¿La persona que le da voz a Crayon Shin-chan?
El actor de voz japonés de Xiaoxin es Yajima Akiko
Lu Peiyu
Funciones de voz: "Crayon Shin-chan" La madre de Xiaoxin, Nini "Detective Conan" 》Mourilan (principios período) Mitsuhiko Motoya (período inicial) "TOUCH" Yuka Nitta, Haruko Uesugi, "Lucky Boy" Ram, "Ranma 1/2" Akane Tendou
Personalmente, siento que Lu Peiyu es bueno en algunas cosas y Una mujer amarga y violenta. Nohara Meiga en "Crayon Shin-chan", una musaraña típica
El famoso "Meiga Instant Prison Kill" brilló y Xiao Shin-chan tenía un gran bulto en su cabeza de papa.
Hablando de eso, la interpretación de Mei Ya de Lu Peiyu es asombrosa.
A veces acaricia a Xiaoxin, a veces está enojada, a veces está indefensa... varias emociones diferentes se captan con mucha precisión.
Al igual que Nini, la compañera de escritorio de Xiaoxin, la voz de Lu Peiyu era muy aguda y fina,
para simular la voz de una niña de dos o tres años
Parece inocente y linda
Lu Peiyu ahora vive en Shanghai, me pregunto si todavía está involucrada en el trabajo de doblaje...
Feng Youwei
"Crayon Shin-chan" Xiaoxin New (período inicial), "Chibi Maruko-chan" Maruko-chan, "CONAN" Edogawa Conan (período inicial), "Sorcerer" Lina
El Xiaoxin de Youwei se disfruta en el Continental Alta reputación
He leído muchos comentarios que dicen que su interpretación de Xiaoxin supera a la versión original
La voz apagada de Xiaoxin ya está profundamente arraigada en los corazones de las personas
Entonces No entraré en detalles sobre la calidad del sonido y las habilidades de actuación, solo hablaré sobre el cuidado que puso la hermana Youwei al doblar a Xiaoxin.
Todos recuerdan "Elephant Song" de Xiaoxin en el primer episodio, ¿verdad? (Sudo...)
"Elefante\elefante\por qué tu trompa es tan larga\Mamá dijo que una nariz larga\es hermosa"
La última palabra "brillante", hermana Youwei lo pronuncia como "ngang"
De repente salió el olor a leche y leche de un niño.
Estos detalles triviales se manejan con mucha delicadeza y el nivel de atención es evidente.
(Huang Yujuan es una actriz de doblaje cantonesa y da voz a la versión cantonesa de Xiaoxin)
Feng Youwei también abandonó Taiwán y se instaló en Hong Kong
Parece que también hay trabajos de doblaje con los que me encuentro de vez en cuando.
Escuché que el papel de Michelle Yeoh en "Legend of Tianmai" fue interpretado por la hermana Youwei.
Wei Boqin
Sentimientos personales La mayoría de los actores de doblaje de Taiwán son conocidos por su delicada calidad de voz,
Pero Wei Boqin parece ser una excepción
Comencemos con la información: "Crayon Shin-chan" Padre de Shin-chan (período temprano) "Chibi Maruko-chan" Padre de Maruko, abuelo de Maruko, "Un momento de unión", Yusaku Godai, "El chico afortunado", Mendo Suutarou, "Emperatriz Mingcheng", Min Haosheng
La voz de Wei Boqin es áspera y atrevida, un poco ronca y grumosa.
A primera vista, suena como un hombre alto y corpulento. Este hombre debe tener una cara cuadrada. y algo de barba corta
El padre de Xiaoxin es exactamente así,
Para coincidir con el hombre que es la columna vertebral de la familia
Hay una pereza y una especie de de majestuosidad en la voz de Wei Boqin, que es perfecta para la imagen de este hombre de mediana edad.
La voz de Yu Zhengsheng, quien luego cantó para el padre de Xiaoxin, era demasiado pura, por lo que parecía más la de un joven enamorado que la de un hombre casado.
Yu Zhengsheng
Obras de voz: "Crayon Shin-chan" Hiroshi Nohara (período tardío) "Legend of the Galaxy Heroes" Yang Wen-li "Captain Tsubasa" Tsubasa Ohsora "Slam "Fukusei Boy" Morohoshidou de Dunk" Sakura Kohanamichi
El padre de Xiaoxin fue apodado por Zhengsheng en el período posterior
Sin embargo, todavía siento que su voz es demasiado joven y está posicionado como un hombre joven en lugar de un hombre de mediana edad
Personalmente, sigo siendo optimista acerca de la primera versión de Wei Boqin (no descarto la posibilidad de ideas preconcebidas)
Sin embargo, la dinámica de Zhengsheng Superman se siente muy lindo: "Sí ~~ Patada de cadena dinámica ~ ~~ Ondas de luz dinámicas ~~~ Jajajaja ..."
Yu Zhengchang
Hablando de Yu Zhengchang, la reacción de todos siempre parece ser el mismo que el de Zhang Weijian (¿desde el comienzo de "Young Hero Fang Shiyu"? ) para conectar
De hecho, Yu Zhengchang entró en la industria del doblaje mucho antes de doblar a Nick Cheung
Según él, debutó en 1991
Algunas No es difícil escuchar la voz de Yu Zhengchang en obras famosas
Por ejemplo: "Crayon Shin-chan" Kindergarten "TOUCH " Kazuya Uesugi, Eijiro Kashiwaha "Slam Dunk" Sendō Akira, Miyagi Ryota " "The Tale of Two Good Times" Hiro Kunimi, Yoshiaki Shiroyama
En términos de series de televisión, Yu Zhengchang no solo apodó a Weijian Zhang, pero también el doblaje al mandarín de Chen Zhipeng y Chen Haomin.
Yu Zhengsheng y Yu Zhengchang son hermanos
El hermano mayor nació el 13 de diciembre de 1970
El hermano menor nació el 23 de septiembre de 1973
Las voces de los dos hermanos son muy similares, y muchas personas suelen confundir sus voces
Yo tampoco puedo distinguirlas claramente
Las voces de los dos son puras, pero todavía hay diferencias sutiles. La diferencia
La voz de Yu Zhengsheng es relativamente aguda y llena de variedad, mientras que la voz de Yu Zhengchang es relativamente aguda. profundo y tranquilo.
Y siento que la voz de mi hermano parece más joven que la de su hermano menor
El doblaje principal de la versión de Crayon Shin-chan TV es el siguiente:
El doblaje de Shinnosuke Nohara: Feng Youwei (período inicial) Jiang Duhui (período posterior)
Voz de Nohara Hiroshi: Wei Boqin (período inicial) Yu Zhengsheng (período posterior)
Voz de Nohara Mizu: Lu Peiyu (período temprano y medio) Wang Ruiqin (período posterior)
Doblaje de Dui y el director del jardín de infantes: Yu Zhengchang (período temprano)
Voces de Kazama y Yoshinaga Midori: He Shifang (período inicial)
Doblaje de Ni Ni: Lu Peiyu (etapa inicial) Actor de doblaje REPARTO:
Nohara Shinnosuke: Yajima Akiko
Nohara Hiroshi: Fujiwara Keiji
Nohara Mizu (apellido original: Koyama): Nanahara Aoi: Nohara Aoi: Nanahara: Kohaku, Kazama Toru: Shiba Mori
Nini Sakurada: Lin Yuxu
Masao Sato: Sadatomo Ichiryu
Tonto: Chie Sato
Ai Otome: Ayako Kawasumi
Midori Yoshinaga (actualmente el apellido del esposo ha sido cambiado: Ishisaka ): Yumi Takada
Junichi Ishizaka: Naoki Bando
Metatsuzaka: Michie Tomizawa
Tokuro Yukida: Inoue Kazuhiko
Ueo Masumi: Mitsuishi Kotono
Director de jardín de infantes (nombre real: Takakura Bunta): Natani Rokuro
Superman dinámico (nombre real: Goutaro): Tetsuaki Genda