[Exploración preliminar del guión del libro "El Palacio de la Vida Eterna"] El guión del Palacio de la Vida Eterna
El Palacio de la Vida Eterna es una auténtica "leyenda". ¿inundación? El estilo de escritura del Sr. Wang tiene un temperamento extraordinario y, al leerlo, a menudo uno siente la elegancia de la unidad de la naturaleza y el hombre, los personajes de sus obras caminan libremente por el infierno, el mundo, el cielo, los humanos, los fantasmas y; los inmortales hablan entre sí, porque nacieron para amar, Muertos sin límites; la Rebelión de Anshi, un evento político e histórico que recorre toda la obra, impulsa todo el proceso del festival dramático con altibajos de tramas dramáticas. El emperador Li Longji de la dinastía Tang y la concubina imperial Yang Yuhuan finalmente se revelaron como la pareja que más se amaba; las divertidas escenas de la multitud revelaron las costumbres y sentimientos populares del período Tianbao de la dinastía Tang... Sin embargo, Es imposible mantener intacto "El Palacio de la Vida Eterna" Subiendo al escenario. Cómo integrar su belleza clásica con el teatro moderno es nuestra tarea.
El requisito previo para encarnar la belleza clásica es respetar la obra original, promover el espíritu literario y humanista de la obra original y heredar la tradición de las exquisitas habilidades de actuación y la interpretación completa del texto de Kun Opera. decisión de que la Compañía de Ópera Kun de Shanghai interpretara todas las características del "Palacio de la Vida Eterna". Comprender y descubrir la psicología del público moderno es explorar cómo guiar al público para que aprecie y se adapte a sus necesidades al representar obras clásicas y representaciones teatrales en teatros modernos. La redacción del guión escénico es el primer paso en la creación de toda la obra. Después de repetidas deliberaciones y experimentaciones, finalmente se estableció el principio de "eliminar lo complejo y simplificarlo, ajustar la estructura, mantener el lirismo y fortalecer la historia".
Actualmente, los espectáculos de teatro suelen durar dos horas y media. En otras palabras, El Palacio de la Vida Eterna se dividirá en varios textos de dos horas y media de duración, cada uno de los cuales es relativamente independiente pero también relacionado entre sí. Las audiencias que viven una vida acelerada pueden optar por leer el libro completo o solo una parte. Cada libro debe reflejar la imagen completa. Al principio dividí el libro completo en cinco volúmenes, aprendiendo el formato de una novela capítulo por capítulo, dejando un suspenso al final de cada volumen. Originalmente se planeó invitar a Li Guinian, el líder del grupo de palacio en la obra, para organizar y ejecutar el proceso de representación de toda la obra como un "narrador". Él puede entrar y salir libremente de la obra para encontrar el legado imaginario. de la actuación de la clase familiar hace trescientos años. Li Guinian será interpretado por el artista Ji Zhenhua. En el Año de la Tortuga, la actuación de toda la obra estará conectada de manera vívida y vívida. Si este es el caso, el tiempo acumulado de actuación del Palacio de la Vida Eterna será mucho más de 10 horas, lo cual es demasiado. Esta idea finalmente se comprimió en cuatro libros, que son la estructura actual de "Love in the Wood Box", "Clothes and Feathers", "Mawei's Surprise" y "Yueguan Reunion", con una duración total de 10 horas (real más de 10 horas). Los extractos "Robar música", "Sacrificar arroz", "Mirar medias", "Sacrificio privado", "Preparar publicaciones", "Reconstrucción", "Rain Dream" y "Hunhe", que parecen ser "escrituras ociosas", En realidad están relacionados con la línea principal. Había conexiones orgánicas y algunas habían sido ensayadas pero tuvieron que abandonarse por falta de tiempo. Debido a que "Private Sacrifice" tiene el trágico significado de sobrevivir a un desastre y reunir a viejos amigos, puede despertar al público nacional. Ahora solo podemos aceptar el guión de "El Palacio de la Vida Eterna" en chino e inglés. Al final de "Tanci", haremos una explicación final del destino de Yongxin y Niangnu que recorren los personajes. En la representación real, los diez finales de Tanci se llevaron a cabo según el guión original. Li Guinian se encontró con su amigo cercano y el problema del alojamiento se resolvió. El actor terminó mostrando sus alegres notas altas, ganándose en muchas ocasiones el aplauso del público.
"Cortar los pies para adaptarlos a los zapatos" puede describir aproximadamente el estado creativo básico del marco estructural y el contenido del diseño.
Clasificar los guiones de las actuaciones requirió mucha resta de texto y resumir y fusionar escenas relacionadas. Finalmente, las cuatro obras tuvieron un diseño equilibrado y un peso similar. Cada obra tiene nueve partes (reimpresas), y la obra completa contiene 43 obras en total. . Luego, debemos reducir cuidadosamente la cantidad de letras sin dejar ningún rastro, manteniendo al mismo tiempo la integridad estructural de las letras en el estilo Qupai (especialmente la integridad de las arias en los extractos clásicos) y, en última instancia, reducir más espacio. El principio de la fusión inductiva es resumir y fusionar cada pequeño incidente en la libreta que sea disperso, incoherente, continuo en contenido, continuo en el comportamiento de los personajes y continuo en el propósito de diferentes personajes, como Le Wen en el segundo libro. Produciendo música; en el tercer libro "Chasing Ghosts?" ¿arrepentirse? Volumen 4 de "La queja de Dios" "¿Llamando a un ladrón?" Thorn"; y "¿Buscando un alma? "¿Enviar amor? Compensar el odio, etc., para lograr el efecto de integrar la recopilación y distribución, enriquecer el contenido y facilitar las actuaciones". "Looking at the Moon" fue originalmente un espectáculo doble individual entre Tang en el mundo humano y la concubina Yang en el mundo de las hadas. Después de la síntesis, Tang y Yang Guifei cantaron juntos: "Yang Guifei cantó: No puede dejar ir la vieja relación allí; Tang cantó: No puedo dejar ir la vieja relación aquí; Yang Guifei cantó: Las lágrimas son Todavía mojado aquí, Tang canta: Las lágrimas todavía están húmedas allí. Enfatiza que son personas de dos mundos diferentes y que todavía están en contacto entre sí. Gao Lishi y la doncella del palacio están narrando el mismo incidente. es casi un espectáculo individual de Gao Lishi.
La Kun Opera alguna vez disfrutó de un período de prosperidad cuando "una familia cantaba canciones populares y un niño de tres años aprendía ópera", pero también lo ha sido. Experimentó un declive casi extinto. Mirando de cerca la propia Ópera Kun, una de las razones más importantes es que "la alta calidad de la música es rara, según las estadísticas, entre los 20 millones de habitantes de Shanghai (incluida la población flotante). sólo hay alrededor de 2.000 espectadores de la ópera Kunqu, por lo que cultivar nuevas audiencias es una forma importante de continuar la vitalidad del arte de la ópera Kunqu. Ordenar todo el guión de la representación de "Eternal Life Palace" y esforzarse por hacer que la ópera Kunqu sea "alta, baja". , Low" está más cerca de "accesible". Si el público moderno quiere aceptar "El Palacio de la Vida Eterna", debe superar dos obstáculos: la dificultad de comprender la poesía antigua y la dificultad de cantar la ópera Kunqu. El lenguaje y la expresión de "La leyenda de Zhen Huan" se descuenta al comienzo de toda la obra. El público debe poder comprender y seguir la trama sin problemas. El guión original de "La leyenda de Zhen Huan" tiene una gran sección de letra que explica la historia. Varias tramas que ocurrirán en la obra de antemano Para aquellos que no entienden el guión y la historia, el texto es muy general y es difícil de leer para el público, y pueden perder el interés en mirar. Se cantaron los poemas iniciales, resumí la declaración inicial "Zhuan" en un conciso "Tao Bai":
"Este es ¿A quién debo preguntarle sobre el amor antiguo? Se dice que durante el período Tianbao, el emperador Li Longji de la dinastía Tang y su concubina Yang Yuhuan compartieron vida y muerte y finalmente se casaron. Siente el oro y la piedra, regresa al cielo y a la tierra, brilla durante el día y presta atención a la historia. Cuando ves lealtad y piedad filial, siempre hay cariño familiar. Canta el legendario "Palacio de la Vida Eterna" con la nueva letra de "Taizhen Legend". ”
En pocas palabras, el significado y el impulso se revelan, y el público puede escucharlos claramente. Después de escribir cada libro, el narrador simplemente resume la trama en el lenguaje más sencillo. segundo Al final del libro, el narrador dijo: "En el Palacio Zhaoyang, Tang y la concubina Yang estaban tan bien como siempre; en la frontera del desierto, An Lushan dirigió las tropas a Chang'an. ¡Escuche hasta que los tambores de guerra Yuyang sacudan el cielo y la tierra! Continúe viendo la tercera parte de "Mawei". "Hasta el comienzo del tercer libro, el narrador comentó sobre la segunda historia:" La lista anterior es: Guo Ziyi Tiandejun Shizhong cuando Yang Guifei escuchó que Xianle estaba "bien vestido y lleno de alas", Tang Zong estaba en un; Estado de crisis. Un campo de batalla de entrenamiento militar de Lushan, marchando directamente hacia Chang'an. Veamos el tercer libro, la sorpresa de Ma Wei. ”
Hoy en día, hay muchos jóvenes intelectuales y extranjeros entre el público, que pueden ser uno de los principales públicos de la Ópera Kunqu en el futuro. Damos gran importancia a la cooperación entre el chino y el inglés en los guiones y la escritura. Afortunadamente, el Sr. y la Sra. Yang proporcionaron una traducción al inglés muy decente como base para la comparación chino-inglés de hoy para ayudar a la audiencia a comprender la trama. Una estudiante universitaria dijo con entusiasmo durante el intermedio: Si no puedes entender el chino. , simplemente lee inglés; si no entiendes inglés, lee chino. Hoy en día, todo el mundo entiende la Ópera Kun.
"El Palacio de la Vida Eterna" se representa a menudo en el escenario de la Ópera Kun. Los clásicos están cuidadosamente pulidos. Todo el libro es muy nuevo. Dos tercios de los dramas nunca se han representado antes, por lo que es necesario combinar 8 extractos clásicos con más de 30 dramas nuevos, para que los extractos clásicos se distribuyan uniformemente entre los. cuatro dramas y desempeña un papel secundario.
El primer libro "Love in a Wooden Box" tiene un 10% de descuento. El primer pliegue de "Love in a Wooden Box" es el mismo que "La leyenda de Zhen Huan". Toda la obra es uno de los ocho extractos clásicos. Es casi una visita obligada para todas las versiones de "El Palacio de la Vida Eterna". El cielo, la ropa cuelga en el sur, las montañas y los ríos unifican la dinastía Tang. Que esta vida sea gentil y honesta, y las nubes blancas no envidiarán la fragancia de los inmortales ... "Juega un papel en el establecimiento del escena, posicionando y marcando el tono de todo el libro "El Palacio de la Vida Eterna". Las pesadillas y las cabinas de charla del segundo libro, las sorpresas del tercer libro, el entierro de jade y el repique de campanas, las imágenes de llanto y el recital del cuarto libro son vínculos indispensables e importantes en toda la obra, y todos ellos son orgánicamente recorre la trama, permitiendo al público antiguo apreciar arias familiares y al público nuevo apreciar maravillosas arias clásicas.
¿Hong? "El Palacio de la Vida Eterna" del Sr. Wang expresa "el sentimiento del ascenso y la caída del país" a través del "amor entre hombres y mujeres", y ambos representan la mitad de toda la obra. La historia de amor es bien conocida por el público, pero la Rebelión de Anshi y la Rebelión de Anshi rara vez se muestran en óperas representadas comúnmente y se ignora la imagen escénica. En todo el libro de "El Palacio de la Vida Eterna", conviene exponer claramente los entresijos de la "Rebelión de Anshi", formando una doble pista del amor entre el emperador y la princesa, que está entrelazado y desarrollado. La Rebelión de Anshi y la Rebelión de Anshi fueron las fuerzas impulsoras que provocaron que la tragedia amorosa en la dinastía Tang pasara de la prosperidad al declive. El arreglo de la actuación destaca su drama penetrante, de altibajos, de ritmo rápido y progresivo, así como escenas únicas y poderosas. En el primer libro, el "derecho a sobornar" es del diez por ciento. Durante la rebelión de Anshi, era un perro que se arrastraba a los pies del primer ministro Yang suplicando clemencia. Pronto, el emperador perdonó sus pecados anteriores y lo nombró para Beijing. La escena arrogante y dominante de "You Mao" quedó completamente expuesta. En el segundo libro "Full Gong", An Lushan fue nombrado director de Yang Fan; "Cerco y represión" era un entrenamiento en el campo de batalla y la ambición de rebelarse era obvia. El tercer libro capturó a Tongguan y se dirigió directamente a Chang'an con ojos ansiosos. En el cuarto libro, An Lushan se convirtió en el nuevo propietario del Palacio Tang y fue asesinado por la espada del heredero que luchaba por el príncipe heredero en un instante. Las dos pistas son los meridianos y la carne y la sangre, y la presentación en el escenario cumple el anhelado deseo del dramaturgo Sr. Hongyi, que ha estado durmiendo durante trescientos años.
Aquí me gustaría agradecer al Sr. Gu y a los directores Cao, Shen Bin y Zhang por su eficaz orientación y ayuda en la organización del guión.
La compilación y presentación de todo el libro "El Palacio de la Vida Eterna" es solo el comienzo. Definitivamente habrá personas con ideales elevados para crear nuevos guiones para la recopilación y la interpretación.