La película de Beggar Sue

La película online "Martial Arts Leader Su Shenyu" se lanzó oficialmente en el canal de películas online hace unos días, protagonizada por jóvenes actores. En cuanto a esta nueva película, en cuanto a disposición de personajes y diseño de historia. Todos ellos llevan la sombra del campeón de la versión 1992, Su. Se puede decir que la versión de Su es un tributo integral a la versión clásica de Su de Stephen Chow. Pero después de ver la película completa, los fanáticos pueden sentir que este homenaje es un poco ineficaz.

Aunque la versión de Su de Stephen Chow tiene elementos de comedia e incluso de farsa. Pero la emoción central de esta obra es el contraataque de la gente pequeña, que es el estilo artístico típico de las películas de Stephen Chow y lo absurdo de la vida en el estado posmoderno. Por lo tanto, las obras de Zhou todavía están dispuestas a quedarse quietas y presentar la verdadera ecología de contenidos que crea el sufrimiento humano. Ésta es también la razón fundamental por la que las primeras películas de Stephen Chow fueron reconocidas por los fanáticos. Por otro lado, Su, un destacado estudioso de las artes marciales, realmente estudió deliberadamente las configuraciones clásicas de Zhou Xingchi y Zhou Xingchi en la disposición de los protagonistas masculinos y los actores secundarios masculinos. De hecho, es la trama de seguimiento de la versión de Stephen Chow. Incluso se puede decir que Peng Yushu tomó prestado deliberadamente el estilo de actuación inicial de Stephen Chow en muchas actuaciones de bridge. Sin embargo, los aspectos más importantes del estilo de comedia inicial de Zhou no se reflejaron en la versión.

De lo que trata el contenido es de la profunda confianza en uno mismo, especialmente del sentimiento de desolación del villano. En la versión de , Su ya es el líder de una famosa banda de mendigos, un maestro con el que se puede tratar fácilmente en la calle. En la versión de Peng Yushu también faltan los fuegos artificiales humanos básicos. Para decirlo sin rodeos, los fanáticos no pueden ver el dolor de la vida o el estado de vida efectivo en esta versión. Lo que puede poseer es la indiferencia y el festín que siempre ha sido. Por lo tanto, en la versión de Peng Yushu, el presentador llevó a su compañero al Hospital Hongyi para investigar el caso. Realmente apesta y es muy convincente. Entre las primeras comedias de Stephen Chow, también me gustó el contenido de A Red Garden. Pero todos estos contenidos tienen el mismo fondo, o el color de fondo del protagonista masculino es humilde. O una mujer que tropieza en un jardín rojo, no podemos evitar la desesperación y el dolor, etcétera. Pero en la versión de Peng Yushu, este color de fondo desapareció. Sólo el color de las mujeres queda en manos de los chistes. Esta jugabilidad puramente fisiológica reduce directamente la connotación de la obra.

Esta es una dificultad típica al dibujar huesos, que es un modismo que decimos a menudo. La versión de Su de Peng Yusi aprendió algunas cosas superficiales de la versión de Stephen Chow, pero todo lo real se perdió. En esta nueva versión de Sue, los fans no verán nada sobre el destino. No siento ninguna simpatía por este hombre. Si hay algo sorprendente en esta nueva versión es precisamente el combate. De hecho, es mucho más impresionante que la versión de Stephen Chow. Sin embargo, esta maravilla realmente no añade puntos al trabajo. El villano con el que nos ocuparemos en la versión de Peng Yushu puede lograr una supertransformación, como un chimpancé mutante. La imagen de este villano interpretando al chimpancé parece emocionante, pero en realidad la calidez subyacente de toda la obra ha desaparecido por completo. En cambio, la película se sitúa dentro de una obra de fantasía. En las películas en línea, a menudo hay una línea de pensamiento. Mientras las peleas sean más emocionantes y los efectos especiales sean suficientes, el público quedará satisfecho. No sé si hay una comparación con la versión clásica. No se trata del contenido, sino de los efectos especiales. Es fácil de continuar.

El mayor problema de la versión de Peng Yushu es que la historia no se puede explicar. Al comienzo de la película, a menudo suceden cosas extrañas en Beijing. Algunas personas suelen volverse locas y demás. El emperador también padecía locura y otras enfermedades. Beggar Su comenzó a investigar el caso. En ese momento, el villano no se escondió, sino que directamente fingió ser una buena persona. Además, apareció el ritmo más interesante. El villano resulta ser el maestro de un grupo de feligreses. Más tarde, fue este villano quien engañó al emperador e incriminó a Su. Al final, Su desarrolló otra habilidad mágica y luego protegió al emperador que mató a su familia y se deshizo del villano. Lo más ridículo de esta versión es que el emperador puede ser engañado por un líder. Si analizamos la historia de la dinastía Qing, es obvio que todos los emperadores de la dinastía Qing desconfiaban mucho de los ministros leales. Especialmente el vestido blanco con forma de loto de la película. En la dinastía Qing, la religión Anbali fue suprimida durante casi cien años. La aparición de tales líderes confundió al emperador, y los atrapé uno por uno hace mucho tiempo. ?

La versión de Wu Zhuangyuan Su fue lanzada, aparentemente como un tributo a Stephen Chow, pero en realidad. La mayoría de los primeros guionistas de cine de Hong Kong tenían educación, por lo que, aunque hay chistes sobre la historia en el contenido, no tiene nada de malo. La versión Su de Peng Yusi incluso puede decir que el guionista no lee la historia y no comprende los conocimientos básicos de la historia de Qing. Esta es la actitud irresponsable del guionista.