagata en Occidente, y su estatus era más alto que el del Bodhisattva Guanyin, el Bodhisattva Manjushri y el Bodhisattva Samantabhadra, que aparecían a menudo. . Dado que Jin Chanzi es el segundo mayor discípulo del Buda Tathagata, ¿por qué se negó a disfrutar de su estatus extremadamente alto y noble y eligió reencarnarse como un mortal? Es suficiente ser un mortal, entonces ¿por qué tienes que pasar por todo tipo de dificultades e ir a Occidente para aprender las Escrituras? Esto también comienza desde el momento en que el Buda Tathagata abrió el foro para dar un sermón... Se dice que en este día, el Buda Tathagata en Occidente estaba sentado en la plataforma del loto y estaba dando sermones a sus discípulos. Ocho Bodhisattvas, los Cuatro Vajras, quinientos Aro y tres mil Jie Di, Shi Da Yao y Ba Jia Lan escuchaban atentamente, y algunos de ellos no podían dejar de tomar notas. Especialmente el segundo discípulo Jin Chanzi, que seguía asintiendo con la cabeza mientras escuchaba la conferencia, parecía tener un profundo conocimiento de las lecciones enseñadas por su maestro Tathagata Buddha. El Buda Tathagata estaba bastante satisfecho con Jin Chanzi. Después de todo, él era el segundo discípulo y lo entendió rápidamente. Después de mirar más de cerca, me di cuenta de que ese no era el caso en absoluto. Jin Chanzi estaba asintiendo, pero claramente se estaba quedando dormido. El Buda Tathagata se enojó en ese momento, lo cual fue bastante notable. ¡Claramente no lo tomó en serio como maestro! Especialmente frente a tantos compañeros, no reflejaría la dignidad de un maestro si no le diera un poco de color. Ser obligado a permanecer de pie, suspendido de clase y escribir autocríticas es demasiado infantil. El método de castigo más común utilizado por los dioses parece ser ser degradado al mundo de los mortales. Vamos, el Buda Tathagata degradó a su segundo discípulo Jin Chanzi al mundo de los mortales con un trazo de su pluma y se convirtió en un mortal a simple vista. La suerte de Jin Chanzi en la reencarnación no es mucho mejor que la de Zhu Bajie. Aunque Zhu Bajie reencarnó por error en un feto de cerdo, su poder mágico todavía está ahí y su memoria del cielo no se ha perdido en absoluto. Por otro lado, aunque Jin Chanzi reencarnó en una familia oficial, su poder mágico se perdió por completo y su memoria de su vida anterior también se perdió por completo. Jin Chanzi también tuvo mala suerte. Antes de nacer, su padre Chen Guangrui fue asesinado por ladrones y su madre Yin Wenjiao también fue secuestrada por la fuerza. Perdió su virginidad con un ladrón y su marido fue asesinado. Ante el golpe repentino, Yin Wenjiao pensó en la muerte, pero considerando al niño en su vientre, soportó la humillación y siguió viviendo. Quizás esté en consonancia con el poema: La muerte es la única opción en todas las dificultades, pero la señora Yin es la única que está triste. La mala suerte se cierne sobre los padres biológicos de Jin Chanzi desde el día en que reencarnó. Tan pronto como nació el pequeño Tang Monk, su madre, la Sra. Yin, lo puso en una pequeña tabla de madera para que flotara río abajo para evitar que los ladrones lo lastimaran. Por lo tanto, el apodo de Tang Monk era "Jiang Liu'er". . El pequeño monje Tang que viajó río abajo fue acogido rápidamente por el monje mayor Faming del templo Jinshan. Jiang Liuer se convirtió en monje desde el día en que nació. Inesperadamente, se convirtió en monje para siempre. Tang Monk se convirtió en monje en el templo Jinshan desde muy joven hasta los 18 años. Hablando del templo Jinshan, donde Monk Tang se convirtió en monje, es posible que esté familiarizado con él. Hay un pasaje en "Water Margin" sobre "Zhang Shun se quedó en el templo Jinshan por la noche" en "La leyenda de la serpiente blanca". Aún más famoso. Aquí está el famoso "Inundación de agua Jinshan". En las novelas literarias clásicas chinas, el Templo Jinshan es probablemente el más conocido entre los muchos templos de China, como "La ciruela en el jarrón dorado", "Historias extrañas de un estudio chino", "Tres palabras y dos pausas". ", etc. todos tienen registros o descripciones sobre el Templo Jinshan.

La reputación del Templo Shaolin ha aumentado desde atrás, probablemente gracias a la influencia de muchos maestros de artes marciales modernas como Jin Yong, Gu Long y Liang Yusheng. En resumen, el Templo Jinshan era un templo muy conocido en la antigüedad. No hay duda de que el estatus del Templo Jinshan en el país en ese momento era aproximadamente equivalente al estatus de la Universidad de Tsinghua y la Universidad de Pekín en las universidades del país en la actualidad. Tang Monk había sido monje en el templo Jinshan durante dieciocho años y debió haber aprendido algunas cosas budistas reales, lo que sentó una base profesional sólida para que luego se convirtiera en monje en la capital. Hay un dicho que dice: "El mal será recompensado con el mal y el bien será recompensado con el bien". Aunque la familia de Tang Seng pasó por muchas dificultades, finalmente tuvo un final feliz. Madre e hijo, Yin Wenjiao y Tang Seng se reconocieron, y su padre, Chen Guangrui, regresó de entre los muertos y fue transferido al gobierno central. El pequeño defecto es que debido a la ética feudal de la época, la Sra. Yin aun así se suicidó con calma. Con respecto a los antecedentes familiares de Tang Seng, nos gustaría agregar un punto más: el padre de Tang Seng es Chen Guangrui, quien fue el principal erudito en la nueva materia en el año 13 de Zhenguan en la dinastía Tang. El apellido de la abuela de Tang Seng es Zhang, pero; se desconoce el nombre específico; el apellido de la madre de Tang Seng es Yin y su nombre es Wenjiao, y su abuelo es Yin, el primer ministro de Open Mountains en ese momento. Por supuesto, lo mencionado anteriormente solo se refiere a Tang Monk en la novela "Viaje al Oeste" y no se utiliza como base histórica. "Journey to the West" es una novela y, como es una novela, inevitablemente tiene que ficcionalizar algunas cosas. Por ejemplo, casi no hay registros de que Jin Chanzi en el budismo lo haya obligado a convertirse en el segundo más grande. discípulo del Tathagata. El Sr. Wu es un erudito, no un erudito especializado en budismo. Por lo tanto, no podemos entender el budismo a través de "Viaje a Occidente", al igual que no podemos entender la historia oficial de los Tres Reinos a través de "El romance de los Tres Reinos". . La trama principal de la novela "Viaje al Oeste" es que Tang Monk fue a Occidente para obtener escrituras budistas. Entonces, ¿por qué Tang Monk fue a Occidente para obtener escrituras budistas? Basado únicamente en el análisis del libro "Viaje al Oeste", Tang Seng...

¿Por qué Tang Seng quería aprender las Escrituras? ¿Por qué ir a Occidente para aprender las escrituras budistas?

Sus historias han circulado ampliamente entre la gente de las dinastías pasadas, como el drama "Tang San Tian Qi Jing" de Wu Changling en la dinastía Yuan, y la novela "Viaje al Oeste" de Wu Chengen en la dinastía Ming, todos los cuales se derivan de sus hechos.

¿Por qué Tang Monk fue a Occidente para obtener escrituras budistas en Journey to the West?

Los antecedentes de las escrituras budistas de Xuanzang son una hazaña en la historia y una gran cosa. ¿Por qué ocurre la búsqueda de las Escrituras? ¿Cuál fue el propósito de Xuanzang al buscar escrituras? ¿Cuál es el resultado final y el aporte? El budismo floreció durante las dinastías del Norte y del Sur. Una manifestación de prosperidad es la traducción de las escrituras budistas. Durante las dinastías del Sur y del Norte, la gente ya había encontrado grandes dificultades para traducir las escrituras budistas. Sólo podían usar el conocimiento sánscrito para traducir las escrituras basándose en su comprensión del sánscrito en ese momento. El sánscrito en sí es un idioma elegante, por lo que la traducción es muy difícil. Por lo tanto, algunas personas quieren ir a la India para ver de qué se trata el budismo y cómo son las verdaderas escrituras budistas. Como resultado, algunas personas de las dinastías del Norte y del Sur comenzaron a ir a Occidente para aprender las escrituras budistas. Debido a los cambios de idioma, las escrituras budistas traducidas durante las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte eran difíciles de leer para las dinastías Sui y Tang, y mucho menos las escrituras budistas sánscritas. Esto confundió a algunas personas que se dedicaban a la traducción de las escrituras budistas durante las dinastías Sui y Tang. De hecho, este problema sigue siendo el mismo hoy en día. El Sutra del Diamante sólo tiene más de 260 palabras, pero ¿podrán todos explicarlo claramente? No puedo explicarlo claramente. La historia del desarrollo del budismo en China es también la historia de la traducción y comprensión de las escrituras budistas en China. Debido a la falta de comprensión, surge la ambigüedad, la ambigüedad conduce a la controversia y la controversia conduce a las sectas. Por lo tanto, durante las dinastías Sui y Tang, surgieron muchas sectas en el budismo. La religión es una religión, una religión es una religión. Hay muchas sectas en el budismo que se desarrollaron lentamente debido a ambigüedades en la comprensión de los clásicos. Hay tantas ambigüedades, ¿qué debemos hacer? Algunos monjes ambiciosos tienen un fuerte deseo: ir a la India para ver la situación real del budismo, ver cuántas escrituras budistas hay y ver qué dicen las escrituras que no se encuentran en China. Xuanzang, a principios de la dinastía Tang, era uno de esos personajes. Quería ir a la India para obtener escrituras budistas en su totalidad porque quería explorar el budismo y la situación original de las escrituras budistas. La razón para estudiar las Escrituras es comprender los temas tratados en las Escrituras budistas y leer más Escrituras. Como acabo de decir, las personas que van a Occidente en busca del Dharma han existido desde las dinastías del Norte y del Sur. Según los registros históricos, la primera persona que buscó el Dharma en las regiones occidentales fue un eminente monje del período de los Tres Reinos. Después de los Tres Reinos, las dinastías Jin, del Sur y del Norte, es decir, desde el siglo III al siglo VIII, mucha gente fue a Occidente en busca de escrituras. El más famoso aquí es un monje llamado Faxian de mediados de la dinastía Jin del Este. Tenía un cultivo muy profundo del budismo y una buena base en sánscrito. Fa Xian viajó hacia el oeste para buscar el Dharma, pasando por el desierto y las montañas nevadas, hasta el norte de Tianzhu y luego hasta el centro de Tianzhu. Tianzhu es ahora la India. Faxian permaneció en la India durante tres años y leyó muchas Escrituras. Más tarde, trajo muchas Escrituras a China. Tomamos la ruta terrestre cuando fuimos allí y tomamos la ruta acuática cuando regresamos a casa.

Desde la India llegamos al País del León, que ahora es Sri Lanka. Luego tomamos un bote y encontramos viento y olas en el mar. Después de navegar, llegamos a Sumatra. Luego tomamos un bote y navegamos hasta lo que hoy es Guangzhou. China Después de eso, flotamos en el mar durante mucho tiempo antes de aterrizar. Cuando llegué a tierra, vi que había llegado a lo que ahora es Qingdao, Shandong. Contó el tiempo, partiendo de Sri Lanka y caminando sobre el mar durante tres años. No importa cuánto trajo, su espíritu era extraordinario. Además, a partir de entonces, ir a Occidente para obtener escrituras budistas se convirtió en un acto simbólico de lealtad infinita al budismo. Según las estadísticas de los eruditos, entre los siglos III y IV d.C., siete monjes viajaron por tierra para obtener escrituras budistas. En el siglo V, 61 monjes fueron a Occidente para obtener escrituras budistas. En el siglo VI, había 14 monjes. En el siglo VII, había 56 monjes. En el siglo VIII, hay 31 personas. Desde el siglo III hasta el siglo VIII, monjes eminentes abandonaron constantemente China y viajaron largas distancias a las regiones occidentales para buscar escrituras sin importar su seguridad personal. De las 169 personas registradas en los libros de historia, sólo 42 regresaron sanas y salvas y la mayoría murió. Este espíritu de los budistas es muy firme y muestra el carisma del budismo y la búsqueda de los monjes. En tales circunstancias, en los primeros años de la dinastía Tang, se llevó a cabo la hazaña de Xuanzang de buscar escrituras budistas en Occidente. El estudio de las escrituras budistas de Xuanzang fue un acontecimiento notable. Aunque no fue el primer monje que fue a Tianzhu para obtener escrituras budistas, sus logros fueron particularmente grandes, su influencia fue particularmente grande y su importancia cultural fue particularmente profunda. Xuanzang estudió las escrituras, en primer lugar, para resolver dudas sobre las escrituras budistas y, en segundo lugar, porque había muy pocas escrituras en Oriente en ese momento y quería leer más escrituras. Por lo tanto, el estudio de las escrituras budistas de Xuanzang fue también una herencia de la tradición de ir constantemente a Occidente en busca del Dharma desde el siglo III d.C. Decidió ir a Occidente para obtener las Escrituras. En términos populares, esto también es la búsqueda de la verdad. Independientemente de si la religión puede considerarse la verdad, para los creyentes lo que persiguen es la verdad. Este espíritu de búsqueda de la verdad se puede ver en el estudio de las escrituras budistas occidentales en el siglo III. Esta es una virtud de nuestra nación china. En la dinastía Tang, las escrituras budistas eran aún más difíciles de leer. Huili, uno de los discípulos de Xuanzang, dijo en un libro que la gente "no conocía las escrituras budistas de los sabios del pasado, pero no tiene dudas sobre ellas hoy". En otras palabras, los sabios de las dinastías del Sur y del Norte no entendían las escrituras budistas...

En Viaje al Oeste, ¿por qué Tang Monk fue a Occidente para obtener escrituras budistas? ?

Hay muchas razones:

1. Huang Dan: Sufrir la injusticia El acoso requiere escrituras budistas Mahayana para salvar las almas de la injusticia.

2. Desde la perspectiva del Buda: las diez tribulaciones de Jin Chanzi se han completado y es hora de regresar.

3. Aspecto personal: El propio Maestro Xuanzang también tenía este gran deseo, y esta también es una verdadera razón histórica.

4. Avalokitesvara: Crossover, y de paso, recluta a varias personas que originalmente pertenecían al taoísmo: Rey Mono, Mariscal Tianpeng, General Rolling Curtain y Príncipe Rey Dragón

Monk Master Tang ¿Por qué los discípulos fueron a Occidente para obtener escrituras budistas?

Ir al paraíso occidental

¿Por qué Tang Monk fue al cielo occidental para obtener escrituras budistas? >

Porque después de que el budismo se extendió de la India a China, debido a la traducción, hay diferentes versiones de la razón, y las interpretaciones también son diferentes. Tang Monk fue a Occidente para obtener escrituras budistas para buscar la justicia ~ Tang Taizong. le dio a Tang Monk el título de Tang Sanzang

Tang Monk significa monje de la dinastía Tang. Entonces, ¿por qué Tang Monk fue a Occidente para obtener escrituras? Según la descripción de Viaje al Oeste, la situación lo requiere. Guanyin vino a la tierra oriental de la dinastía Tang para buscar escrituras budistas y finalmente eligió a Tang Monk. Tang Monk era un monje respetuoso de la ley, por lo que, naturalmente, solicitó un pasaporte al emperador de la dinastía Tang. La dinastía Tang en ese momento era el famoso Taizong de la dinastía Tang. Pensando que esto es algo bueno que beneficia al país y a la gente, es natural brindarle un apoyo especial. Se casó con Tang Monk y le dio una sotana dorada, una dorada. cuenco y un BMW. También organizó una gran ceremonia de despedida para él y le envió oficiales y soldados. Por supuesto, Tang Monk no decepcionó a Tang Taizong. Después de diez años de arduo trabajo y de superar todas las dificultades, finalmente recuperó la verdadera escritura. Por lo tanto, la capacidad de Tang Monk para ir a Occidente a recuperar las Escrituras es inseparable del fuerte apoyo del emperador Taizong de la dinastía Tang. En otras palabras, el apoyo de Tang Taizong fue la razón principal por la que Tang Monk recuperó las Escrituras. Ya sea Huawei, ZTE en la industria de las comunicaciones o Lifan en la industria de las motocicletas, cuando sus líderes corporativos decidieron enviar personas a explorar mercados extranjeros, fueron como el emperador Taizong de la dinastía Tang que envió a Tang Monk a Occidente para aprender. Escrituras budistas. No tenían idea de cómo sería el futuro. Qué tipo de final habrá. Sin embargo, aun así tomaron la decisión sin mirar atrás y enviaron a sus mejores empleados a explorar los mercados extranjeros. ¿Qué lecciones puede dar el emperador Taizong de la dinastía Tang sobre el apoyo, el estímulo y el apoyo de Tang Monk a los empresarios chinos con ambiciones globales? 1 Esté bien preparado.

Haga preparativos materiales y brinde aliento espiritual a los soldados que están a punto de emprender una expedición. 2 Delegar completamente la autoridad, especialmente los derechos del personal y los derechos de toma de decisiones. Tang Seng viajó al extranjero y reclutó en secreto a Sun Wukong, Zhu Bajie y Sha Seng; utilizó el cuenco de oro que le dio el emperador para sobornar a los funcionarios de Occidente. 3 Confía plenamente. Tang Seng ha estado viajando durante más de diez años. El viaje es peligroso y hay muchas tentaciones, por lo que las posibilidades de regresar con éxito son muy bajas. El emperador Taizong de la dinastía Tang siempre confió en Tang Seng y creyó que podía superar las dificultades y resistir. tentaciones y completar su misión. Estos tres puntos son suficientes para quienes aspiran a aprender.

¿Por qué Xuanzang fue a Occidente para obtener escrituras budistas?

Después de convertirse en monje, Xuanzang visitó a famosos maestros budistas. Sintiendo que las diferentes escuelas tenían diferentes teorías y era difícil llegar a una conclusión, decidió ir a Tianzhu a estudiar budismo para cambiar el budismo. Situación actual del budismo chino en aquel momento. En el tercer año de Zhenguan, el emperador Taizong de la dinastía Tang (629 d. C., algunos dicen que el primer año de Zhenguan), abandonó el paso de Yumen desde Liangzhou y viajó hacia el oeste, y después de muchas dificultades llegó a Tianzhu. Aprendió por primera vez de Jie Xian en el templo de Nalanda. Más tarde, viajó a varias partes de Tianzhu y debatió con eruditos locales y se hizo famoso en los cinco países Zhu. Después de diecisiete años, regresó a Chang'an en el año 19 de Zhenguan (645 d. C.) y organizó una traducción de las Escrituras. Tradujo setenta y cinco escrituras y tratados, por un total de 1.335 volúmenes. Las escrituras budistas que tradujo utilizaron en su mayoría traducciones literales con técnicas de escritura rigurosas, que enriquecieron la antigua cultura de la patria y preservaron clásicos preciosos del antiguo budismo indio. Se las conoce como "nuevas traducciones" en el mundo. Una vez compiló "La teoría de la conciencia únicamente" para demostrar que el "yo" (sujeto) y el "dharma" (mantener la pista) son sólo manifestaciones de la "conciencia" y en realidad no existen sólo al separarse del "yo". captación" y "captación del Dharma" podemos "Transformar el conocimiento en sabiduría", los "Registros de las regiones occidentales de la dinastía Tang" escritos por él son un material importante para estudiar la historia antigua y la geografía de la India, Nepal, Pakistán, Bangladesh y Asia Central. Sus historias han circulado ampliamente entre la gente de las dinastías pasadas, como el drama "Tang San Tian Qi Jing" de Wu Changling en la dinastía Yuan y la novela "Viaje al Oeste" de Wu Chengen en la dinastía Ming. todo lo cual se deriva de sus hechos.

¿Por qué Tang Monk fue a Occidente para obtener escrituras budistas?

El emperador Taizong tomó en serio las repetidas instrucciones del juez Cui. Después de regresar a Yang, salió a reclutar monjes, construyó una asamblea de agua y tierra y salvó a las almas solitarias del inframundo. Se llevaron a cabo clasificaciones en todo el mundo y funcionarios de todo el país seleccionaron monjes eminentes para celebrar reuniones en Chang'an. Durante ese período de un mes llegarán muchos monjes de todo el mundo. Luego, el rey de Tang invitó a Wei Zheng, Xiao Xing y Zhang Daoyuan a invitar a los Budas a elegir a un hombre de gran virtud para que fuera el líder del altar y construyera un monasterio. ¿Quién podría ser esta gran persona virtuosa?

Maestro Xuanzang.

Al día siguiente, los tres cortesanos reunieron a los monjes en el altar de la montaña y los seleccionaron uno por uno, y seleccionaron a un monje virtuoso eminente entre ellos. Este eminente monje tiene una gran historia. Ha sido monje desde que era niño. Ayunó y recibió preceptos después de nacer. Su abuelo fue Yin Kaishan, el director general de la dinastía actual. Su padre, Chen Guangrui, fue el primer erudito en el examen imperial y recibió el título de Licenciado en el Palacio Wenyuan. No ama la gloria y el esplendor, sino que sólo le gusta practicar la cesación. Miles de escrituras son omnipotentes; el sonido inmortal del nombre de Buda es omnipotente. El personaje pequeño es el antiguo Buda Jiangliu y su nombre budista es Chen Xuanzang. Eso es lo que llamamos Tang Seng.

En ese momento, los tres fueron conducidos a la corte imperial. Después de inclinarse, dijeron: Chen Xing y otros recibieron el edicto imperial y seleccionaron al eminente monje Chen Xuanzang. Cuando Taizong escuchó su nombre, reflexionó durante mucho tiempo y dijo: ¿Es Xuanzang, el hijo del erudito Chen Guangrui? Jiang Liu'er hizo una reverencia y dijo: "Estoy en lo cierto". Taizong dijo alegremente: "De hecho, es una buena jugada. Es un monje con conducta virtuosa y mente zen". Les concedo los puestos de Zuo Seng Gang, Right Seng Gang y Tian Xia Da Chan Du Seng Gang. Rinda homenaje a Ming Monk nuevamente con sinceridad, ubíquese como líder del grupo Xiangli, escriba las instrucciones, vaya al templo de Huasheng, elija un día auspicioso y un buen momento, y comience a realizar los sutras.

Xuanzang le agradeció y recibió el título oficial de Dachan. Luego fue al templo Huasheng y reunió a muchos monjes para construir un sofá zen, decorar los méritos y arreglar la música. Se seleccionaron un total de 1.200 monjes, grandes y pequeños, y se dividieron en tres salas: superior, media e inferior. Frente a todos los Budas, todo está en orden y en orden. Elija el tercer día de septiembre de este año, un buen día en el zodíaco, para iniciar la Conferencia Tierra y Agua 7749.

Con la recomendación de Wei Zheng, Xuanzang se convirtió en el maestro del altar. Como todos sabemos, "Viaje al Oeste" cuenta la historia del viaje del monje Tang al Oeste para obtener escrituras budistas. Entonces, ¿cuál es la conexión entre esta conferencia sobre la tierra y el agua y la peregrinación a Occidente?

Aprende de la experiencia.

El tiempo pasa volando, pero en el séptimo día de la reunión principal, Xuanzang volvió a pedir al rey de Tang que quemara incienso. En este momento, las buenas voces están en todas partes del mundo. Taizong inmediatamente llevó a muchos funcionarios civiles y militares, concubinas y familiares al templo temprano. La gente de esa ciudad, sin importar cuán grande o pequeña fuera, alta o baja, iba al templo a escuchar las conferencias.

Mientras Xuanzang estaba en el escenario, recitando por un momento el Sutra de la resurrección y la salvación de la muerte, hablando sobre la escritura del sello Anbang Tianbao y proclamando el Pergamino Anímate a practicar el Gong por un tiempo, el Bodhisattva Avalokitesvara se transformó en An. El feo monje errante se acercó, dio unas palmaditas en la plataforma y gritó en voz alta: "Ese monje, sólo puedes hablar de las enseñanzas Hinayana, pero ¿puedes hablar de Mahayana?" Cuando Xuanzang escuchó esto, se llenó de alegría. Saltó del escenario, levantó las manos hacia el Bodhisattva y dijo: Maestro, mi discípulo perdió la vista y cometió muchos pecados. Todos los monjes frente a mí enseñaban las enseñanzas Hinayana, pero no sabían cómo eran las enseñanzas Mahayana.

Cuando esto sucedió, el oficial de patrulla de Sixiang se apresuró a informar al rey de la dinastía Tang, y Taizong ordenó que lo capturaran. Pero él lo reconoció y le dijo: "¿Eres tú el monje que anteayer te dio la sotana?". El Bodhisattva dijo: Exactamente. Taizong dijo: Ya que estás aquí para escuchar la conferencia, sólo deberías comer algo rápido. ¿Por qué estás diciendo tonterías con mi Maestro del Dharma, perturbando la sala de sutras y perturbando mis servicios budistas? El Bodhisattva dijo: Lo que vuestro maestro enseña son enseñanzas Hinayana, que no pueden salvar a los muertos de ascender al cielo. Tengo el Tripitaka del budismo Mahayana, que puede salvarme del sufrimiento y vivir una larga vida sin deterioro. Taizong Zhengse preguntó alegremente: ¿Dónde está su budismo Mahayana? El Bodhisattva dijo: Soy el Buda Tathagata en el Templo del Gran Sonido del Trueno en el Gran Reino Occidental de Tianzhu, donde puedo resolver cientos de agravios y eliminar innumerables desastres. Taizong dijo: ¿Te acuerdas? El Bodhisattva dijo: Lo recuerdo. Taizong se llenó de alegría y dijo: "Enséñele al Maestro del Dharma, por favor suba al escenario y dé una conferencia".

El Bodhisattva tomó el tenedor de madera y voló hasta la plataforma alta. Luego pisó las auspiciosas nubes y alcanzó el cielo. Apareció en la forma del salvador de Ku Yuan y sostuvo el jarrón puro. sauces. A la izquierda está Mu Chahui'an, agarrando el palo y animándose. La dinastía Tang estaba tan feliz que todos los funcionarios civiles y militares se arrodillaron y quemaron incienso. El templo estaba lleno de monjes, monjas, laicos, eruditos y artesanos, y todos oraron. Las auspiciosas nubes del Bodhisattva se desvanecieron gradualmente y la luz dorada desapareció en un instante. Vi un trozo de papel deslizándose desde el aire, con algunas líneas de elogio: "Saludos al emperador de la dinastía Tang, hay artículos maravillosos en Occidente". El viaje es de ciento ocho mil millas y el Mahayana entra en diligencia. Si regresas al país superior con este sutra, podrás trascender los fantasmas y emerger entre la multitud. Si hay alguien que esté dispuesto a ir, busque el cuerpo dorado de Zhengguo.

Cuando Taizong vio a Songzi, inmediatamente ordenó a los monjes: "Cerremos el Shenghui. Cuando envíe a alguien a buscar el Sutra Mahayana, seré sincero y practicaré buenas obras nuevamente". Inmediatamente preguntó en el templo: ¿Quién está dispuesto a aceptar mi voluntad e ir a Occidente a adorar a Buda y buscar las Escrituras? Incapaz de preguntar, el mago pasó rápidamente y saludó ante el emperador: "Soy un monje pobre pero no tengo talento. Estoy dispuesto a hacer todo lo posible para ayudar a Su Majestad a obtener las verdaderas escrituras y orar por la estabilidad eterna de nuestro rey." El rey de la dinastía Tang estaba encantado. Dio un paso adelante para levantar la mano del emperador, luego fue al templo y se inclinó cuatro veces ante Xuanzang frente al Buda, llamándolo "el santo monje, mi hermano menor". Espera a que se elija un día favorable y envía un ultimátum para viajar.

Una gran conferencia sobre agua y tierra, en el Bodhisattva Guanyin...